ويكيبيديا

    "se trata de un derecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وهذا حق
        
    • وهو حق
        
    • هو حق
        
    • فهو حق
        
    • هذا حق
        
    • هذا الحق حق
        
    se trata de un derecho para el que el Pacto no admite excepciones ni restricciones. UN وهذا حق لا يسمح العهد بأي استثناء له أو قيد عليه.
    se trata de un derecho para el que el Pacto no admite excepciones ni restricciones. UN وهذا حق لا يسمح العهد بأي استثناء له أو قيد عليه.
    se trata de un derecho para el que el Pacto no admite excepciones ni restricciones. UN وهذا حق لا يسمح العهد بأي استثناء له أو قيد عليه.
    En consecuencia, el derecho de los autores a la indemnización no ha prescrito sino que persiste. se trata de un derecho adquirido. UN إذن، لم يسقط حق أصحاب البلاغ في التعويض، بل هو مستمر، وهو حق مكتسب.
    se trata de un derecho individual inalienable que debe distinguirse del derecho de todo palestino a la ciudadanía y a la nacionalidad palestina. UN إن هذا الحق هو حق فردي غير قابل للتصرف، ويجب التفريق بينه وبيــن حق كل فلسطيني في المواطنة والجنسية الفلسطينيــة.
    No se vinculan condiciones especiales a esa disposición, se trata de un derecho concedido automáticamente cuando se lo solicita. UN وليست هناك شروط خاصة تتعلق بهذا الحكم. فهو حق ممنوح بصفة تلقائية عند طلبه.
    se trata de un derecho plasmado en la Constitución, que constituye un elemento importante del estado de derecho. UN وهذا حق أقر به الدستور ويعد عنصراً هاماً من مبادئ الدولة التي تقوم على أساس حكم القانون.
    se trata de un derecho para el que el Pacto no admite excepciones ni restricciones. UN وهذا حق لا يسمح العهد بأي استثناء له أو قيد عليه.
    se trata de un derecho para el que el Pacto no admite excepciones ni restricciones. UN وهذا حق لا يسمح العهد بأي استثناء له أو قيد عليه.
    se trata de un derecho para el que el Pacto no admite excepciones ni restricciones. UN وهذا حق لا يسمح العهد بأي استثناء له أو قيد عليه.
    se trata de un derecho para el que el Pacto no admite excepciones ni restricciones. UN وهذا حق لا يسمح العهد بأي استثناء له أو قيد عليه.
    se trata de un derecho basado en la Carta que nadie puede negar. UN وهذا حق نابع من الميثاق ولا يمكن لأحد أن ينكره.
    se trata de un derecho respecto del cual el Pacto no autoriza excepción ni restricción alguna. UN وهذا حق لا يجيز العهد إخضاعه لاستثناء أو تقييد.
    se trata de un derecho respecto del cual el Pacto no autoriza excepción ni restricción alguna. UN وهذا حق لا يجيز العهد إخضاعه لاستثناء أو تقييد.
    se trata de un derecho que ningún país puede infringir. UN وهذا حق لا يمكن ﻷي دولة أخرى أن تنتهكه.
    se trata de un derecho transversal, lo que quiere decir que toda persona tiene derecho a que su causa sea oída de manera equitativa por un tribunal natural, independiente e imparcial. UN وهو حق شامل، وبمعني أنه من حق كل فرد أن تكون قضيته محل نظر منصف من قبل محكمة مختصة ومستقلة ومحايدة.
    Está en su derecho conforme al reglamento de la Conferencia, y se trata de un derecho que nosotros mismos respetamos y que está reconocido a todos. UN فلديه هذا الحق وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر. وهو حق نحن أنفسنا نعزه وهو مكفول للجميع.
    En el primer caso, se trata de un derecho de carácter individual, mientras que en el segundo se trata de un derecho colectivo. UN فالحقوق الأولى من الحقوق الفردية، والحق الأخير هو حق جماعي.
    Es necesario resaltar que se trata de un derecho discrecional del Estado interesado. UN وينبغي التشديد على أن الموضوع هو حق تقديري للدول المعنية.
    se trata de un derecho humano fundamental, y en un Estado democrático respetuoso de la ley resulta tan evidente como si hubiera sido oficialmente recogido por escrito y promulgado. UN فهو حق من حقوق اﻹنسان اﻷساسية فضلاً عن أنه يشكل في أي دولة ديمقراطية تحترم القانون حقاً واضحاً تماماً كما لو كان قد سُن ودوﱢن بصورة رسمية.
    No solo se trata de un derecho humano fundamental, sino que es necesario a fin de hacer efectivos otros derechos. UN وليس هذا حق من حقوق الإنسان الأساسية فحسب، بل هو ضروري كوسيلة لإعمال حقوق أخرى.
    No obstante, se trata de un " derecho " reconocido al acusado y no de una condición indispensable para la celebración del proceso. UN غير أن هذا الحق " حق " معترف به للمتهم وليس شرطاً لا بد منه لسير المحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد