ويكيبيديا

    "sección de administración del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قسم إدارة أعمال
        
    • قسم إدارة شؤون
        
    La Sección de Administración del Tribunal prestó apoyo para la celebración de 15 juicios durante el período que se examina y mantuvo toda la documentación pertinente. UN ودعم قسم إدارة أعمال المحكمة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير 15 محاكمة وتابع كافة الوثائق الخاصة بها.
    1. Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo UN ١ - قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم
    Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo UN 1 - قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم
    Sección de Administración del Personal Sección de Contratación y Puestos de Trabajo UN قسم إدارة شؤون الموظفين - - - 1 - 4 - 5 - 23 28
    En particular, la Sección de Administración del Tribunal está encargada de mantener los archivos judiciales; de archivar, reproducir y distribuir los documentos; de recibir y archivar la correspondencia y de abrir expedientes para las nuevas causas que se presenten. UN ويتولى قسم إدارة شؤون المحكمة، بشكل خاص، المسؤولية عن تعهد المحفوظات القضائية؛ وحفظ المستندات واستنساخها وتوزيعها؛ وتلقي وحفظ الرسائل وفتح ملفات للقضايا الجديدة.
    Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo UN 1 - قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم
    Durante el período de que se informa, el volumen de trabajo de la Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo aumentó significativamente debido al mayor número de enjuiciamientos que se sustanciaron simultáneamente. UN 286 - وزاد حجم العمل الذي يضطلع به قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم زيادة كبيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير نظرا إلى زيادة عدد المحاكمات التي تعقد في وقت واحد.
    Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo UN 1 - قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم
    En virtud del acuerdo de cooperación, se prevé que un representante de la Sección de Administración del Tribunal visite Arusha antes de concluir el período del próximo examen para intercambiar información sobre procedimientos y prácticas y sentar las bases para su futura armonización. UN وفي إطار اتفاق التعاون، من المقرر أن يزور ممثل عن قسم إدارة أعمال المحكمة أروشا في أواخر فترة الإبلاغ لتبادل المعلومات بشأن الإجراءات والممارسات ولإرساء أرضية للعمل من أجل اتساق الأعمال في المستقبل.
    2. Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo UN 2 - قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم
    2. Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo UN 2 - قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم
    La Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo ha seguido desempeñando sus tareas de apoyo preparatorio y de organización para la celebración de las audiencias. UN ١٥٦ - واصل قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم القيام بمهامه التحضيرية والتنظيمية الداعمة لعقد جلسات الاستماع في قاعـــات المحكمة.
    La Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo siguió desempeñando sus tareas de apoyo preparatorio y organización de la celebración de audiencias. UN 226 - واصل قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم القيام بمهامه التحضيرية والتنظيمية الداعمة لعقد جلسات الاستماع في قاعات المحكمة.
    La función principal de la Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo es la coordinación y ejecución de las tareas preparatorias y de apoyo en materia de organización para la celebración de las audiencias. UN 284 - يضطلع قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم بالمسؤولية في المقام الأول عن تنسيق وتنفيذ المهام التحضيرية والتنظيمية الداعمة لتسيير جلسات الاستماع في قاعات المحكمة.
    La función principal de la Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo es la coordinación y ejecución de las tareas preparatorias y de apoyo en materia de organización para la celebración de las audiencias. UN 307 - يضطلع قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم بالمسؤولية في المقام الأول عن تنسيق وتنفيذ المهام التحضيرية والتنظيمية الداعمة لتسيير جلسات الاستماع في قاعات المحكمة.
    La misión principal de la Sección de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo es la coordinación y ejecución de las tareas de apoyo preparatorio y de organización para la celebración de todas las audiencias. UN 340- يضطلع قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم بالمسؤولية في المقام الأول عن تنسيق وتنفيذ المهام التحضيرية والتنظيمية الداعمة لتسيير جلسات الاستماع في قاعات المحكمة.
    Asimismo, funcionarios de la Sección de Administración del Tribunal proporcionaron capacitación al Tribunal de Justicia de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental sobre expedientes judiciales y gestión de causas en octubre de 2012. UN 65 - وقدمت المحكمة أيضاً تدريباً لمحكمة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن ترتيب الملفات القضائية وإدارة القضايا قام به موظفون من قسم إدارة شؤون المحكمة في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    En particular, la Sección de Servicios Jurídicos Generales y Apoyo a las Salas de la Secretaría está encargada de dar apoyo jurídico, de redacción y administrativo a los magistrados de primera instancia, y la Sección de Administración del Tribunal asiste en la administración de audiencias y el mantenimiento de los documentos judiciales. UN وبصفة خاصة يعد قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر التابع لقلم المحكمة مسؤولا عن توفير الدعم في المجال القانوني ومجال الصياغة والمجال الاداري لقضاة المحكمة، بينما يتولى قسم إدارة شؤون المحكمة تقديم المساعدة فيما يتعلق بتنظيم جلسات المحكمة وحفظ سجلات المحكمة.
    - Sección de Administración del Personal; UN قسم إدارة شؤون الموظفين؛
    :: Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (4): Servicio de Gestión de Recursos Humanos; Sección de Administración del Personal; División de Servicios de Conferencias de Nairobi; gestión de locales UN :: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (4): دائرة تنظيم الموارد البشرية؛ قسم إدارة شؤون الموظفين؛ إدارة تكنولوجيا المعلومات؛ شعبة خدمات المؤتمرات في نيروبي؛ إدارة المرافق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد