ويكيبيديا

    "se propone la reclasificación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقترح إعادة تصنيف
        
    • يُقترح إعادة تصنيف
        
    • ويقترح إعادة تصنيف
        
    • اقترحت عمليتان لإعادة تصنيف
        
    • تقترح إعادة تصنيف
        
    • يقترح رفع مستوى
        
    En el período 2004/2005 no se reclasificó ningún puesto y no se propone la reclasificación de ningún puesto para el período 2005/2006. UN 35 - ولم يُعد تصنيف وظائف خلال فترة 2004-2005 كما لم يقترح إعادة تصنيف أية وظائف خلال الفترة 2005-2006.
    Por último se propone la reclasificación de un total de 55 puestos. UN كما يقترح إعادة تصنيف ما مجموعه 55 وظيفة.
    24.22 Como una forma de reflejar la racionalización del Departamento, se propone la reclasificación de un puesto de categoría D-2 en la categoría D-1. UN ٢٤-٢٢ يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة مد - ٢ إلى رتبة مد - ١ ، بحيث تعكس تنظيم الادارة.
    Reclasificaciones se propone la reclasificación de un total de nueve puestos, según se indica a continuación: UN 77 - يُقترح إعادة تصنيف ما مجموعه تسع وظائف، على النحو التالي:
    se propone la reclasificación de un total de seis puestos, según se indica a continuación: UN إعادة التصنيف 47 - يُقترح إعادة تصنيف الوظائف الست التالية:
    85. se propone la reclasificación de 49 puestos. UN ٨٥ - ويقترح إعادة تصنيف ٤٩ وظيفة.
    También se propone la reclasificación de dos puestos (véanse párrs. 22 y 25 infra), así como la redistribución de varios puestos entre las secciones. UN كما اقترحت عمليتان لإعادة تصنيف وظائف (الفقرتان 22 و 25 أدناه)، فضلا عن العديد من عمليات النقل فيما بين الأقسام.
    En la partida de apoyo a los programas, se propone la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal en la Oficina Ejecutiva del Departamento de Información Pública. UN وضمن دعم البرنامج، تقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية في المكتب التنفيذي لإدارة شؤون الإعلام.
    24.22 Como una forma de reflejar la racionalización del Departamento, se propone la reclasificación de un puesto de categoría D-2 en la categoría D-1. UN ٢٤-٢٢ يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة مد - ٢ إلى رتبة مد - ١ ، بحيث تعكس تنظيم الادارة.
    Se propone la reclasificación, de la categoría P–4 a la categoría P–5, del puesto de administrador de la base de datos. UN ١٢٤ - يقترح إعادة تصنيف وظيفة مدير قاعدة البيانات من رتبة ف - ٤ إلى رتبة ف - ٥.
    se propone la reclasificación de dos de los cinco puestos de administrador regional de D - 1 a D - 2. UN 222 - يقترح إعادة تصنيف وظيفتين من وظائف المديرين الإقليميين الخمسة من الرتبة مد - 1 إلى مد - 2.
    En relación con la reorganización, se propone la reclasificación de la categoría P-3 a la categoría P-4 del puesto del Jefe de la nueva Dependencia. UN وفيما يتصل بإعادة التنظيــــم، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة الجديدة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    Además, se propone la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal para la función de Auxiliar Personal del Secretario General Adjunto de la UNCTAD. UN وفضلا عن ذلك يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية لتخصص لمهمة مساعد شخصي لنائب الأمين العام للأونكتاد.
    se propone la reclasificación de un total de 44 puestos, según el siguiente detalle: UN إعادة تصنيف الوظائف 67 - يقترح إعادة تصنيف ما مجموعه 44 وظيفة على النحو التالي:
    Se propone la reclasificación, de P-5 a P-4, de dos puestos existentes (Jefe de la Dependencia de Enlace Parlamentario y Coordinador Regional de Jacmel). UN 13 - يقترح إعادة تصنيف وظيفتين حاليتين لرئيس وحدة الاتصال البرلماني وللمنسق الإقليمي لجاكميل من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4.
    Reclasificaciones se propone la reclasificación de un total de 12 puestos, de la forma siguiente: UN 41 - يُقترح إعادة تصنيف ما مجموعه 12 وظيفة على النحو التالي:
    Por consiguiente, se propone la reclasificación de un puesto de categoría P-5 a la categoría D-1. UN وبناء على ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-5 بترفيعها إلى رتبة مد-1.
    Además, se propone la reclasificación de dos puestos de categoría P–3 (A/C.5/53/13, anexo III, párr. 73). UN وفضلا عن ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ )الفقرة ٧٣ من المرفق الثالث من الوثيقة (A/C.5/53/13.
    se propone la reclasificación de nueve puestos. UN ويقترح إعادة تصنيف تسع وظائف.
    se propone la reclasificación de ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) al Servicio Móvil a fin de disponer de mayor flexibilidad en el futuro para la contratación internacional de personal de seguridad sobre el terreno. UN 239 - ويقترح إعادة تصنيف ثماني وظائف حالية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية للسماح بالمرونة في المستقبل عند استخدام موظفي الأمن الدوليين في الميدان.
    También se propone la reclasificación de dos puestos (véanse párrs. 22 y 25 infra), así como la redistribución de varios puestos entre las secciones. UN كما اقترحت عمليتان لإعادة تصنيف وظائف (انظر الفقرتين 22 و 25 أدناه)، فضلا عن العديد من عمليات النقل فيما بين الأقسام.
    En el período 2005/2006 no se reclasificó ningún puesto y no se propone la reclasificación de ningún puesto para el período 2006/2007. UN 47 - ولم تكن هناك إعادة تصنيف للوظائف خلال الفترة 2005/2006 كما لم تقترح إعادة تصنيف للوظائف خلال الفترة 2006/2007.
    Además, se propone la reclasificación de dos puestos de categoría P-5, que se convertirán en D-1. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح رفع مستوى وظيفتين برتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد