ويكيبيديا

    "se sintió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعر
        
    • شعرت
        
    • كان شعورك
        
    • وشعرت
        
    • شعرتِ
        
    • كان الشعور
        
    • كان شعور
        
    • وقد أصيب
        
    • كان شعوراً
        
    • شعورها
        
    • بَدا
        
    • شَعرَ
        
    • شعرتي
        
    • كان شعورًا
        
    • كان يشعر
        
    Y esta vez Randy también se sintió bien. Gracias por limpiar el inodoro antes que Randy me hunda la cabeza en él. Open Subtitles وهذه المرة، شعر راندي بذلك الشعور الجميل أيضاً شكراً على تنظيفك للمرحاض قبل أن أدع راندي يقحم رأسي فيه
    Eso podría ser. Él se sintió mal por haberle puesto una trampa. Open Subtitles ،ربّما يكون ذلك السبب لقد شعر بتأنيب الضمير للإيقاع بها
    En consecuencia, el Gobierno de Etiopía se sintió obligado a expresar en aquel momento su rechazo a la decisión ilegal e injusta de la Comisión. UN وبناء على ذلك، شعرت حكومة إثيوبيا بأنها مضطرة إلى أن تعلن في ذلك الحين معارضتها لقرار اللجنة غير القانوني وغير العادل.
    se sintió como si el Señor Shiva hubiera respondido a mis plegarias. Open Subtitles شعرت كما لو ان شيفاَ استجاب لجميع دعواتيَ . '
    ¿Cómo se sintió... al ver las pistolas de los asesinos apuntándole? Open Subtitles كيف كان شعورك حين رأيت أسلحة أولئك المجرمون الهمجيون موجهة إليك؟
    El Coronel se sintió muy mal por eso hasta el día de su muerte. Open Subtitles لقد شعر العقيد بالذنب من اجل هذا حتى وهو على فراش موته
    "No solo se sintió cerca, sino que no sabía dónde acababa él y empezaba ella." Open Subtitles شعر الآن بأنه ليس فقط قريبا منها، بل أن وجوده أصبح امتدادا لوجودها.
    Mi país se sintió orgulloso de participar en esta gran empresa y se compromete a dar lo mejor de sí para poner en práctica el Programa de Acción de la Conferencia. UN لقد شعر بلدي بالفخر لكونه جزءا من هذا المسعى الكبير وهو ملتزم بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر.
    La única razón de que el colono belga apoyara la revolución social hutu fue que se sintió traicionado por sus aliados tutsis, que habían osado reclamar la independencia. UN ولم يؤيد المستوطن البلجيكي الثورة الاجتماعية للهوتو إلا ﻷنه شعر بخيانة حلفائه التوتسي الذين تجاسروا على طلب الاستقلال.
    Cuando se supo la verdad recientemente, Lanitis se sintió muy avergonzado y comentó lo siguiente sobre este asunto en su publicación: UN وعندما ظهر الحق في اﻵونة اﻷخيرة، شعر لانيتس بالحرج الشديد وعلق على الموضوع بكامله في صحيفته.
    Incluso se sintió suficientemente seguro para participar en una manifestación, que fue atacada por la policía y por miembros de la Liga Awami. UN وقد شعر بما يكفي من الأمان للمشاركة في مظاهرة هجمت عليها الشرطة وأعضاء رابطة عوامي.
    Dijo que intentó besarla... pero que se sintió incómoda y trató de marcharse. Open Subtitles قالت أنك حاولت تقبيلها لكنها شعرت بعدم الراحة وحاولت مغادرة الشقة.
    Creo que nadie nunca se sintió peor después de hablar conmigo acerca de sus experiencias. Open Subtitles ولا أعتقد أن أحدهنَّ قد شعرت بالسوء بعد أن تحدثت معي، عن تجربتها
    Man Soon sostiene que se sintió culpable y creyó que tenía que hacerse responsable de la situación y casarse con el hombre que la había violado. UN وتقول مان سون أنها شعرت بالذنب واعتقدت أنها لا بد أن تتحمل مسؤولية هذه الفعلة وأن تتزوج من الرجل الذي اغتصبها.
    El Canadá se sintió desalentado por la decisión de Israel de no cooperar con el equipo de determinación de los hechos que recibió el mandato del Consejo de Seguridad. UN وقد شعرت كندا بخيبة الأمل إزاء قرار إسرائيل ألا تتعاون مع فريق تقصي الحقائق الذي يستمد ولايته من مجلس الأمن.
    En su 11° informe al Secretario General, la Comisión se sintió obligada a UN وفي تقريرها الحادي عشر الذي قدمته إلى الأمين العام، شعرت اللجنة بأنها مضطرة
    Él era mi amigo. ¿Cómo se sintió destrozando el cráneo de su amigo? Open Subtitles لقد كان صديقي، كيف كان شعورك حيال سحق جمجمة صديقكَ بواسطة ذلك المضرب؟
    Durante su reciente visita, la Relatora Especial se sintió aliviada al ver que el Presidente ya había podido reanudar nuevamente sus funciones. UN وشعرت المقررة الخاصة خلال زيارتها اﻷخيرة بالارتياح لتمكن رئيس الجمهورية من أن يستأنف بالفعل مباشرة منصبه.
    Que no te enreden los detalles cosméticos. ¿Cómo se sintió cuando estabas adentro? Open Subtitles لا تجعلي الجماليات تعيقك، بمَ شعرتِ حينما كنتِ بالداخل؟
    se sintió como si alguien me tratará de arrancar el brazo, devorarme... Open Subtitles لن أنسى كيف كان الشعور شعرت وكأن جسمه يحاول سحبي الى الداخل يلتهمني
    Padre, no estuvo allí para ver cómo se sintió el tipo, el que tenía 6 hijos. Open Subtitles أبي، لم تكن هناك لترى كيف كان شعور ذلك الرجل ذو الستة أطفال
    El pueblo del Japón se sintió particularmente conmocionado, por cuanto conocemos de primera mano los inenarrables horrores de las armas nucleares y estamos decididos a no permitir que tragedias nucleares como las de Hiroshima y Nagasaki vuelvan a ocurrir en ningún lugar del mundo. UN وقد أصيب شعب اليابان بصدمة بشكل خاص، ﻷننا نعرف بشكل مباشر أهوال اﻷسلحة النووية التي لا يمكن وصفها، وعازمون على ألا نسمح بوقوع مآسٍ مثل هوريشيما وناغازاكي مرة أخرى على اﻹطلاق على هذا الكوكب.
    Dios, se sintió bien. ¿Crees que tendré que pagarle? Open Subtitles كان شعوراً رائعاً أتظن أن علي أن أدفع لها؟
    Me contó lo estúpida que se sintió por haber tenido demasiado miedo... Open Subtitles تحدثت عن شعورها بالبلاهة .. لأنها كانت خائفة جدا ً
    Y aún así se sintió responsable por acogerlo. Open Subtitles ورغم بأَنْك ما زِلتَ بَدا مسؤولاً ليُسكنُه.
    Así se sintió Mark Mack cuando tu túnel se derrumbó sobre él. Open Subtitles هذا ما شَعرَ بِهِ ماك حينما انهارَ عليهِ نفَقُك
    Razon por la cual se sintió segura, de tomar un atajo por un callejon. Open Subtitles بدى هذا بريئاً, مباركاً و لهذا ربما شعرتي أنه سبب أخذك لطريق مختصر عبر زقاقاً
    se sintió bien, eso es... justo hasta el final. Open Subtitles أو أقلُّها كان شعورًا طيبًا ما تغيّر إلا عند ختام حديثنا.
    Me preguntaba cómo se sintió antes de morir. Open Subtitles وكُنتُ أتسائل عمّا كان يشعر به قبل موته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد