ويكيبيديا

    "se solicita a la asamblea general que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يُطلب إلى الجمعية العامة أن
        
    • مطلوب من الجمعية العامة أن
        
    • ويُطلب إلى الجمعية العامة أن
        
    • ومطلوب من الجمعية العامة أن
        
    • يُطلب إلى الجمعية العامة ما
        
    • يُطلب من الجمعية العامة أن
        
    • ويطلب من الجمعية العامة
        
    • يطلب من الجمعية العامة ما
        
    • ويُطلب من الجمعية العامة أن
        
    • ويُرجى من الجمعية العامة أن
        
    • يطلب من الجمعية العامة أن
        
    • يطلب إلى الجمعية العامة أن
        
    • يطلب إلى الجمعية العامة ما
        
    • ويرجى من الجمعية العامة أن
        
    • طلب إلى الجمعية العامة أن
        
    22. se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 22 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    46. se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 46 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Así pues, se solicita a la Asamblea General que autorice al Secretario General a aceptar la oferta de préstamo y a concertar un acuerdo de préstamo con el país anfitrión. UN وعلى ذلك، مطلوب من الجمعية العامة أن تأذن للأمين العام بقبول عرض الإقراض وإبرام اتفاق القرض مع البلد المضيف.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe. UN ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe sobre los avances realizados. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que: UN يُطلب إلى الجمعية العامة ما يلي:
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ٢٠ - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ٢٦ - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre el despliegue de vehículos ligeros con alto kilometraje a las misiones de nueva creación y en expansión. UN 8 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن توزيع المركبات الخفيفة التي قطعت مسافات طويلة إلى البعثات الجديدة أو التي يجري توسيعها.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 30 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe y de la versión 2 de las normas de seguridad aérea comunes de las Naciones Unidas y de mi intención de promulgar esas normas. UN مطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير وبالنسخة 2 من معايير الطيران الموحدة للأمم المتحدة وباعتزامي تعميم تلك المعايير.
    se solicita a la Asamblea General que haga suya la propuesta del marco conceptual para la gestión basada en los resultados. UN 113 - مطلوب من الجمعية العامة أن توافـق على الإطار المفاهيمي المقترح للإدارة القائمة على النتائج.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. Anexo I UN 37 - ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 20 - ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe y autorice la utilización de una cuenta especial multianual para el proyecto. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير، وأن تأذن باستعمال حساب خاص متعدد السنوات للمشروع.
    En resumen, se solicita a la Asamblea General que: UN 211 - وإيجازا لما سبق، يُطلب إلى الجمعية العامة ما يلي:
    107. Se solicita a la Asamblea General que: UN 107 - يُطلب من الجمعية العامة أن تقوم بما يلي:
    se solicita a la Asamblea General que, al financiar los gastos del Tribunal para 1996, acredite el saldo no utilizado al presupuesto del Tribunal para 1996 y prorratee el saldo entre los Estados Miembros de conformidad con la metodología de participación en la financiación de los gastos por mitades determinada en la resolución 49/251 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995. Español UN ويطلب من الجمعية العامة لدى تمويلها للمحكمة لعام ١٩٩٦ أن تقيد هذا الرصيد غير المستعمل لحساب ميزانية المحكمة لعام ١٩٩٦ وأن تحدد أنصبة الدول اﻷعضاء اﻷنصبة المقررة للفرق طبقا لمنهجية تقاسم التكاليف مناصفة المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/ يوليه ١٩٩٥.
    En resumen, se solicita a la Asamblea General que adopte las siguientes medidas: UN 263 - بإيجاز، يطلب من الجمعية العامة ما يلي:
    se solicita a la Asamblea General que autorice al Secretario General a contraer compromisos de gastos por un monto máximo de 1.758.800 dólares con cargo al presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN ويُطلب من الجمعية العامة أن تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تصل إلى مبلغ 800 758 1 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe. UN ويُرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ٢٩ - يطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    40. se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 40 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    En consecuencia, se solicita a la Asamblea General que: UN 63 - وعليه، يطلب إلى الجمعية العامة ما يلي:
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 83 - ويرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    En el párrafo 11 del informe sobre el destino final de los bienes de la Misión (A/60/703), se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe. UN وفي الفقرة 11 من التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة (A/60/703) طلب إلى الجمعية العامة أن تأخذ علما بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد