ويكيبيديا

    "se propone la creación de dos puestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقترح إنشاء وظيفتين
        
    • يُقترح إنشاء وظيفتين
        
    • ويقترح إنشاء وظيفتين
        
    • ومن المقترح إنشاء وظيفتين
        
    • واقترحت وظيفتان
        
    • تقترح وظيفتان
        
    Además, se propone la creación de dos puestos de empleados administrativos del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ٨٤ - وعلاوة على ذلك يقترح إنشاء وظيفتين لكتبة إداريين من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    Por consiguiente, se propone la creación de dos puestos de auxiliar de registro de pruebas, que se encargarán de custodiar y velar por la integridad de las pruebas en la Oficina del Fiscal. UN ولذلك فإنه يقترح إنشاء وظيفتين لمساعدي تسجيل أدلة لتولي مسؤولية الحراسة المأمونة للمستندات واﻷدلة في مكتب المدعي العام والمحافظة على سلامتها.
    :: Personal de contratación nacional: se propone la creación de dos puestos del cuadro de servicios generales en la Dependencia de Diseño Técnico [c] UN :: الموظفون الوطنيون: يقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في وحدة التصميم الهندسي [ج]
    :: Personal de contratación nacional: se propone la creación de dos puestos del cuadro de servicios generales en la Sección de Adquisiciones [c] UN :: الموظفون الوطنيون: يُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المشتريات [ج]
    se propone la creación de dos puestos (uno de P-5 y uno de P-4) para la División de Asuntos Jurídicos Generales de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN ٣٣ - يُقترح إنشاء وظيفتين )واحدة من رتبة ف-٥ وواحدة من رتبة ف-٤( للشعبة القانونية العامة بمكتب الشؤون القانونية.
    se propone la creación de dos puestos de Auxiliar de Información Geográfica, del Servicio Móvil, para apoyar el desarrollo y mantenimiento de bases de datos (ibíd., párr. 87). UN 34 - ويقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعدين لشؤون المعلومات الجغرافية من أجل دعم وضع قواعد البيانات وتعهدها (المرجع نفسه، الفقرة 87).
    se propone la creación de dos puestos del cuadro de servicios generales para recepcionistas. UN ومن المقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لاثنين من موظفي الاستقبال.
    Asimismo, se propone la creación de dos puestos de categoría P-3 en la sección 17, ONU-Mujeres, para prestar el apoyo administrativo que anteriormente proporcionaba en gran medida la Oficina Ejecutiva del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN واقترحت وظيفتان في الرتبة ف-3 في إطار الباب 17 هيئة الأمم المتحدة للمرأة، لتوفير الدعم الإداري الذي كان يقدمه من قبل إلى حد كبير المكتب التنفيذي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Por lo tanto, se propone la creación de dos puestos adicionales de categoría P-4 para que sus titulares se desempeñen como oficiales de reforma judicial. UN وعلى ذلك، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين برتبة ف-4 للاضطلاع بمهام موظفي الإصلاح القضائي.
    se propone la creación de dos puestos de oficial de asuntos políticos para la Dependencia del Iraq. UN 52 - يقترح إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (من الرتبة ف-4) لوحدة العراق.
    52. se propone la creación de dos puestos de oficial de asuntos políticos para la Dependencia del Iraq. UN 52 - يقترح إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (من الرتبة ف-4) لوحدة العراق.
    Al mismo tiempo, se propone la creación de dos puestos de Oficial Nacional para hacer frente a la mayor demanda de fomento de la capacidad en las esferas del sector de la seguridad, a saber, defensa, seguridad pública y gobernanza. UN 37 - وفي الوقت نفسه، يقترح إنشاء وظيفتين لموظفيْن وطنييْن لدعم زيادة الطلب على بناء القدرات في مجالات الدفاع والسلامة العامة والحوكمة ضمن قطاع الأمن.
    se propone la creación de dos puestos adicionales de categoría P-3 en el Servicio de Apoyo Especializado de la Sección de Servicios Técnicos, mediante la conversión de dos plazas que actualmente se sufragan con cargo a los recursos para personal temporario general, según se detalla a continuación: UN 104 - يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين برتبة ف-3 لخدمات الدعم المتخصص في قسم الهندسة لتحويل وظيفتين يتم توفيرهما حالياً في إطار تمويل من المساعدة المؤقتة العامة على النحو التالي:
    A fin de reforzar los servicios técnicos en las nuevas oficinas regionales, se propone la creación de dos puestos de director de proyectos (Voluntarios de las Naciones Unidas), que prestarán servicios sobre el terreno. UN بغية تعزيز خدمات الهندسة في المكاتب الإقليمية الإضافية، يقترح إنشاء وظيفتين لمديري مشاريع (يشغلهما موظفان من متطوعي الأمم المتحدة) ينشران في الميدان.
    se propone la creación de dos puestos nuevos. UN 43 - يُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين.
    se propone la creación de dos puestos del cuadro de servicios generales. Uno se relaciona con el traslado a los nuevos locales y su funcionamiento. La ubicación del nuevo edificio, lejos del centro de la ciudad, exige un chófer más para transportar personas y mercancías. UN 49 - وعلى مستوى فئة الخدمات العامة يُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين، تتعلق إحداهما بالانتقال إلى مقر العمل الجديد وتشغيله حيث يقتضي الوصول إلى مكان المقر الجديد الذي يبعد كثيرا عن وسط المدينة، تعيين سائق إضافي لنقل الأشخاص والبضائع.
    Además, se propone la creación de dos puestos de Oficial de Medio Ambiente (Oficial Nacional), uno destinado en Kinshasa y el otro en Goma, en vista de la mayor atención prestada a la protección del medio ambiente. UN 116 - بالإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وظيفتين للشؤون البيئية (موظفين وطنيين)، واحدة مقرها في كينشاسا والأخرى في غوما، في ضوء زيادة التركيز على حماية البيئة.
    se propone la creación de dos puestos de Oficial de Sistemas de Información, uno de categoría P-4 y otro de categoría P-2, para la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración para que sus titulares se encarguen de preparar los perfiles de los combatientes y de administrar y seguir el historial de los beneficiarios de los programas de reinserción. UN 26 - ويقترح إنشاء وظيفتين لموظف نظم معلومات من الرتبة ف-4 وف-2 لقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تصنيف بيانات المقاتلين وتنظيم ومتابعة سجل المنتفعين من إعادة الإلحاق.
    se propone la creación de dos puestos de categoría P-3 en la Dependencia de Conducta y Disciplina, un Oficial de Programas y Coordinación y un Oficial de Disciplina (véase A/64/697, párrs. 194 a 197). UN 90 - ويقترح إنشاء وظيفتين ثابتتين من الرتبة ف-3 في الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط، إحداهما لموظف معني بالبرامج والتنسيق، والثانية لموظف معني بشؤون الانضباط (انظر A/64/697، الفقرات 194 إلى 197).
    se propone la creación de dos puestos adicionales de Oficial de Adquisiciones de categoría P-3 a fin de concertar y gestionar contratos complejos de alto valor en apoyo de las misiones sobre el terreno. UN ومن المقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظف مشتريات برتبة ف-3 لإعداد العقود العالية القيمة والمعقدة دعما للعمليات الميدانية.
    Equipo de Análisis Militar. El Equipo incluye los cinco puestos de analistas de información militar del Antiguo Equipo de Estrategia (un P-3 y cuatro P-2); se propone la creación de dos puestos de categoría P-2 para analistas a los que se destinará a prestar asistencia en la preparación de los procesos. UN ٣٢ - فرقة التحليل العسكري - تتألف الفرقة من خمسة محللين للاستخبارات العسكرية من فرقة الاستراتيجية السابقة )١ برتبة ف - ٣ و ٤ برتبة ف - ٢( ومن المقترح إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٢ لمحللين سيجري نقلهم للمساعدة في التحضير للمحاكمات.
    43. se propone la creación de dos puestos en la sección 7, Corte Internacional de Justicia, para reforzar la seguridad (1 P-3) en la Corte y hacer frente al aumento de los procedimientos incidentales de las causas (1 P-2). UN 43 - واقترحت وظيفتان في إطار الباب 7 محكمة العدل الدولية لتعزيز الأمن (1 في الرتبة ف-3) في محكمة العدل الدولية ولمواجهة زيادة الإجراءات الفرعية في القضايا (1 في الرتبة ف-2).
    En consecuencia, se propone la creación de dos puestos más de auxiliar de operaciones aéreas/despachador (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) en el Centro de Operaciones Aéreas, a fin de poder prolongar el horario de actividad hasta altas horas de la noche. UN ولهذا تقترح وظيفتان إضافيتان لمساعدَي عمليات جوية للعمل كمنظمَيْ حركة (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لمركز العمليات الجوية، وذلك للتمكين من توفير تغطية ممتدة للأوقات المتأخرة من الليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد