ويكيبيديا

    "se vería" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيبدو
        
    • ستتعرض
        
    • ستبدو
        
    • فمن شأن
        
    • سيتأثر
        
    • سيرون
        
    • سيعرضه
        
    • ستبدوا
        
    • سيبدوا
        
    • سوف يبدو
        
    • يكون مرئياً
        
    • شأنها أن تتعزز
        
    • سيليق
        
    • سوف تبدو
        
    • كان ليبدو
        
    Y se vería muy mal que tuviera otro accidente en mi historial. Open Subtitles و سيبدو مظهري سيئاً إن دوّن حادث آخر في ملفي
    Si fuéramos a escribir una curva sobre estos datos, se vería algo así. Open Subtitles ،لو أردنا أن نرسم منحني على هذه البيانات سيبدو شكله هكذا
    ¿Se vería menos impactante si le dijera que estuvimos casados durante 12 años? Open Subtitles هل سيبدو هذا أقل تأثيراً .لوأخبرتك. أننا كنا متزوّجان لـ12 سنة؟
    Hay que prestar especial atención a los países cuya situación se vería perjudicada si transpusieran el umbral. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للبلدان التي ستتعرض حالتها للخطر إذا اجتازت مستوى التأهيل.
    Ahora, si pudieran levantar la vasija negra, se vería como la figura de arriba. TED الأن لو تستطيع أن تأخذ الزهرية السوداء ستبدو مثل الرقم الذي بأﻷعلى.
    Si se declarara un paro de producción en el Mar del Norte, Noruega muy pronto se vería imposibilitada de cumplir con sus obligaciones de suministro de gas a varios países europeos. UN فمن شأن أي توقف في الإنتاج في بحر الشمال أن يؤدي بسرعة إلى جعل النرويج غير قادرة على الوفاء بالتزاماتها بتوريد الغاز لعدد من البلدان الأوروبية.
    Esto se vería más bonito con unas flores cosidas en las mangas. Open Subtitles هذا سيبدو جميلاً جداً إذا وُضع بعض الزهور على الأكمام.
    ¿Como se vería exactamente una expansión global? Open Subtitles مالذي بالتحديد سيبدو عليه التوسع العالمي؟
    Y sólo por diversión, la pasamos por las aplicaciones de perder pelo, envejecer y ganar peso para ver cómo se vería. TED وقمنا بعرض هذه الصورة لاجل التسلية اذ طبقنا تأثير الصلع، الشيخوخة والوزن بواسطة البرمجيات لمشاهدة كيف سيبدو.
    Si en cambio rotamos el triángulo 90 grados, el triángulo rotado se vería diferente al original. TED إذا قمنا بتدوير المتثلت بمقدار، لنقل، 90 درجة بدلاً عن ذلك، سيبدو المثلث الذي قمنا بتدويره مختلفًاعن الأصلي.
    Mientras coloco una luz, pienso en cómo se vería en la vida real, y la corrijo con lo que necesitamos artísticamente para nuestra historia. TED عندما أضيف ضوءا، أفكر كيف سيبدو في الواقع، ولكن أوازن ذلك مع ما نحتاجه فنياَ ولأجل القصة.
    se vería exactamente igual que si chocaran; solo intercambiarían lugares. TED سيبدو بالضبط مثل قبل وبعد اصطدامهم، ولكن مع مبادلة مواقعهم.
    Una vez puse toda esta vaselina en mi cabeza y pelo para ver cómo se vería así. TED في إحدى المرات وضعتُ الكثير من الفازلين على شعرين فقط كي أرى كيف سيبدو.
    La totalidad de los acuerdos internacionales sobre no proliferación y control de armamentos se vería amenazada. UN ومجموعة الاتفاقات الدولية الخاصة بعدم الانتشار وتحديد اﻷسلحة ستتعرض جميعا للتهديد.
    Las elecciones por sí solas no resolverán el problema, ya que su legitimidad se vería sumamente comprometida. UN ولن تحل الانتخابات وحدها المشكلة، نظراً لأن شرعيتها ستتعرض لخطر بالغ.
    Esto es para ilustrar cómo se vería si un grupo de especies no estuviera relacionado entre sí en absoluto. TED هذا لتوضيح كيف ستبدو العينة في حالة عدم وجود أي علاقة بين بعض أنواع تلك الكائنات.
    Además de las deliberaciones de la Comisión de Desarme sobre el modo de facilitar el proceso del desarme convencional, se vería favorablemente que la Conferencia de Desarme abordara la cuestión del desarme convencional, de ser factible. UN وبالاضافـة الى المداولات التي تجريها هيئة نزع السلاح بشأن كيفية تيسير عملية نزع السلاح التقليدي، فمن شأن تناول مؤتمر نزع السلاح لمسألة نـزع السـلاح التقليـدي، حينما يتسنى له ذلك عمليـا، أن يحظـى بالترحيب.
    Algunas Partes mencionaron que la generación de energía hidroeléctrica se vería afectada por los cambios en las corrientes fluviales. UN وقد أشارت بعض الأطراف إلى أن توليد الطاقة الكهربائية من القوة المائية سيتأثر بالتغييرات في دفق الأنهار.
    La segunda ejerce grandes presiones sobre los poderes públicos para que los diferentes atentados contra el derecho de gentes no queden sin castigo pues, de otro modo, la población se vería obligada a tomarse la justicia por su mano. UN أما سكان المدن فيمارسون ضغطا قويا على السلطات العامة لكي لا تبقى بلا عقاب الجرائم المختلفة بمقتضى قانون الشعوب، وإلا فإن هؤلاء السكان سيرون لزاما عليهم الثأر بأنفسهم.
    También ha concluido que ha habido violaciones cuando el autor ha podido demostrar, con pruebas indiscutidas, que en caso de expulsión se vería expuesto a un riesgo personal real de un daño irreparable. UN وخلصت أيضاً إلى حدوث انتهاكات في الحالات التي تمكَّن فيها صاحب البلاغ من أن يثبت بالدليل القاطع أن ترحيله سيعرضه شخصياً لخطر حقيقي يلحق به ضرراً لا يمكن جبره().
    Además, cambiar algo a raíz de la fuga del reporte se vería como darle demasiado poder. Open Subtitles الى جانب ذلك، تغيير أي شيء في في أعقاب تسرب التقرير ستبدوا وكأنها وجهت لها الكثير من السلطة
    Bien, creo que se vería algo extraño que alguien sin ninguna experiencia musical dirigiera el coro. Open Subtitles حسنا، سيبدوا هذه غريبا أن يكون شخص القائد مع عدم وجود تجربة موسيقية وهو يقود جوقة.
    Como, si pudiese reproducirse en cámara lenta, se vería como esto. Open Subtitles وجهك مبتهج لو امكن ان يعاد ذلك بالحركة البطيئة سوف يبدو هكذا
    Añadió que la ampliación no se vería desde la calle, no afectaría a la apariencia general de la zona ni modificaría su naturaleza. UN وأضافت أن التوسيع لن يكون مرئياً من الشارع ولن يؤثر على المظهر العام للمنطقة أو يغير طابعها.
    Reconociendo que la protección de las personas internamente desplazadas se vería reforzada si se determinaran, reafirmaran y consolidaran sus derechos especiales de protección, UN وإذ تسلم بأن حماية المشردين داخلياً من شأنها أن تتعزز بتحديد وإعادة تأكيد حقوق محددة لحمايتهم،
    Ma se vería estupenda. ¿Y este? Open Subtitles سيليق بأمّي ماذا عن هذا؟
    Pero se vería más elegante con el coche favorito de su padre. Open Subtitles لكنك سوف تبدو أكثر ذكاء إذا وجدت سيارة والدك المفضلة
    No, si hubiera probado mi pastel de cereza, no se vería tan infeliz. Open Subtitles كلّا، لو كان جرّب أحد شطائر الكرز خاصّتي، فما كان ليبدو عبوساً على هذا النحوِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد