ويكيبيديا

    "se pueden resumir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويمكن تلخيص
        
    • يمكن تلخيص
        
    • ويمكن إيجاز
        
    • يمكن إيجازها
        
    • يمكن تلخيصها
        
    • يمكن إيجاز
        
    • تتلخص
        
    • هي بإيجاز
        
    • ويمكن ايجاز
        
    • ويمكن تلخيصها
        
    • ويمكن إيجازها
        
    Los acuerdos principales alcanzados en Almaty se pueden resumir de la siguiente manera: UN ويمكن تلخيص الاتفاقات الرئيسية التي تم التوصل إليها في آلما آتا على النحو التالي:
    Las actividades de la Comisión en los últimos cinco años se pueden resumir de la siguiente manera: UN ويمكن تلخيص أنشطة اللجنة في السنوات الخمس الماضية على النحو التالي:
    Habida cuenta de lo anteriormente expuesto, las necesidades del Centro se pueden resumir como sigue: UN بالنظر الى ما ورد أعلاه ، يمكن تلخيص احتياجات المركز كما يلي :
    29. Los objetivos científicos de las actividades del observatorio en la región ultravioleta se pueden resumir de la siguiente manera: UN ٩٢ - يمكن تلخيص اﻷهداف العلمية ﻷنشطة المرصد في مجال اﻷشعة فوق البنفسجية على النحو التالي :
    Las funciones del Instituto se pueden resumir de la siguiente manera: UN ويمكن إيجاز مهام المعهد على النحو التالي:
    Los principales logros del Gobierno del Presidente Cristiani se pueden resumir en los siguiente. UN ويمكن إيجاز المكاسب الرئيسية التي حققتها حكومة الرئيس كريستياني فيما يلي.
    En la experiencia de la ABS, esos retos se pueden resumir de la manera siguiente: UN وفي تجربة مكتب الإحصاء الاسترالي، يمكن إيجازها على النحو التالي:
    Las principales cuestiones que son objeto de preocupación se pueden resumir, fundamentalmente, como sigue: UN ويمكن تلخيص أوجه القلق هذه، من ناحية المضمون، كما يلي:
    Algunas de las principales recomendaciones del curso práctico se pueden resumir de la siguiente manera: UN ويمكن تلخيص التوصيات الرئيسية لحلقة العمل كما يلي:
    Las declaraciones iraquíes vigentes en la actualidad se pueden resumir de la forma siguiente: UN ويمكن تلخيص اﻹعلانات العراقية الحالية على النحو التالي:
    Sin embargo, también recibió información de muchas irregularidades y de casos de hostigamiento contra la oposición, que se pueden resumir así: UN غير أنه تلقى أيضاً تقارير عن مخالفات كثيرة ومضايقات للمعارضة. ويمكن تلخيص هذه التقارير كما يلي:
    Los volúmenes de los estallidos se pueden resumir de la manera siguiente: UN ويمكن تلخيص هذه الكميات المتفجرة على النحو التالي:
    Las conclusiones principales del presente informe se pueden resumir de la siguiente forma: UN 4 - ويمكن تلخيص الاستنتاجات الرئيسية لهذا التقرير على النحو التالي:
    Las conclusiones de la encuesta se pueden resumir de la manera siguiente: UN 34 - يمكن تلخيص نتائج الدراسة الاستقصائية على النحو التالي:
    Los principales cambios ocurridos desde el informe anterior se pueden resumir como sigue: UN يمكن تلخيص التغييرات الرئيسية التي طرأت منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق فيما يلي:
    Los principales cambios ocurridos desde la presentación del informe anterior se pueden resumir de la manera siguiente: UN يمكن تلخيص التغييرات الرئيسية التي طرأت منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق فيما يلي:
    Los arreglos establecidos por la Secretaría al respecto se pueden resumir de la manera siguiente: UN ويمكن إيجاز الترتيبات المتخذة في اﻷمانة العامة على النحو التالي:
    Las funciones del Instituto se pueden resumir de la siguiente manera: UN ويمكن إيجاز مهام المعهد على النحو التالي:
    El aumento es resultado de una serie de ajustes hechos en las actividades y los recursos conexos propuestos por esta sección, que se pueden resumir de la siguiente manera: UN والزيادة هي وليدة طائفة من التكييفات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، والتي يمكن إيجازها كما يلي:
    El Gobierno ha adoptado una serie de medidas legales que se pueden resumir como sigue: UN تبنت الحكومة عدد من التدابير القانونية يمكن تلخيصها كالتالي:
    En lo que se refiere a los órganos y procedimientos de las Naciones Unidas, durante el período considerado (1994-1997), las actividades de la FIDH se pueden resumir de la manera siguiente. UN وفيما يتعلق بهيئات اﻷمم المتحدة وإجراءاتها، يمكن إيجاز أنشطة اﻹتحاد خلال الفترة المستعرضة على الوجه التالي:
    Las peticiones de asistencia técnica en el ámbito de la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo se pueden resumir de la siguiente manera: UN تتلخص متطلبات المساعدة الفنية في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب بما يلي:
    461. Las recomendaciones del Grupo se pueden resumir de la manera siguiente: UN 461- المبالغ التي يوصي بها الفريق هي بإيجاز كالتالي:
    Las cuatro estrategias se pueden resumir de la manera siguiente: UN ويمكن ايجاز النهج اﻷربعة كما يلي:
    Las principales cuestiones dimanadas de las misiones de auditoría de la ejecución nacional que se realizaron en 1997 fueron análogas a las de 1996 y se pueden resumir de la siguiente manera: UN ٢٤ - وكانت المسائل الرئيسية التي انبثقت من مهام مراجعة حسابات التنفيذ الوطني المضطلع بها في عام ١٩٩٧ مماثلة في معظمها لنظيراتها في عام ١٩٩٦، ويمكن تلخيصها كالتالي:
    En la sección 6.1 más adelante se indican las disposiciones concretas del Protocolo relativas a la competencia del Comité, que se pueden resumir de la manera siguiente. UN وترد الأحكام الخاصة للبروتوكول والتي تدخل في إطار اختصاص اللجنة في الفصل 6-1 أدناه ويمكن إيجازها في الآتي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد