se supone que eres la persona en la que más confiaba y no has podido guardar el secreto. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تكون أكثر من أثق به و حتى أنت لم تكتم سراً |
Oye, se supone que eres el más rápido del valle, hombre. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون أسرع شيء في الوادي، يا رجل. |
Trabajo como loca para ti. se supone que eres mi amiga. | Open Subtitles | هذا ليس عملاً، أنا أشغل خلفيتي لأجلك من المفترض أن تكوني صديقتي |
se supone que eres congresista de los EE.UU. ¡Por amor de Dios! | Open Subtitles | من المفترض أنك نائب كونجرس أمريكي بحق السماء. |
¡Se supone que eres mi abogado! | Open Subtitles | يفترض أن تكوني محاميي يفترض أن تكون في القمة |
se supone que eres mi amigo. | Open Subtitles | لا أصدق ما أسمعه, يفترض بك أن تكون صديقاً لي |
Oye, eso es una mierda, hombre. se supone que eres mi amigo. | Open Subtitles | هيه , هذا كلام فارغ , يا رجل انت من المفترض ان تكون صديقى |
Ahora se supone que eres la señorita Biología. | Open Subtitles | يفترض أنك الطبيبة البيلوجية المتفوقة |
- ¡Que no tengo tiempo, joder! se supone que eres el mejor, o por lo menos te estoy pagando como si lo fueras. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون الأفضل فعلى الأقل أنا ادفع لك كما لو أنك كذلك |
No puedes hacer eso. se supone que eres neutral. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل هذا من المفترض أن تكون محايداً |
¿Qué tal si recuerdas que se supone que eres mi amigo? | Open Subtitles | ما رأيكم أن تتذكر إنك من المفترض أن تكون صديقي؟ |
¿Qué? ¿Se supone que eres un detective? ¿Eres "Spenser: | Open Subtitles | ماذا , هل من المفترض أن تكون محققاً ؟ لا , أنا فقط أريد من جيمس أن يذهب معي إلى المدرسة غداً |
Disculpa. ¿No se supone que eres mi esclava o algo así? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني عبدتي أو شيء مثل هذا؟ |
- se supone que eres un artista usa tu imaginación | Open Subtitles | من المفترض أنك فنان إستعمل مخيلتك |
Y se supone que eres el adulto en la relación. | Open Subtitles | و يفترض أن تكوني البالغة في هذه العلاقة |
Sí, ¿qué se supone que eres otra vez? | Open Subtitles | أجل، مُجدّدا، ماذا يفترض بك أن تكون ؟ |
se supone que eres el maldito jefe. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون الرئيس اللعين |
Qué gracioso. se supone que eres yo. | Open Subtitles | كم هو مسل يفترض أنك أنا |
No sé quién eres, no sé quién se supone que eres. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت، وأنا لا أعرف من يفترض أن تكون. |
¡Se supone que eres el "Guardián de la Noche"! | Open Subtitles | . من المفترض أنكِ الحارس الليلي |
Mira, las manecillas, están pintadas. ¡Se supone que eres un profesional! | Open Subtitles | أنظر، إنها مرسومة يُفترض أن تكون محترفا |
De acuerdo. ¿Se supone que eres yo? | Open Subtitles | حسناً ، يفترض انك انت هو انا |
se supone que eres qué? | Open Subtitles | يفترض بكم ماذا؟ |
Y la manera en que actúas. ¿Quién se supone que eres ahora? | Open Subtitles | تبدين وكأنك تمثلي من من المفترض ان تكوني الان |
se supone que eres el oficial de contacto. | Open Subtitles | إسمع , من المفترض انك ستكون ضابط الإتصال |