No se recibió ninguna respuesta del Gobierno. El Gobierno devolvió el proyecto, en su forma original, a la Asamblea Nacional. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة التي أعادت المشروع في شكله اﻷصلي إلى الجمعية الوطنية. |
320. No se recibió ninguna respuesta del Gobierno en relación con esta intervención inmediata. | UN | 320- ولم يرد أي رد من الحكومة بشأن طلب التدخل العاجل هذا. |
No se recibió ninguna respuesta de la Embajada sobre la expedición del visado de entrada. | UN | ولم يرد أي رد من السفارة بشأن إصدار تأشيرة دخول. |
124. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 124- وأحال الفريق العامل مجدّداً جميع الحالات التي لم يُبَتْ فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
130. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 130- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
95. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y lamentablemente no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 95- أُحيلت جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، وللأسف لم يرد أي رد من الحكومة. |
366. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y lamentablemente no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 366- أُحيلت جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، وللأسف لم يرد أي رد من الحكومة. |
No se recibió ninguna respuesta del Gobierno en relación con esa carta de intervención inmediata. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة على رسالة طلب التدخل الفوري هذه. |
No se recibió ninguna respuesta escrita a dicha petición. | UN | ولم يرد أي رد مكتوب على هذا الطلب. |
No se recibió ninguna respuesta escrita a dicha petición. | UN | ولم يرد أي رد مكتوب على هذا الطلب. |
407. No se recibió ninguna respuesta del Gobierno de Zambia en relación con este caso. | UN | ٧٠٤- ولم يرد أي رد من حكومة زامبيا فيما يتعلق بهذه الحالة. |
No se recibió ninguna respuesta de los otros cuatro reclamantes. | UN | ولم يرد أي رد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " الأربعة. |
32. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 32- وأعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد، ولم يرد أي رد من الحكومة. |
69. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 69- أُحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، ولم يرد أي رد من الحكومة. |
131. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 131- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
147. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 147- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
152. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 152- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
153. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 153- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
373. Se transmitieron todos los casos sin resolver y lamentablemente no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 373- أحال الفريق العامل إلى الحكومة جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد، ويأسف لعدم تلقيه أي رد من الحكومة بشأنها. |
A pesar de las seguridades mencionadas, no se recibió ninguna respuesta del Estado parte sobre la aplicación del dictamen del Comité. | UN | ورغم التطمينات المشار إليها أهلاه، لم تتلق اللجنة أي رد من الدولة الطرف بشأن تنفيذ آرائها. |
Las dos comunicaciones del abogado fueron transmitidas al Estado parte para que formulara observaciones al respecto, pero no se recibió ninguna respuesta. | UN | وأحيلت رسالتا المحامي إلى الدولة الطرف من أجل إبداء ملاحظات بشأنها لكن لم يرد أي جواب. |
No se recibió ninguna respuesta del Gobierno en relación con esta denuncia general. | UN | ولم يتلق الفريق أي رد من الحكومة بشأن هذا الادعاء العام. |
299. No se recibió ninguna respuesta del Gobierno acerca de esta denuncia general. | UN | 299- ولم يتلق الفريق العامل رداً من الحكومة على هذا الإدعاء العام. |