ويكيبيديا

    "se recuerda a los estados miembros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نذكّر الدول الأعضاء
        
    • يُوجه انتباه الدول الأعضاء
        
    • يُوجَّه انتباه الدول الأعضاء
        
    • الدولُ الأعضاءُ
        
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo de presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات دائمة للمراقبة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo de presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات دائمة للمراقبة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados que mantienen misiones de observación permanentes en la Sede de las Naciones Unidas que, de conformidad con la decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su 4621ª sesión, celebrada el 11 de octubre de 2002, el plazo para la presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda se ha prorrogado hasta el viernes 15 de noviembre de 2002. UN يُوجَّه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الجمعة، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وذلك عملا بما قرره مجلس الأمن في جلسته 4621 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    13. se recuerda a los Estados Miembros que, al presentar sus solicitudes de reserva de salas, especifiquen la fecha, hora y duración prevista de la reunión y el número de personas que asistirán a ella. UN 13- وبخصوص تقديم طلب لحجز غرفة اجتماع، تُذَكَّر الدولُ الأعضاءُ بضرورة تحديد تاريخ الاجتماع وتوقيته والمدة المقترحة له وعدد المسؤولين الذين سيحضرونه.
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). UN نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555).
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo de presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo de presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo de presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados no miembros que mantengan misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas que el plazo para la presentación de candidaturas para la elección de magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda expirará el lunes 23 de septiembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados que mantienen misiones de observación permanentes en la Sede de las Naciones Unidas que, de conformidad con la decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su 4621ª sesión, celebrada el 11 de octubre de 2002, el plazo para la presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda se ha prorrogado hasta el viernes 15 de noviembre de 2002. UN يُوجه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الجمعة، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وذلك عملا بما قرره مجلس الأمن في جلسته 4621 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    se recuerda a los Estados Miembros y a los Estados que mantienen misiones de observación permanentes en la Sede de las Naciones Unidas que, de conformidad con la decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su 4621ª sesión, celebrada el 11 de octubre de 2002, el plazo para la presentación de candidatos a magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda se ha prorrogado hasta el viernes 15 de noviembre de 2002. UN يُوجَّه انتباه الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة بمقر الأمم المتحدة إلى أن آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا هو يوم الجمعة، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وذلك عملا بما قرره مجلس الأمن في جلسته 4621 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    13. se recuerda a los Estados Miembros que, al presentar sus solicitudes de reserva de salas, especifiquen la fecha, hora y duración prevista de la reunión y el número de personas que asistirán. UN 13- وبخصوص تقديم طلب لحجز غرفة اجتماع، تُذَكَّر الدولُ الأعضاءُ بضرورة تحديد تاريخ الاجتماع وتوقيته والمدَّة المقترحة له وعدد المسؤولين الذين سيحضرونه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد