Las respuestas recibidas figuran más adelante en el capítulo III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. | UN | وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات إلى هذا التقرير. |
Las respuestas recibidas figuran en el capítulo III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. | UN | وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
e) Una nueva versión revisada y actualizada de la Ley tipo de defensa de la competencia, basada en las observaciones que se reciban de los Estados Miembros a más tardar el 31 de enero de 2007; | UN | (ه) صيغة إضافية منقحة ومُحَدَّثة لقانون المنافسة النموذجي على أساس المعلومات التي سترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2007. |
e) Una nueva versión revisada y actualizada de la ley tipo de defensa de la competencia, basada en las observaciones que se reciban de los Estados Miembros a más tardar el 31 de enero de 2008; | UN | (ه) نسخة إضافية منقحة ومُحدَّثة من قانون المنافسة النموذجي على أساس المعلومات التي سترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2008؛ |
b) Una versión plenamente revisada y actualizada de la Ley Modelo sobre la competencia a partir de las comunicaciones que se reciban de los Estados Miembros no más tarde del 31 de enero de 2003; y | UN | (ب) نسخة منقحة ومستوفاة بالكامل للقانون النموذجي عن المنافسة تستند إلى المعلومات التي ينبغي أن ترسلها الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2003؛ |
Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán como adiciones del presente informe. | UN | وستصدر الردود الإضافية الواردة من الدول الأعضاء كإضافات لهذا التقرير. |
La situación final de caja al término de 2014 dependerá en gran medida de los pagos que se reciban de los Estados Miembros en los próximos meses. | UN | وسوف ترتهن أساسا الحالة النهائية للنقدية في نهاية عام 2014 بحجم المدفوعات الواردة من الدول الأعضاء في الأشهر المقبلة. |
Las respuestas recibidas figuran en la sección III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. | UN | وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
Todas las demás respuestas que se reciban de los Estados Miembros serán publicadas como adiciones al presente informe. Chile | UN | وسوف تنشر أية ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في صورة إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas figuran en la sección III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. | UN | وترد في الفرع الثالث أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
Todas las demás respuestas que se reciban de los Estados Miembros serán publicadas como adiciones al presente documento. | UN | وسوف تنشر أية ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في صورة إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas figuran en la sección III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. | UN | والردود الواردة مدرجة في الفرع الثالث أدناه. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas figuran en la sección III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. | UN | والردود الواردة مدرجة في الفرع الثالث أدناه. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
a) Una versión nuevamente revisada y actualizada de la Ley Modelo sobre la Competencia, elaborada sobre la base de las comunicaciones que se reciban de los Estados Miembros a más tardar el 30 de mayo de 2015; | UN | (أ) صيغة إضافية منقحة ومُحَدَّثة لقانون المنافسة النموذجي على أساس المعلومات التي سترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه 30 أيار/مايو 2015؛ |
a) Una versión nuevamente revisada y actualizada de la Ley modelo sobre la competencia, elaborada sobre la base de las comunicaciones que se reciban de los Estados Miembros a más tardar el 30 de mayo de 2010; la secretaría deberá rediseñar el formato de la presentación y sus actualizaciones; y | UN | (أ) نسخة منقحة ومُحَدَّثة جديدة من القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، استناداً إلى المساهمات التي سترد من الدول الأعضاء في أجل أقصاه 30 أيار/مايو 2010؛ وينبغي أن تعيد الأمانة تصميم شاكلة العرض وصيَغَه المحَدَّثة؛ |
b) Una nueva versión revisada y actualizada de la Ley modelo sobre la competencia, basada en las comunicaciones que se reciban de los Estados Miembros hasta el 31 de enero de 2004; y | UN | (ب) نسخة أخرى منقحة ومستوفاة للقانون النموذجي المتعلق بالمنافسة تستند إلى المعلومات التي ينبغي أن ترسلها الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2004؛ |
b) Una nueva versión revisada y actualizada de la Ley modelo sobre la competencia, basada en las comunicaciones que se reciban de los Estados Miembros hasta el 31 de enero de 2005; y | UN | (ب) نسخة أخرى منقحة ومستوفاة من القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، تستند إلى المعلومات التي ينبغي أن ترسلها الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2005؛ |
Las restantes respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر الردود الإضافية الواردة من الدول الأعضاء كإضافات لهذا التقرير. |
Las restantes respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر الردود الإضافية الواردة من الدول الأعضاء كإضافات لهذا التقرير. |
Las demás respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر الردود الإضافية الواردة من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |