ويكيبيديا

    "se supone que haga" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يفترض بي أن أفعل
        
    • يفترض أن أفعل
        
    • علي أن أفعل
        
    • من المفترض أن أفعل
        
    • يفترض بي فعله
        
    • المفترض أن أفعله
        
    • عليّ أن أفعل
        
    • أنا من المفترض القيام به
        
    • يجب أن أفعل
        
    • يُفترض أن أفعل
        
    • يفترض بي أن أفعله
        
    • يُفترض بي أن أفعل
        
    • المفترض علي فعله
        
    • أنا من المفترض أن تفعل
        
    • لي أن أفعل
        
    ¿qué se supone que haga si apostó 50 dollares que tenia mejor cuerpo que tu? Open Subtitles حسناً, ماذا كان يفترض بي أن أفعل ؟ لقد راهنتني بخمسون دولاراً علي أنها تملك جسداً أفضل من خاصتك
    ¿Qué se supone que haga si hace eso en un mal momento? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل إن فعل ذلك في الوقت الخطأ؟
    No se supone que haga nada. Open Subtitles ليس علي أن أفعل شيئاً
    ¿Entonces que se supone que haga, ignorarlo? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل إذنً, أتجاهل الأمر وحسب؟
    Oye, esto es una locura. ¿Qué se supone que haga? Open Subtitles أنظر ، هذا جنون ما الذي يفترض بي فعله ؟
    Nada de esto dice como llegué aquí. Que se supone que haga. Open Subtitles لا شئ من هذا يخبرني كيفية وصولي إلى هنا و ما المفترض أن أفعله
    ¿Que se supone que haga con mi atuendo? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل بزي محارب قبيلة التيكي ؟
    ¿Qué se supone que haga con esto? Open Subtitles وكأنني مهرج سيرك للطبقة الإجتماعيه العاليه ماذا يفترض بي أن أفعل مع هذا ؟
    ¿Qué demonios se supone que haga ahora? Open Subtitles ما الذي يفترض بي أن أفعل الآن بحق الجحيم؟
    ¿Qué se supone que haga con esta batería en mi asiento trasero? Open Subtitles ‫ماذا يفترض أن أفعل مع ‫البطارية في مقعدي الخلفي؟
    ¿Qué se supone que haga con 500 marcos? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل بخمسمائه مارك؟
    ¿Qué se supone que haga, sentarme y quedarme callado? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل, فقط أسمح بسرقتنا؟
    ¿Y que se supone que haga. Teleportarme a Boston cada mañana? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل أذهب إلى "بوسطن" في كل صباح؟
    Si, como se supone que haga eso en 2 semanas? Open Subtitles نعم, ولكن كيف من المفترض أن أفعل هذا في اسبوعين؟
    ¿Qué se supone que haga con un arma descargada? Open Subtitles ماذا يفترض بي فعله مع مسدس فارغ
    Bueno, ¿qué se supone que haga? Open Subtitles حسناً, ما الذي من المفترض أن أفعله ؟
    - ¿Qué se supone que haga con ellos? Open Subtitles لكِن يجب أن يذهبوا مَعَك ـ و ماذا يُفتَرَض عليّ أن أفعل بِهِم ؟
    Digo, ¿qué se supone que haga contigo y Sam ahora? Open Subtitles أعني، ما أنا من المفترض القيام به معكم وسام الآن؟
    ¿Que se supone que haga hoy por la tarde? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل فى المساء؟
    Que se supone que haga con todas ellas? Open Subtitles ماذا يُفترض أن أفعل بكل هذه الكمثرى؟
    ¿Seguro que no sabes qué se supone que haga por ti? Open Subtitles هل أنت واثق أنّك لا تعرف ماذا يفترض بي أن أفعله من أجلك؟
    Bueno, qué se supone que haga, Open Subtitles ما المفترض علي فعله ؟
    ¿Qué se supone que haga con esto? Open Subtitles ما اللعنة أنا من المفترض أن تفعل هذا؟
    ¿Y cómo se supone que haga eso, pegándole un tiro en mitad de Broadway? Open Subtitles و كيف لي أن أفعل ذلك أرديه قتيلاً في منتصف (برودواي) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد