Cuando ella regrese, se irá a vivir a Cambridge y él se quedará aquí. | Open Subtitles | عندما تعود، قالت انها سوف تبقى للعيش في كامبريدج و هو سيبقى هنا. |
Ahora, quién vea el sitio del entierro se quedará aquí y le crecerán raíces, ...por siempre. | Open Subtitles | والآن أي رجل شهد موقع مدفن سيبقى هنا ويتجذر إلى الأبد |
El día de acción de gracias se quedará aquí para el día de acción de gracias. | Open Subtitles | و كذلك الأطفال، سيبقون هنا من أجل عيد الشكر، بالإضافة إلى أنّ عيد الشكر سيبقى هنا من أجل عيد الشكر |
Desde tu visita el otro día este pequeña se quedará aquí mismo. | Open Subtitles | منذ زيارتك القصيرة اليوم السابق تِلك الفتاه الصغيره ستبقى هنا |
Pero vosotros os vais al Oeste, donde se está mejor... y la abuela se quedará aquí. | Open Subtitles | ،وأنت الآن متجه للغرب حيث تكون الأمور أفضل حالا ،فقط جدتك ستبقى هنا |
Hasta que traigas al Capitan aquí en un ataúd ... tu esposa se quedará aquí con nosotros. | Open Subtitles | حتى تحضر الكابتن الينا في نعش.. زوجتك ستظل هنا معنا في أمان |
El Sr. Giles se quedará aquí como mi Vigilante, readmitido a salario completo. | Open Subtitles | والسيد جايلز سيبقي هنا كمراقبي وراتبه سيعاد له بالكامل |
Mi otro amigo se quedará aquí con su esposa e hijos... para asegurarse de que nada les pase. | Open Subtitles | ... صديقي الآخر سيظل هنا مع زوجتك و أطفالك ليتأكد من عدم إصابتهم بمكروه |
No se preocupe. Lo que digamos aquí, se quedará aquí. | Open Subtitles | لا تقلقوا، مهما يكن مانقوله هنا سيبقى هنا. |
Entonces... se quedará aquí por el momento, escondido de la policía. | Open Subtitles | سيبقى هنا في الوقت الحالي بعيداً عن الشرطة. |
Johnnie se quedará aquí conmigo. Y usted, tal vez aquí, en el ventanal. | Open Subtitles | "جوني" سيبقى هنا معي و أنت ربما ستكون قرب النافذة |
Y se pondrá mejor. Y se quedará aquí. | Open Subtitles | إنه سيصبح بحال أفضل و سيبقى هنا |
Él es Adrian Monk. Él se quedará aquí también. | Open Subtitles | هذا ادريان مونك وهو سيبقى هنا ايضا |
Bien, ¿entonces quién se quedará aquí y cuidará de la granja? | Open Subtitles | ومن سيبقى هنا للإعتناء بالمزرعة |
Llévate al niño. Mahtob se quedará aquí conmigo. | Open Subtitles | خذي هذا الطفل معك ماهتوب ستبقى هنا معي |
Mamá se quedará aquí hasta que Phil y yo nos acomodemos. | Open Subtitles | الأمّ ستبقى هنا حتى فل وl يصبحان مستقرا. |
No intentes una charla dulce conmigo ¡Kaveriamma se quedará aquí conmigo! | Open Subtitles | لا تحاول معى كافيرياما ستبقى هنا معى |
Estoy seguro... estoy seguro de que se quedará aquí. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستظل هنا |
Será el Sr. Langton. Él se quedará aquí. | Open Subtitles | هذه مهمة السيد (لانجيتون) فأنه سيبقي هنا |
La Pizzería de Sal se quedará aquí. | Open Subtitles | مطعم (سال) للبيتزا سيظل هنا |
No, tampoco se quedará aquí para siempre. | Open Subtitles | كلاّ، هو كذلك لن يبقى هُنا للأبد. |
Su castigo es que que se quedará aquí ... y terminar la tarea pendiente . | Open Subtitles | ...وعقوبته أنه سيمكث هنا ويُنهى المهمة الغير مكتملة |
Por lo tanto se quedará aquí hasta que yo haga los arreglos. Anna, te dije que no quiero que uses ese equipo de transmisión. | Open Subtitles | لذا سوف تبقى هنا حتى ارتب الأمور آنا" لقد اخبرتك ان لا تستخدمى" جهاز الأرسال هذا |
Quinn, agarra los temporizadores, y Rickman se quedará aquí para siempre. | Open Subtitles | يا كوين.خذ أجهزة التوقيت و ريكمان سوف يبقى هنا إلى الأبد |