ويكيبيديا

    "se sustituyó la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعيض عن
        
    • استبدل
        
    • أستعيض عن
        
    • استُعيض عن
        
    c) En el octavo párrafo del preámbulo se sustituyó la palabra " prostitution " por las palabras " sale and child prostitution " ; UN )ج( في الفقرة الثامنة من الديباجة، استعيض عن كلمة " البغاء " بعبارة " بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال " ؛
    i) se sustituyó la frase “el informe del Secretario General” con las palabras “su informe”; UN ' ١ ' استعيض عن عبارة " تقرير اﻷمين العام " بعبارة " تقريره " ؛
    c) En el sexto párrafo del preámbulo (anteriormente, el quinto), se sustituyó la palabra " Recordando " por las palabras " Tomando nota " ; UN (ج) وفي الفقرة السادسة من الديباجة، استعيض عن العبارة " وإذ تشير " بالعبارة " وإذ تحيط علما باعتماد " ؛
    a) En el párrafo 26 de la parte dispositiva, se sustituyó la cifra " 18.203.666 " por la cifra " 18.514.333 " ; UN (أ) في الفقرة 26 من المنطوق، استبدل الرقم ' ' 666 203 18`` بالرقم ' ' 333 514 18``؛
    a) en el octavo párrafo del preámbulo, después de la palabra " Reafirmando " , se sustituyó la palabra " que " por las palabras " el vínculo entre " ; UN )أ( في الفقرة الثامنة من الديباجة، أستعيض عن الحرف " أن " الوارد بعد عبارة " وإذ تعيد تأكيد " بعبارة " الصلة بين " ؛
    b) En el párrafo 1 se sustituyó la frase " así como dentro del sistema de las Naciones Unidas " por " así como al sistema de las Naciones Unidas " ; UN (ب) وفي الفقرة 1، استُعيض عن عبارة ' ' وكذلك في إطار منظومة الأمم المتحدة`` بعبارة ' ' وكذلك منظومة الأمم المتحدة``؛
    Como resultado del proceso de examen, se sustituyó la evaluación preliminar de la aplicación por dos documentos de evaluación mejorados: la sinopsis de la evaluación de la aplicación y el estudio detallado de la aplicación. UN ونتيجة لعملية الاستعراض، استعيض عن التقييم الأولي للتنفيذ بوثيقتين تقييميتين معززتين هما: استعراض تقييم التنفيذ والاستقصاء المفصل بشأن التنفيذ.
    c) En el párrafo 17 de la parte dispositiva, se sustituyó la palabra " serbia " por " la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) " ; UN )ج( في الفقرة ١٧ من المنطوق، استعيض عن لفظة " صربيا " بعبارة " جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( " ؛
    b) En el párrafo 17 de la parte dispositiva, se sustituyó la palabra " cuatro " por " dos " ; UN )ب( في الفقرة ١٧ من المنطوق، استعيض عن عبارة " أربع جلسات عامة " بعبارة " جلستين عامتين " ؛
    a) En el párrafo 2 de la parte dispositiva se sustituyó la palabra " asignen " por las palabras " consideren la posibilidad de asignar " ; UN )أ( في الفقرة ٢ من المنطوق، استعيض عن كلمة " رصد " بعبارة " النظر في رصد " ؛
    a) En la primera línea del párrafo 3 de la parte dispositiva, se sustituyó, la palabra " dos " por el término " cuatro " ; UN )أ( في الفقرة ٣ من المنطوق، استعيض عن عبارة " جلستين عامتين " بعبارة " أربع جلسات عامة " ؛
    b) En la primera línea del párrafo 4 de la parte dispositiva, se sustituyó la palabra " dos " por el término " cuatro " ; UN )ب( في الفقرة ٤ من المنطوق، استعيض عن عبارة " الجلستين العامتين " بعبارة " الجلسات العامة اﻷربع " ؛
    a) En el párrafo 1 de la parte dispositiva, se sustituyó la palabra " condene " por la palabra " rechace " y la palabra " coercitivas " por la palabra " económicas " ; UN )أ( في الفقرة ١ من المنطوق، استعيض عن كلمة " يدين " بكلمة " يرفض " ، وعن كلمة " قسرية " بكلمة " اقتصادية " ؛
    c) En el párrafo 4 de la parte dispositiva, se sustituyó la palabra " pueblos " por " poblaciones " ; UN )ج( في الفقرة ٤ من المنطوق، استعيض عن كلمتي " والشعوب اﻷصلية " بكلمتي " السكان اﻷصليين " ؛
    b) En el párrafo 8 de la parte dispositiva, se sustituyó la palabra " prevention " por " avoidance " ; UN )ب( في الفقرة ٨ من المنطوق، استعيض عن كلمة " لمنع " بكلمة " لتجنب " ؛
    a) En el sexto párrafo del preámbulo se sustituyó la palabra " pluralista " por la palabra " transparente " ; UN )أ( في الفقرة السادسة من الديباجة، استعيض عن عبارة " لم تضمن طابعا تعدديا " بعبارة " الشفافية " ؛
    c) En el párrafo 2 de la parte dispositiva se sustituyó la palabra " por " por las palabras " ante los continuos informes en que se hace constar " ; UN )ج( في الفقرة ٢ من المنطوق، استعيض عن عبارة " استمرار انتهاكات حقوق الانسان " بعبارة " استمرار ورود تقارير عن انتهاكات حقوق الانسان " ؛
    b) En el párrafo 28 de la parte dispositiva, se sustituyó la cifra " 3.640.734 " por la cifra " 3.702.867 " . UN (ب) في الفقرة 28 من المنطوق، استبدل الرقم ' ' 734 640 3`` بالرقم ' ' 867 702 3``.
    a) En el párrafo 25, se sustituyó la cifra " 5.059.089 " por " 5.127.605 " ; UN (أ) فـــي الفقـــرة 25 مــن المنطوق، استبدل الرقم " 089 059 5 " بالرقم ' ' 605 127 5``؛
    b) En el párrafo 27, se sustituyó la cifra " 2.597.911 " por " 2.633.095 " . UN (ب) فــي الفقرة 27 مـــن المنطوق، استبدل الرقــم ' ' 911 597 2`` بالرقم ' ' 095 633 2``.
    d) en el noveno párrafo del preámbulo, se sustituyó la palabra " permanente " por " continuado " ; UN )د( في الفقرة التاسعة من الديباجة، أستعيض عن كلمة " دائم " بكلمة " مستمر " ؛
    b) En el párrafo 1 se sustituyó la frase " así como dentro del sistema de las Naciones Unidas " por " así como al sistema de las Naciones Unidas " ; UN (ب) وفي الفقرة 1، استُعيض عن عبارة ' ' وكذلك في إطار منظومة الأمم المتحدة`` بعبارة ' ' وكذلك منظومة الأمم المتحدة``؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد