Esas tasas se sustituyeron por un impuesto sobre el consumo de electricidad que económicamente resultaba menos eficaz para reducir las emisiones de CO2. | UN | وقد استعيض عن هذه الرسوم بضريبة لاستهلاك الكهرباء وهي أقل فعالية بالنسبة لتكلفتها في الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
Por ese motivo, los grandes campos de concentración se sustituyeron por alrededor de 150 campos de reclusión más reducidos en los que se asesinaba diariamente a bosnios y croatas de la manera más atroz. | UN | ولذلك السبب، استعيض عن معسكرات التجميع الكبيرة بنحو ٠٥١ معسكر احتجاز أصغر حجما يجري فيها قتل البوسنيين والكرواتيين يوميا بأفظع الطرق. |
En el párrafo 4 de la versión inglesa, las palabras " eradicating it " se sustituyeron por las palabras " its eradication " y se suprimió el resto del párrafo. | UN | وفي الفقرة ٤، استعيض عن عبارة " eradicating it " بعبارة " its eradication " ، وهي لا تنطبق على النص العربي، وحذف باقي الفقرة. |
f) en el párrafo 2 de la parte dispositiva, las palabras " precisa y eficaz " se sustituyeron por la palabra " apropiada " ; | UN | )و( في الفقرة ٢ من المنطوق، أستعيض عن كلمتي " دقيق وفعال " بكلمة " مناسب " ؛ |
b) En el séptimo párrafo del preámbulo, las palabras “elecciones generales” se sustituyeron por las palabras “elecciones legislativas y locales”; | UN | )ب( في الفقرة السابعة من الديباجة، استُعيض عن عبارة " انتخابات عامة " بعبارة " انتخابات تشريعية ومحلية " ؛ |
ii) Las palabras “el informe del grupo” se sustituyeron por las palabras “el informe que ha de preparar con ayuda del Grupo”; | UN | ' ٢ ' استعيض عن عبارة " تقرير لفريق " بعبارة " تقريره الذي سيجري إعداده بمساعدة فريق " ؛ |
c) En el párrafo 3 de la parte dispositiva, las palabras “acoge con satisfacción” se sustituyeron por las palabras “toma nota con reconocimiento de;” | UN | )ج( في الفقرة ٣ من المنطوق، استعيض عن كلمة " وترحب " بعبارة " وتحيط علما مع التقدير " ؛ |
Las representaciones teatrales se sustituyeron por lo siguiente: | UN | استعيض عن العروض المسرحية بما يلي: |
Algunos de los viajes previstos se sustituyeron por videoconferencia y se obtuvieron otras reducciones combinando viajes y aprovechando visitas de empresa a Nueva York. | UN | وقد استعيض عن بعض أنشطة السفر المتوقعة بمؤتمرات التداول بالفيديو، وحدثت تخفيضات أخرى نتيجة للجمع بين الرحلات والاستفادة من زيارات إدارات الشركات إلى نيويورك. |
b) En el párrafo dispositivo 10 las palabras " que prosigan intensamente " se sustituyeron por las palabras " que reanuden " y se eliminaron las palabras " en un espíritu constructivo " después de " negociaciones bilaterales " . | UN | )ب( في الفقرة ١٠ من المنطوق استعيض عن عبارة " أن يواصلا بصورة مكثفة " بعبارة " أن يستأنفا " ، وحذفت عبارة " تحدوهما روح بناءة " بعد كلمة " الثنائية " ؛ |
b) En el párrafo 1 de la parte dispositiva, las palabras " Celebra " se sustituyeron por las palabras " Toma nota con satisfacción de " ; | UN | )ب( وفي الفقرة ١ من المنطوق، استعيض عن كلمة " تؤيد " بعبارة " ترحب " ؛ |
c) En el antiguo séptimo párrafo del preámbulo las palabras " celebrando también " se sustituyeron por las palabras " Tomando nota con reconocimiento de " ; | UN | )ج( وفي الفقرة السابعة السابقة من الديباجة، استعيض عن عبارة " إذ ترحب أيضا " بعبارة " تلاحظ مع التقدير " ؛ |
a) En el inciso a) del párrafo 3 de la parte dispositiva, las palabras " párrafo 1 de la parte dispositiva " se sustituyeron por " párrafo 1 de la presente resolución " ; | UN | )أ( في الفقرة ٣ )أ( من المنطوق، استعيض عن عبارة " الفقرة ١ من المنطوق " بعبارة " الفقرة ١ من هذا القرار " ؛ |
a) En el segundo párrafo del preámbulo, las palabras " confiando en " se sustituyeron por la palabra " esperando " ; | UN | )أ( في الفقرة الثانية من الديباجة، استعيض عن عبارة " وإذ تتوقع " بعبارة " وإذ تتطلع إلى " ؛ |
a) En el primer párrafo del preámbulo, las palabras " diversos acuerdos " se sustituyeron por las palabras " diversos acuerdos y conferencias " ; | UN | )أ( في الفقرة اﻷولى من الديباجة، استعيض عن عبارة " ومختلف الاتفاقات " بعبارة " ومختلف الاتفاقات والمؤتمرات " ؛ |
a) Las palabras " los países en desarrollo " se sustituyeron por las palabras " la paz y la seguridad de los países en desarrollo " ; | UN | )أ( استعيض عن العبارة " للبلدان النامية " بعبارة " على اﻷمن والسلم في البلدان النامية " ؛ |
Las palabras " Las organizaciones deberían reemplazar " se sustituyeron por " Las organizaciones deberían tratar de reemplazar ... " | UN | استعيض عن العبارة " ينبغي أن تستعيض المؤسسات عن " بالعبارة " ينبغي أن تهدف المؤسسات إلى الاستعاضة عن " . |
a) en el párrafo 5 de la parte dispositiva, las palabras " y que preste especial atención a esas directrices en relación con el " se sustituyeron por " en particular las relativas al " ; | UN | )أ( في الفقرة ٥ من المنطوق، أستعيض عن عبارة " وأن توجه اهتماما خاصا لتلك " بعبارة " بما فيها تلك " ؛ |
c) en el párrafo 1 de la parte dispositiva, las palabras " por las partes en " se sustituyeron por las palabras " durante el " ; | UN | )ج( في الفقرة ١ من المنطوق، أستعيض عن عبارة " ترتكبه أطراف النزاع " بعبارة " ارتكب أثناء النزاع " ؛ |
a) En el sexto párrafo del preámbulo, las palabras " infraestructura reguladora nacional y jurídica " se sustituyeron por las palabras " infraestructura nacional jurídica y reguladora " ; | UN | (أ) في الفقرة السادسة من الديباجة، استُعيض عن عبارة " الهيكل الأساسي التنظيمي الوطني والقانوني " بعبارة " الهيكل الأساسي الوطني والقانوني والتنظيمي " ؛ |
b) En el décimo párrafo del preámbulo y el párrafo 1 de la parte dispositiva, las palabras " principios jurídicos " se sustituyeron por las palabras " autoridades jurídicas y legislaciones " ; | UN | (ب) وفي الفقرة العاشرة من الديباجة والفقرة 1 من المنطوق، استُعيض عن كلمة " لمبادئها " بعبارة " لسلطاتها وتشريعاتها " ؛ |
Las palabras " organismos de información establecidos " se sustituyeron por las palabras " organismos de información gubernamentales y no gubernamentales establecidos " . | UN | الاستعاضة عن عبارة " الوكالات اﻹعلامية الراسخة " بعبارة " الوكالات اﻹعلامية الحكومية وغير الحكومية الراسخة " ؛ |
e) en el párrafo 19 de la parte dispositiva, las palabras " un informe " se sustituyeron por las palabras " un informe provisional " ; | UN | )ﻫ( في الفقرة ٩١ من المنطوق، استعيض عن كلمة " تقرير " بكلمتي " تقرير مؤقت " ؛ |