Idioma de las solicitudes dirigidas a Estados que no sean partes en el Estatuto | UN | لغة الطلبات الموجهة إلى الدول غير الأطراف في النظام الأساسي |
Idioma de las solicitudes dirigidas a Estados que no sean partes en el Estatuto | UN | لغة الطلبات الموجهة إلى الدول غير الأطراف في النظام الأساسي |
Idioma de las solicitudes dirigidas a Estados que no sean partes en el Estatuto | UN | لغة الطلبات الموجهة إلى الدول غير الأطراف في النظام الأساسي |
Idioma de las solicitudes dirigidas a Estados que no sean partes en el Estatuto | UN | لغة الطلبات الموجهة إلى الدول غير الأطراف في النظام الأساسي |
En el artículo 35 del Estatuto de la CIJ se establece que la Corte estará abierta, en forma condicional, a los Estados que no sean partes en el Estatuto. | UN | وتتوخى المادة ٣٥ من النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية أن تكون المحكمة مفتوحة بشروط للدول التي ليست طرفا في النظام اﻷساسي. |
179. Idioma de las solicitudes dirigidas a Estados que no sean partes en el Estatuto | UN | 179 - لغة الطلبات الموجهة إلى الدول غير الأطراف في النظام الأساسي |
179. Idioma de las solicitudes dirigidas a Estados que no sean partes en el Estatuto | UN | 179 - لغة الطلبات الموجهة إلى الدول غير الأطراف في النظام الأساسي |
179. Idioma de las solicitudes dirigidas a Estados que no sean partes en el Estatuto | UN | 179 - لغة الطلبات الموجهة إلى الدول غير الأطراف في النظام الأساسي |
Hay cada vez más consenso para reconocer que esos acuerdos constituyen un mecanismo importante para proteger a los Estados que no sean partes en el Estatuto de las pretensiones de competencia de la Corte. | UN | وهناك توافق آراء آخذ في الاتساع أن أمثال هذه الاتفاقات آلية هامة لحماية الدول غير الأطراف في النظام الأساسي من ادعاءات المحكمة بالولاية القضائية. |
Este principio es también aplicable a los jefes de Estado de países que no sean partes en el Estatuto, estén o no en ejercicio de sus cargos, siempre que la Corte tenga competencia para actuar [...] | UN | ويسري أيضا على الرؤساء السابقين والحاليين للدول غير الأطراف في النظام الأساسي كلما جاز للمحكمة أن تمارس اختصاصها [...]. |
En efecto, 110 Estados son partes en la Convención sobre el genocidio y es muy probable que la mayor parte de ellos sean partes en el Estatuto y acepten la competencia de la Corte con relación al crimen de genocidio. | UN | والواقع أن ثمة ١١٠ دول أطراف في اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها ومن المرجح أن تصبح أغلبيتها طرفا في النظام اﻷساسي وأن تقبل اختصاص المحكمة فيما يتعلق بجريمة اﻹبادة الجماعية. |