ويكيبيديا

    "se prevé que la aplicación de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ
        
    • ومن المتوقع أن يُعزز تنفيذ
        
    • ومن المتوقَّع أن
        
    • يتوقع أن يؤدي تنفيذ
        
    se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia de la gestión en las organizaciones. UN ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين فعالية الإدارة في منظمات منظومة الأمم المتحدة.
    se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficiencia de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين الكفاءة في منظمات منظومة الأمم المتحدة.
    se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia de la gestión en las organizaciones. UN ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين فعالية الإدارة في منظمات منظومة الأمم المتحدة.
    se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficiencia de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين الكفاءة في منظمات منظومة الأمم المتحدة.
    81. se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficiencia de los programas de GCO en todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 81- ومن المتوقع أن يُعزز تنفيذ التوصية الواردة أدناه كفاءة برامج إدارة استمرارية تصريف الأعمال على صعيد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficacia de la gestión de los contratos de consultoría. UN ومن المتوقَّع أن تؤدي التوصية التالية إلى زيادة فعالية إدارة عملية الاستعانة بالخبراء الاستشاريين.
    86. se prevé que la aplicación de la recomendación siguiente ha de aumentar la eficacia del MCR y su sistema de grupos temáticos. UN 86- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية آلية التنسيق الإقليمية ونظام المجموعات التابع لها.
    86. se prevé que la aplicación de la recomendación siguiente ha de aumentar la eficacia del MCR y su sistema de grupos temáticos. Recomendación 9 UN 86 - ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية آلية التنسيق الإقليمية ونظام المجموعات التابع لها.
    26. se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación ha de aumentar la coherencia, efectividad y eficacia del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a África. UN 26- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز اتساق وفعالية وكفاءة الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا.
    32. se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación ha de aumentar la coherencia, eficacia y eficiencia del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a África. UN 32- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى زيادة اتساق وفعالية وكفاءة الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا.
    45. se prevé que la aplicación de la recomendación siguiente ha de aumentar la efectividad y eficiencia del MCR y su sistema de grupos temáticos. UN 45- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وكفاءة آلية التنسيق الإقليمية ونظام المجموعات التابع لها.
    53. se prevé que la aplicación de la recomendación siguiente ha de aumentar la efectividad y eficiencia del MCR y su sistema de grupos temáticos. UN 53- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وكفاءة آلية التنسيق الإقليمية ونظام المجموعات التابع لها.
    62. se prevé que la aplicación de la recomendación siguiente ha de aumentar la efectividad y eficiencia del MCR y su sistema de grupos temáticos. UN 62- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وكفاءة آلية التنسيق الإقليمية ونظام المجموعات التابع لها.
    70. se prevé que la aplicación de la recomendación siguiente ha de aumentar la efectividad y eficiencia del MCR y su sistema de grupos temáticos. UN 70- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وكفاءة آلية التنسيق الإقليمية ونظام المجموعات التابع لها.
    74. se prevé que la aplicación de la recomendación siguiente ha de aumentar la efectividad y eficiencia del MCR y su sistema de grupos temáticos. UN 74- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وكفاءة آلية التنسيق الإقليمية ونظام المجموعات التابع لها.
    103. se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación ha de permitir asegurar el sentido de responsabilidad y liderazgo nacionales con respecto a las actividades del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de África en el plano de los países. UN 103- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز الملكية والقيادة الوطنيتين فيما يتعلق بالأنشطة التي تنفذها منظومة الأمم المتحدة لدعم أفريقيا على الصعيد القطري.
    108. se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación ha de aumentar la eficacia, eficiencia y coherencia del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a África. UN 108- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وكفاءة واتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا.
    115. se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación ha de aumentar la efectividad, eficiencia y coherencia del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a África en los planos regional, subregional y de los países. UN 115- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وكفاءة واتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا على الأصعدة الإقليمية ودون الإقليمية والقطرية.
    122. se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación ha de fortalecer la aplicación de la gestión basada en los resultados en el plano de los países en relación con la ejecución de los MANUD en África. UN 122- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج على المستوى القطري فيما يتعلق بتنفيذ أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أفريقيا.
    81. se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficiencia de los programas de GCO en todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 81 - ومن المتوقع أن يُعزز تنفيذ التوصية الواردة أدناه كفاءة برامج إدارة استمرارية تصريف الأعمال على صعيد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficacia de la gestión de los contratos de consultoría. UN ومن المتوقَّع أن تؤدي التوصية التالية إلى زيادة فعالية إدارة عملية الاستعانة بالخبراء الاستشاريين.
    se prevé que la aplicación de la recomendación que sigue aumentará los controles y el cumplimiento en materia de respuesta humanitaria. UN 145- يتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية الآتية إلى تعزيز الضوابط والامتثال في حالات الاستجابة الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد