Solamente se registran como ingresos las contribuciones desembolsadas. | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة. |
Solamente se registran como ingresos las contribuciones desembolsadas. | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة. |
12. Las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros y otros donantes se registran como ingresos al recibirse o al conseguir una promesa escrita del donante. | UN | ١١- تقيد التبرعات التي ترد من الدول اﻷعضاء ومن مانحين آخرين كايرادات لدى تسلمها أو على أساس تعهد خطي من المانح. |
9. Las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros y otros donantes se registran como ingresos al recibirse o al conseguir una promesa escrita del donante. | UN | ٩- تقيﱠد التبرعات التي ترد من الدول اﻷعضاء ومن مانحين آخرين كايرادات لدى تسلمها أو على أساس تعهد خطي من المانح. |
i) Las entradas netas derivadas de actividades que producen ingresos se registran como ingresos diversos; | UN | ' ١ ' تقيد اﻹيرادات الصافية التي تتحقق من اﻷنشطة المدرة للدخل بوصفها إيرادات متنوعة. |
Las contribuciones voluntarias que se realizan en forma de servicios y suministros aceptables para el Instituto se registran como ingresos o se señalan en los estados financieros; | UN | وتسجل التبرعات التي تقدم في شكل خدمات وإمدادات تكون مقبولة لدى المعهد على حساب الإيرادات أو تدون في البيان المالية؛ |
Solamente se registran como ingresos las contribuciones recibidas; | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة. |
Solamente se registran como ingresos las contribuciones recibidas; | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة. |
Solamente se registran como ingresos las contribuciones recibidas; | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة. |
Solamente se registran como ingresos las contribuciones recibidas; | UN | ولا تسجل كإيرادات إلا التبرعات المعلنة المدفوعة؛ |
v) Los ingresos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se contabilizan en el ejercicio económico en curso, sino que se registran como ingresos diferidos (véase también la nota 2 m) iii)). | UN | ' 5` الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية القادمة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة، بل تسجل كإيرادات مؤجلة، (انظر أيضا الملاحظة 2 (م) ' 3`؛ |
11. Las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros y otros donantes se registran como ingresos al recibirse o al conseguir una promesa escrita del donante. | UN | 11- تقيَّد التبرعات التي ترد من الدول الأعضاء ومن مانحين آخرين كايرادات لدى تسلمها أو على أساس تعهد خطي من المانح. |
En aras de una gestión financiera prudente, hasta la mitad del valor de las promesas condicionales de los gobiernos y de las promesas en firme de organizaciones de reconocido prestigio se registran como ingresos en el momento de recibir la promesa. | UN | وتوخياً لﻹدارة المالية الحذرة، يجري الاعتراف بالتعهدات المشروطة التي ترد من الحكومات وبالتعهدات الثابتة التي تقدمها منظمات معترف بسمعتها كايرادات وقت تسلم التعهد ولكن في حدود نصف قيمتها. |
En aras de una gestión financiera prudente, hasta la mitad del valor de las promesas condicionales de los gobiernos y de las promesas en firme de organizaciones de reconocido prestigio se registran como ingresos en el momento de recibir la promesa. | UN | وتوخياً لﻹدارة المالية الحذرة، يجري الاعتراف بالتعهدات المشروطة التي ترد من الحكومات وبالتعهدات الثابتة التي تقدمها منظمات معترف بسمعتها كايرادات وقت تسلم التعهد ولكن في حدود نصف قيمتها. |
En aras de una gestión financiera prudente, hasta la mitad del valor de las promesas condicionales de los gobiernos y de las promesas en firme de organizaciones de reconocido prestigio se registran como ingresos en el momento de recibir la promesa. | UN | وتوخياً للإدارة المالية الحذرة، يجري الاعتراف بالتعهدات المشروطة التي ترد من الحكومات وبالتعهدات الثابتة التي تقدمها منظمات معترف بسمعتها كايرادات وقت تسلم التعهد ولكن في حدود نصف قيمتها. |
i) Las entradas netas derivadas de actividades que producen ingresos se registran como ingresos diversos; | UN | ' ١ ' تقيﱠد اﻹيرادات الصافية التي تتحقق من اﻷنشطة المدرة للدخل بوصفها إيرادات متنوعة؛ |
Las contribuciones prometidas para años futuros se registran como ingresos diferidos; | UN | أما التبرعات التي تحصل عن سنوات مقبلة فتسجل بوصفها إيرادات مؤجلة؛ |
i) Las entradas netas derivadas de actividades que producen ingresos se registran como ingresos diversos; | UN | ' ١ ' تقيﱠد اﻹيرادات الصافية التي تتحقق من اﻷنشطة المدرة للدخل بوصفها إيرادات متنوعة؛ |
Las contribuciones voluntarias que se realizan en forma de servicios y suministros aceptables para el Instituto se registran como ingresos o se señalan en los estados financieros; | UN | وتسجل التبرعات التي تقدم في شكل خدمات وإمدادات تكون مقبولة لدى المعهد على حساب الإيرادات أو تدون في البيان المالية؛ |
Las contribuciones voluntarias que se realizan en forma de servicios y suministros aceptables para el Instituto se registran como ingresos o se señalan en los estados financieros " . | UN | وتسجل التبرعات التي تُقدم في شكل خدمات وإمدادات تكون مقبولة لدى المعهد على حساب الإيرادات أو تُدون في البيانات المالية " . |
Las consignaciones y las autorizaciones de gastos no se registran como ingresos a menos que la Asamblea haya aprobado una suma prorrateable entre los Estados Miembros de valor equivalente; | UN | ولا تثبت الاعتمادات أو عمليات الإذن بالصرف كإيرادات إلا إذا ما قسم على الدول الأعضاء أنصبة مقررة تعادلها؛ |
En el caso de estos fondos, las contribuciones efectivas recibidas de los donantes se registran como ingresos en fideicomiso que la ONUDI podrá utilizar para ejecutar proyectos y actividades convenidos con los donantes. | UN | وفيما يتعلق بهذه الصناديق وصندوق التنمية الصناعية تدوّن المساهمات الفعلية الواردة من المانحين بصفتها ايرادات تُستأمن عليها اليونيدو لغرض تنفيذ مشاريع/أنشطة تتفق عليها مع المانحين. |