se solicita un crédito para 50 observadores militares, de 120 que se han autorizado. | UN | أدرج اعتماد من أجـل ٥٠ مراقبا عسكريا مقابل ١٢٠ مراقبا مأذون بهم. |
contingentes 16 720 000 8. se solicita un crédito para viajes de rotación de 22.000 soldados, calculados a 760 dólares por viaje. | UN | ٨ - أدرج اعتماد لدفع تكاليف السفر لتناوب ٠٠٠ ٢٢ من اﻷفراد العسكريين بما يقدر بمبلغ ٧٦٠ دولارا للرحلة. |
24.30 se solicita un crédito de 9.096.000 dólares, que refleja un crecimiento de 521.000 dólares, para sufragar los siguientes gastos: | UN | ٢٤-٣٠ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٩٠ ٩ دولار، بنمو قدره ٠٠٠ ١٢٥ دولار، لتغطية النفقات التالية: |
17.69 se solicita un crédito de 28.100 dólares para la impresión externa de seis publicaciones. | UN | ٧١ - ٩٦ مطلوب اعتماد قدره ١٠٠ ٢٨ دولار للطباعة الخارجية لستة منشورات. |
se solicita un crédito de 10.500 dólares al nivel de mantenimiento para que el Contralor y los representantes por él designados realicen viajes en relación con las funciones de su oficina. | UN | ٢٧ باء - ٧٢ يلزم مبلغ ٥٠٠ ١٠ دولار على مستوى المواصلة لسفر المراقب المالي وممثليه المعينين في مهام تتصل بأعمال المكتب. |
26E.65 se solicita un crédito de 1.794.100 dólares para el alquiler y la conservación de equipo de reproducción y distribución. | UN | ٦٢ هاء - ٥٦ مطلوب تخصيص مبلغ قدره ٠٠١ ٤٩٧ ١ دولار لاستئجار وصيانة معدات الاستنساخ والتوزيع. |
se solicita un crédito por una sola vez de 1.500 dólares para cubrir los gastos de suministros, incluidas carpetas, papel y suministros de oficina, insignias, placas de identificación y material de grabación para cada una de las reuniones mencionadas más arriba. | UN | 230 - يُطلب رصد مبلغ لمرة واحدة قدره 500 1 دولار لتغطية تكاليف اللوازم، بما في ذلك الملفات، والقرطاسية، والشارات، ولوحات الأسماء، ومواد التسجيل لكل الاجتماعات المذكورة أعلاه. |
se solicita un crédito de 10.000 dólares para piezas de repuesto, reparaciones, mantenimiento preventivo y servicios de los equipos. | UN | ٦٤ - أدرج مبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار لقطع الغيار للمعدات وﻹصلاحها ولتوفير صيانة وقائية لها وخدمتها. |
contingentes 14 060 000 8. se solicita un crédito para viajes de rotación de 18.500 soldados, calculados a 760 dólares por viaje. | UN | ٨ - أدرج اعتماد لدفع تكاليف التناوب الى ٥٠٠ ١٨ من اﻷفراد العسكريين بمعدل تقديري يبلغ ٧٦٠ دولارا للرحلة. |
Prestación para ropa y equipo. se solicita un crédito para prestación para ropa y equipo a razón de 200 dólares anuales por persona. | UN | ٣ - بدل الملابس والمعدات - أدرج اعتماد لبدل الملابس والمعدات بمعدل قدره ٢٠٠ دولار لكل فرد في السنة الواحدة. |
Pintura y preparación. se solicita un crédito para la pintura de helicópteros (8.000 dólares). | UN | ٣٧- الطلاء/اﻹعداد - أدرج اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٨ دولار لطلاء طائرات الهليكوبتر. |
se solicita un crédito de autonomía logística. | UN | أدرج اعتماد تحت بند الاكتفاء الذاتي. |
24.30 se solicita un crédito de 9.096.000 dólares, que refleja un crecimiento de 521.000 dólares, para sufragar los siguientes gastos: | UN | ٢٤-٣٠ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٩٠ ٩ دولار، بنمو قدره ٠٠٠ ١٢٥ دولار، لتغطية النفقات التالية: |
se solicita un crédito por 50.000 dólares para la limpieza y reparación de locales alquilados a fin de entregarlos al propietario en sus condiciones originales. | UN | رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار لتنظيف وإصلاح اﻷماكن المستأجرة قبل إعادتها إلى مُلاﱠكها بحالتها اﻷصلية. |
En esta partida se solicita un crédito de 32.000 dólares para la instalación de una nueva cerca de seguridad y puestos de vigilancia en el campamento de Maple Leaf. | UN | كما رصد اعتماد تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار لتركيب سياج أمني جديد ومخافر في معسكر مابل ليف. |
se solicita un crédito de 19.500 dólares para atender a necesidades de los magistrados en materia de subsidio de educación. | UN | ٢١ - مطلوب اعتماد قدره ٥٠٠ ١٩ دولار لاحتياجات منحة التعليم للقضاة المعنيين. |
se solicita un crédito de 10.500 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, para que el Contralor y los representantes por él designados realicen viajes en relación con las funciones de su oficina. | UN | ٧٢ باء - ٢١ يلزم مبلغ ٠٠٥ ٠١ دولار على مستوى المواصلة لسفر المراقب المالي وممثليه المعينين في مهام تتصل بأعمال المكتب. |
se solicita un crédito de 10.400 dólares en esta partida para la compra de suministros especializados. | UN | ٧٢ جيم - ٧١ مطلوب تخصيص مبلغ مقداره ٠٠٤ ٠١ دولار تحت هذا البند لشراء لوازم متخصصة. |
se solicita un crédito por una sola vez de 1.500 dólares para cubrir el costo de suministros, que incluyen carpetas, papel y suministros de oficina, insignias, placas de identificación y material de grabación para cada una de las reuniones mencionadas más arriba. | UN | 236 - يُطلب رصد مبلغ لمرة واحدة قدره 500 1 دولار لتغطية اللوازم، بما في ذلك الملفات، والقرطاسية، والشارات، ولوحات الأسماء، ومواد التسجيل لكل الاجتماعات المذكورة أعلاه. |
55. se solicita un crédito de 137.000 dólares para los siguientes servicios: | UN | ٥٥ - أدرج مبلغ ٠٠٠ ١٣٧ دولار للخدمات التالية: |
se solicita un crédito de 10.000 dólares para cubrir las necesidades de horas extraordinarias. | UN | ٣٥ - مطلوب مبلغ ٠٠٠ ٠١ دولار لتغطية احتياجات العمل اﻹضافي. |
24.63 se solicita un crédito de 1.800.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para sufragar los puestos de plantilla, así como los siguientes gastos: | UN | ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي: |
se solicita un crédito de 269.500 dólares para la adquisición de mobiliario y equipo de oficina en las oficinas propuestas. | UN | ورصد اعتماد قدره 500 269 دولار لشراء أثاث مكتبي ومعدات للمكاتب المقترحة. |
26.37 se solicita un crédito de 46.000 dólares, que supone un crecimiento negativo de 3.800 dólares, para la adquisición de computadoras para los inspectores y los investigadores y para la sustitución de cuatro pantallas y teclados adquiridos en 1986. | UN | ٢٦-٣٧ يلزم اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٤ دولار يتضمن نموا سلبيا قدره ٠٠٨ ٣ دولار من أجل شراء وحدات عمل حاسوبية ليستعملها المفتشون وموظفو البحوث ولاستبدال أربع شاشات ولوحات للمفاتيح اشتريت في عام ١٩٨٦. |
20. se solicita un crédito de 1.885.906 dólares para la preparación del equipo para poderlo utilizar en Somalia. | UN | ٢٠ - يخصص مبلغ ٩٠٦ ٨٨٥ ١ دولار لتكاليف تجهيز المعدات للعمل في الصومال. |
se solicita un crédito de 37.400 dólares para la organización de una reunión de un grupo especial de expertos sobre el mejoramiento del acceso de los países en desarrollo a las redes de información y los conductos de distribución y la utilización de tales redes y conductos. | UN | المجموع ٠٠٥ ٦٦ مطلوب رصد مبلغ ٠٠٤ ٧٣ دولار لتغطية تكاليف اجتماع فريق خبراء مخصص معني بتعزيز وصول البلدان النامية إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها. |
26. se solicita un crédito de 16.000 dólares para sufragar los gastos de un vehículo que se utiliza fuera de la sede de la Oficina. | UN | ٢٦ - المبلغ المطلوب وقدره ٠٠٠ ١٦ دولار هو لتغطية تكاليف مركبة لمركز بعيد من مراكز مكتب خدمات المشاريع. |