ويكيبيديا

    "se sienten" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يشعرون
        
    • تشعر
        
    • تشعرون
        
    • يشعر
        
    • ويشعر
        
    • شعروا
        
    • يجلس
        
    • تجلسوا
        
    • يشعروا
        
    • يشعرن
        
    • يجلسون
        
    • شعوركم
        
    • تجلسا
        
    • محسوسة
        
    • ملمس
        
    Los serbios dicen que se sienten amenazados por el gran número de desplazados que se han instalado allí. UN ويقول الصرب إنهم يشعرون بالخطر من وجود عدد كبير من المشردين الذين استقروا في المنطقة.
    Los serbios dicen que se sienten amenazados por el gran número de desplazados que se han instalado allí. UN ويقول الصرب إنهم يشعرون بالخطر من وجود عدد كبير من المشردين الذين استقروا في المنطقة.
    Sin estructuras que les ofrezcan esta posibilidad, se sienten indefensas, perdidas y ninguneadas. UN وبدون هياكل توفر لهم هذا النطاق فإنهم يشعرون باليأس والضياع والعدم.
    Está claro que no bastan, puesto que las repercusiones de la crisis se sienten aún en todas partes del mundo. UN ومن الواضح أنها غير كافية حيث إن جميع بقاع العالم ما تزال تشعر بالهزات الناشئة عن اﻷزمة.
    Si recordaseis como se sienten las cosas habrías parado de tener guerras. Open Subtitles لو تذكرتكم كيف تجعلكم الأمور تشعرون لتوقفتم عن إفتعال الحروب
    Hoy los ciudadanos de la República de Moldova no se sienten aislados y manipulados como durante el régimen soviético. UN واليوم لا يشعر مواطنو جمهورية مولدوفا بالعزلة وبالخضوع للتأثير كما كانت عليه الحال إبان النظام السوفياتي.
    Asimismo, asesora a las personas que se sienten víctimas de la discriminación racial. UN وتقدم المشورة أيضاً إلى الأفراد الذين يشعرون أنهم ضحايا التمييز العنصري.
    se sienten obligados a explotarlo o a tratar de cambiarlo, y así encuentran los aspectos vulnerables de nuestro mundo rápidamente cambiante. TED إنهم يشعرون بأنهم مجبرين إما على استغلاله أو محاولة إصلاحه، وهكذا يكتشفون مناطق الضعف في عالمنا المتغير بسرعة.
    Segundo, los mentirosos tienden a ser más negativos, porque se sienten inconscientemente culpables por mentir. TED ثانيًا: الكاذبون يميلون ليصبحوا سلبيين لأنه على مستوى اللاوعي، يشعرون بالذنب اتجاه الكذب.
    Por el contrario, se sienten descontentos e insatisfechos con la sensación persistente de que nunca son suficientemente perfectos. TED العكس تمامًا إنهم يشعرون بالإستياء وعدم الرضا وأنهم وسط احساس دائم بأنهم غير مثاليين كفاية
    Nos encontramos con migrantes LGBT de todo el mundo que nunca han estado en un país en el que se sienten seguros. TED قابلنا لاجئين ممن هم مثليين ومن حول العالم الذين لم يسبق لهم أن عاشوا في دولة يشعرون بها بالأمان.
    Aparentemente, se sienten tan solos en este mundo tan hostil que pierden la capacidad de confiar en los demás. Open Subtitles كما يبدو أن أطفال التبني يشعرون بالوحدة في هذا العالم القاسي يفقدون القدرة على الوثوق بالأخرين
    se sienten respetados, y sienten que sus necesidades se tienen en cuenta Open Subtitles هم يشعرون أنهم محترمون و هم يشعرون أن أحتياجاتهم مهمة.
    Si los dueños de las tiendas no se sienten seguros no querrán cooperar, y es muy importante que lo hagan. Open Subtitles إذا ملاك المتاجر لا يشعرون بالأمان يجب أن نعتمد على تعاونهم و هذا أمرٌ مهم بالنسبة لعملنا
    Los ancianos son libres de vivir en casas independientes, pero las familias se sienten obligadas a cuidar de ellos. UN والأشخاص المتقدمون في السن أحرار في العيش في منازلهم المستقلة، ولكن الأسر تشعر بأنها ملزمة برعايتهم.
    Y cuando están sentados en la oscuridad, en el teatro, teniendo una experiencia personal, no se sienten bloqueados e incomprendidos. TED وحين تكون جالسًا في الظلام، في المسرح، تمر بتجربةٍ ذاتية، لا تشعر بأنك محجوبٌ أو غير مفهوم.
    ¿Se sienten a veces completamente abrumados... ...frente a un problema complejo? TED هل تشعرون بالعجز التام عندما تواجهون مشكلة متشعبة جداً ؟
    Hay muchos que se sienten así sobre la conciencia, como he comprobado. TED اكتشفت أن كثيرا من الناس يشعر بهذه الطريقة حول الإدراك
    Los denunciantes se sienten discriminados por motivos de origen, color de la piel o nacionalidad. UN ويشعر مقدمو الشكاوى بالتمييز ضدهم على أساس أصلهم أو لون بشرتهم أو جنسيتهم.
    Así no es extraño que algunos hombres no quieren que se les moleste y evitan totalmente el paso de ir al médico, especialmente si se sienten bien. TED لذلك لا عجب أن بعض الرجال لا يرغبون في أن تتم مضايقتهم وينصرفون عن الذهاب إلى الطبيب تماماً، خاصة إذا شعروا بأنهم بخير.
    El camino hacia la paz no es fácil, pero es indudable que esta no puede alcanzarse hasta que las dos partes se sienten a conversar. UN إن الطريق المفضي إلى السلام ليس سهلا، بيد أنه لا ريب في أنه لا يمكن تحقيق السلام إلى أن يجلس الطرفان معاً للكلام.
    No pueden sentarse ahí. No se sienten ahí. Están en el paso. Open Subtitles لا يمكنكم الجلوس هنا لا تجلسوا هناك, أنكم تعيقون الطريق
    Van a querer que vuelvas, mamá. Creo que ya se sienten mal. Open Subtitles سيريدون عودتكِ مُجدداً يا أمي أعتقد انهم يشعروا بسوء بالفعل
    Sin duda refleja la opinión generalizada de que las jóvenes se sienten responsables mucho antes que los jóvenes de su edad. UN ومن المؤكد أنه وفقا للرأي الشائع فإن الفتيات يشعرن بالمسؤولية في وقت مبكر من الفتيان في مثل عمرهن.
    ¿Como esperas que los clientes ricos se sienten en una silla como esa? Open Subtitles كيف تتوقع من زبائن الطبقة الراقية أن يجلسون على كرسي كهذا؟
    Ahora que han visto lo mejor de la nave, ¿cómo se sienten al haber vuelto? Open Subtitles أيها السادة، أيها السادة، الآن ها قد رأيتم بقية السفينة، ما شعوركم بالعودة؟
    No se sienten juntos frente a mí. Open Subtitles لا تجلسا سوية أمامي
    Los efectos del calentamiento mundial ya se sienten brutalmente en países como el mío, en el que la capacidad destructiva de las tormentas aumenta cada año. UN وآثار الاحترار العالمي باتت محسوسة بالفعل وبشكل قاس في بلدان مثل بلدي حيث أصبحت القدرة التدميرية للعواصف تزداد قوة سنة بعد سنة.
    No me toques. Tus manos se sienten como pinzas para la ensalada. Open Subtitles لا تلمسيني ملمس يديك كماسكات السلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد