Miembros adicionales de la Mesa para sustituir a aquellos que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto; | UN | :: أعضاء إضافيين في المكتب ليحلوا محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو |
Opción 1: El Fondo de adaptación financiará proyectos y programas concretos en países en desarrollo que sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | الخيار 1: يمول صندوق التكيف مشاريع وبرامج ملموسة في البلدان النامية الأطراف التي أصبحت أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
Nuevos miembros de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio para sustituir a aquellos cuyo mandato haya expirado y a aquellos que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | :: أعضاء في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ليحلوا محل أولئك الأعضاء الذين انقضت مدة ولايتهم ومحلّ أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
Opción 2: El Fondo de adaptación financiará programas y proyectos concretos de adaptación en países en desarrollo que sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | الخيار2: يمول صندوق التكيف مشاريع وبرامج ملموسة في مجال التكيف في البلدان النامية الأطراف التي أصبحت أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
a) Miembros adicionales de la Mesa para sustituir a aquellos que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto; | UN | (أ) أعضاء إضافيين للمكتب يحلون محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو |
20. Medidas. Se invitará a la CP/RP, según sea necesario, a elegir miembros adicionales de la Mesa para reemplazar a aquellos que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 20- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، عند الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين للمكتب ليحلوا محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
14. Medidas. Se invitará a la CP/RP, según sea necesario, a elegir miembros adicionales de la Mesa para reemplazar a los que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 14- الإجراء: يدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، عند الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين للمكتب ليحلوا محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
14. Medidas. Se invitará a la CP/RP, según sea necesario, a elegir miembros adicionales de la Mesa para reemplazar a los que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 14- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف، عند الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين للمكتب ليحلوا محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
15. Medidas. Se invitará a la CP/RP, según sea necesario, a elegir miembros adicionales de la Mesa para reemplazar a los que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 15- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين في المكتب ليحلوا محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
16. Medidas. Se invitará a la CP/RP, según sea necesario, a elegir miembros adicionales de la Mesa para reemplazar a los que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 16- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين في المكتب ليحلوا محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
16. Medidas. Se invitará a la CP/RP, según sea necesario, a elegir miembros adicionales de la Mesa para reemplazar a los que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 16- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين في المكتب يحلون محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
16. Medidas. Se invitará a la CP/RP, según sea necesario, a elegir miembros adicionales de la Mesa para reemplazar a los que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 16- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين في المكتب يحلون محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
17. Medidas: Se invitará a la CP/RP, según sea necesario, a elegir miembros adicionales de la Mesa de la CP 19 y la CP/RP 9 para reemplazar a los que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 17- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين في مكتب الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف يحلون محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
17. Medidas: Se invitará a la CP/RP, en caso necesario, a elegir miembros adicionales de la Mesa de la CP 21 y la CP/RP 11 para reemplazar a los que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 17- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين في مكتب الدورة الحادية والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ليحلوا محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
c) Nuevos miembros de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio para sustituir a aquellos cuyo mandato haya expirado y a aquellos que representen a Estados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | (ج) أعضاء جدد في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ليحلون محل الأعضاء الذين انتهت مدة ولايتهم وأي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو. |
Los compromisos en el marco del Protocolo de Kyoto [deberán] tomarse como referencia [; los compromisos] [Los compromisos] para las Partes que son países desarrollados que no sean partes en el Protocolo de Kyoto [deberán] [por lo tanto] ser comparables [con los] [a los] compromisos asumidos por [las Partes que son países desarrollados] en el marco del Protocolo de Kyoto, por ejemplo con respecto al año de base utilizado para expresarlos.] | UN | والالتزامات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو [يجب أن] تُتخذ مرجعاً [؛ والالتزامات] [والالتزامات] الخاصة بالبلدان المتقدمة الأطراف التي ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو [تكون] [بالتالي] قابلة للمقارنة [مع] [ﺑ] الالتزامات التي قطعتها [البلدان المتقدمة الأطراف] بموجب بروتوكول كيوتو، بما في ذلك فيما يتعلق بسنة الأساس المعتمدة للتعبير عنها.] |