ويكيبيديا

    "se propone la creación de un puesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقترح إنشاء وظيفة
        
    • يُقترح إنشاء وظيفة
        
    • ويقترح إنشاء وظيفة
        
    • ويُقترح إنشاء وظيفة
        
    • ومن المقترح إنشاء وظيفة
        
    • اقتُرح إنشاء وظيفة
        
    • ويقترح أيضا إنشاء وظيفة
        
    • من المقترح إنشاء وظيفة
        
    Por tanto, se propone la creación de un puesto de auxiliar de expedientes; UN ولذلك، يقترح إنشاء وظيفة أخرى لمساعد سجلات المحكمة؛
    Por consiguiente, se propone la creación de un puesto de auxiliar de personal de contratación local. UN ولذا يقترح إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية لمساعد في شؤون الموظفين.
    Así pues, se propone la creación de un puesto adicional de oficial nacional. UN ولهذا يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة موظف وطني.
    se propone la creación de un puesto de auxiliar especial del Secretario (P - 4). UN 47 - يُقترح إنشاء وظيفة في الرتبة ف-4 لمساعد خاص لرئيس القلم.
    se propone la creación de un puesto de auxiliar especial (P - 3) que preste asistencia al Secretario Adjunto. UN 50 - يُقترح إنشاء وظيفة في الرتبة ف-3 لمساعد خاص من أجل تقديم المساعدة إلى نائب رئيس قلم المحكمة.
    se propone la creación de un puesto de oficial de asuntos políticos, de categoría P-4, a fin de prestar asistencia al Jefe de la Misión UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ لمساعدة رئيس البعثة.
    se propone la creación de un puesto de categoría D-1 en la sección 23, Derechos humanos, para reforzar la administración. UN ويُقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة مد-1 في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، تعزيزا لمهمة الإدارة.
    se propone la creación de un puesto de categoría P–4 y un puesto de categoría P–3 en 1999. UN ١٤ - يقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣ في سنة ١٩٩٩.
    Así pues, se propone la creación de un puesto de administrador de base de datos de categoría P–2 en la Dependencia. UN وبناء على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة مدير قواعد بيانات برتبة ف - ٢ في الوحدة.
    Por la presente, se propone la creación de un puesto de oficial de presupuesto y finanzas de categoría P-3. UN ولذا، يقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-3 لموظف لشؤون الميزانية والمالية.
    Así pues, se propone la creación de un puesto adicional de categoría P-4 con las funciones de oficial de derechos humanos. UN 31 - ولهذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 للاضطلاع بواجبات موظف لحقوق الإنسان.
    Por consiguiente, se propone la creación de un puesto adicional de categoría P-3 con las funciones de administrador de bases de datos. UN 33 - ولهذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 لموظف يؤدي مهام مدير قاعدة بيانات.
    Por consiguiente, se propone la creación de un puesto adicional de oficial nacional con las funciones de auxiliar superior de derechos humanos. UN 35 - ولهذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني يضطلع بمهام مساعد أقدم لحقوق الإنسان.
    Así pues, se propone la creación de un puesto adicional de oficial de información pública de categoría P-3. UN ولهذا يقترح إنشاء وظيفة أخرى لموظف إعلام للتوعية الشعبية برتبة ف-3.
    se propone la creación de un puesto del Servicio Móvil de categoría FS-2 para un chofer del Comandante de la Fuerza. UN يُقترح إنشاء وظيفة في الخدمات الميدانية برتبة خ م - 2 ليكون سائقا لقائد القوة.
    Como resultado de la supresión de cinco puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional, se propone la creación de un puesto adicional de auxiliar de finanzas de contratación nacional, que prestará apoyo al auxiliar de finanzas de contratación internacional de la Dependencia de la Nómina de Pagos en el desempeño de sus funciones. UN نظرا لإلغاء 5 وظائف دولية من فئة الخدمات العامة، يُقترح إنشاء وظيفة وطنية إضافية لمساعد مالي يقدم الدعم للمساعد المالي بوحدة الرواتب، وهو موظف دولي، فـي تأدية مهام عمله.
    se propone la creación de un puesto de auxiliar administrativo para que preste apoyo administrativo a la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad. UN 211- يُقترح إنشاء وظيفة مساعد إداري لتقديم الدعم الإداري إلى قسم دعم إصلاح قطاع الأمن.
    Por consiguiente, se propone la creación de un puesto adicional de categoría P-5 con funciones de analista de información de categoría superior. UN 42 - وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-5 يضطلع شاغلها بمهام كبير محللي المعلومات.
    se propone la creación de un puesto de oficial de asuntos políticos, de categoría P-4, a fin de prestar asistencia al Jefe de la Misión UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ لمساعدة رئيس البعثة.
    Además, se propone la creación de un puesto de oficial jurídico (P–3) con experiencia en derecho internacional que se encargaría de asesorar a los nuevos equipos de enjuiciamiento. UN ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٣ لموظف قانوني متمرس في القانون الدولي ﻹسداء المشورة ﻷفرقة المحاكمات اﻹضافية.
    se propone la creación de un puesto de Jefe del Centro Mixto de Análisis de la Misión, de categoría P-5. UN ويُقترح إنشاء وظيفة رئيس مركز التحليل المشترك للبعثة برتبة ف-5.
    se propone la creación de un puesto de Jefe de Dependencia (P–2) que se encargaría de dirigir la Dependencia de Apoyo a Juicios. UN ومن المقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٢، أي رئيس وحدة، ﻹدارة وحدة دعــم المحاكمات.
    Por tanto, se propone la creación de un puesto adicional del cuadro de servicios generales para funciones de gestión de suministros y bienes. UN ولذلك، اقتُرح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في وحدة إدارة الإمدادات والأصول.
    También se propone la creación de un puesto de servicios generales para la Dependencia desde el 1º de mayo de 1995 hasta el 31 de diciembre de 1996. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة خدمة عامة في هذه الوحدة اعتباراً من أول أيار/مايو ٥٩٩١ وحتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    se propone la creación de un puesto de auxiliar especial del Fiscal Adjunto, de categoría P-4, para ayudarle en el desempeño de sus obligaciones y funciones. UN ٢ - من المقترح إنشاء وظيفة مساعد خاص لنائب المدعي العام من رتبة ف - ٤ لمساعدته في أداء واجباته ومهامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد