ويكيبيديا

    "sección de compras y transportes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قسم المشتريات والنقل
        
    • قسم الشراء والنقل
        
    Todos los miembros suplentes trabajan en la Sección de Compras y Transportes. UN وجميع الأعضاء البديلون يعملون في قسم المشتريات والنقل.
    La Sección de Compras y Transportes de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo y la Oficina de Asuntos Jurídicos también están tratando de aprovechar mejor esos arreglos. UN ويشترك أيضا قسم المشتريات والنقل التابع لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ومكتب الشؤون القانونية في زيادة استخدام هذه الترتيبات إلى الحد اﻷمثل.
    Por lo tanto, a la Junta le preocupa que el UNITAR no haya avanzado en la conciliación de sus registros con los de la Sección de Compras y Transportes de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra ni en la compilación de un inventario del equipo no relacionado con la computación. UN ولذلك فإن المجلس قلق لعدم إحراز المعهد أي تقدم في مطابقة سجلاته مع سجلات قسم المشتريات والنقل بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أو في إعداد قائمة جرد بالمعدات غير المتعلقة بالحاسوب.
    27F.47 La Sección de Compras y Transportes se encarga de los servicios de compra y las actividades relacionadas con los viajes y transportes. UN ٧٢ واو - ٧٤ ويتولى قسم المشتريات والنقل المسؤولية عن خدمات المشتريات واﻷنشطة المتصلة بالسفر والنقل.
    Anteriormente estas actividades las realizaba la Sección de Compras y Transportes de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en nombre del UNITAR. UN وكان قسم الشراء والنقل في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يتولى من قبل تنفيذ هذه اﻷنشطة بالنيابة عن المعهد.
    27F.47 La Sección de Compras y Transportes se encarga de los servicios de compra y las actividades relacionadas con los viajes y transportes. UN ٢٧ واو-٤٧ ويتولى قسم المشتريات والنقل المسؤولية عن خدمات المشتريات واﻷنشطة المتصلة بالسفر والنقل.
    Recomendamos que la Convención pida a la Sección de Compras y Transportes de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra que examine los procedimientos de adquisiciones para comprobar su integridad y precisión. UN نوصي بأن تطلب الاتفاقية من قسم المشتريات والنقل في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف استعراض اﻹجراءات المتعلقة بالشراء من أجل التثبت من أنها كاملة ودقيقة.
    27E.38 La Sección de Compras y Transportes se encarga de los servicios de compra y de las actividades relacionadas con los viajes y los transportes. UN ٧٢ هاء - ٨٣ ويتولى قسم المشتريات والنقل المسؤولية عن خدمات المشتريات وعن اﻷنشطة المتصلة بالسفر والنقل.
    27E.38 La Sección de Compras y Transportes se encarga de los servicios de compra y de las actividades relacionadas con los viajes y los transportes. UN ٢٧ هاء-٣٨ ويتولى قسم المشتريات والنقل المسؤولية عن خدمات المشتريات وعن اﻷنشطة المتصلة بالسفر والنقل.
    En su informe de 1994 la Junta se refirió al hecho de que el UNITAR no tenía actualizado el inventario de bienes no fungibles y no lo había cotejado con los registros de la Sección de Compras y Transportes de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٣٣ - أشار المجلس في تقريره لعام ١٩٩٤ إلى عدم إعداد المعهد قائمة جرد مستكملة بالممتلكات غير القابلة للاستهلاك، ومطابقتها مع سجلات قسم المشتريات والنقل في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    En julio de 1996, en respuesta a la recomendación de la Junta, el UNITAR abordó la cuestión con la Sección de Compras y Transportes y pidió asistencia para conciliar ambos registros. UN ٣٤ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٦، وتلبية لتوصية المجلس، أثار المعهد هذه المسألة مع قسم المشتريات والنقل وطلب المساعدة في مطابقة مجموعتي السجلات.
    En 1994, 1995 y 1996, la Junta comentó el hecho de que la Administración no hubiese preparado un inventario completo y actualizado de bienes no fungibles y no hubiese conciliado este inventario con los registros de la Sección de Compras y Transportes de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٨ - وفي السنوات ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ علﱠق المجلس على عدم قيام اﻹدارة بإعداد جرد شامل وحديث للممتلكات غير المستهلكة وإجراء مطابقة بين ذلك الجرد وسجلات قسم المشتريات والنقل بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    La Junta recomendó que la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra reorganizara el Comité de Apertura de Pliegos de conformidad con las prescripciones del Manual de Adquisiciones, asegurándose, en particular, de que sus miembros no fueran parte del personal de la Sección de Compras y Transportes. UN 82 - وقد أوصى المجلس بأن يعيد مكتب الأمم المتحدة في جنيف تنظيم لجنة فتح العطاءات وفقا للمواصفات الواردة في دليل المشتريات، مع التأكد، على وجه الخصوص، من أن أعضاءها ليسوا من قسم المشتريات والنقل.
    La Sección de Compras y Transportes de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra no había podido planificar sus adquisiciones para el bienio 2006-2007. UN 83 - لم يتمكن قسم المشتريات والنقل التابع لمكتب الأمم المتحدة في جنيف من الاضطلاع بتخطيط المشتريات لفترة السنتين 2006-2007.
    Las directrices del ACNUDH en materia de adquisiciones, de 2011, recogieron el calendario actualizado de la Sección de Compras y Transportes de la ONUG y las modificaciones en las sumas autorizadas para las adquisiciones de baja cuantía, que pasaron de 2.500 dólares a 4.000 dólares. UN وتعبِّر الخطوط التوجيهية بشأن مشتريات المفوضية لعام 2011 عن الخطوط الزمنية المحدَّثة المستمدة من قسم المشتريات والنقل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وكذلك تغيير مبالغ المشتريات المنخفضة القيمة المرخَّص بها من 500 2 دولار أمريكي إلى 000 4 دولار أمريكي.
    30. Sobre este tema del programa, el Jefe de la Sección de Compras y Transportes y el Jefe del Servicio de Viajes y Transportes de Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra informaron también a los participantes, y dieron una explicación detallada de las reglas y procedimientos normalizados de las Naciones Unidas sobre los viajes oficiales. UN 30- كما قام رئيس قسم المشتريات والنقل ورئيس وحدة النقل والسفر في مكتب الأمم المتحدة بجنيف بعقد جلسة إعلامية مع المشاركين في إطار هذا البند من جدول الأعمال. وتضمنت الجلسة شرحاً مفصلاً للقواعد والإجراءات المتبعة عادة في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالسفر الرسمي.
    La Junta observó que los miembros del Comité de Apertura de Pliegos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra eran nombrados por el jefe de la Sección de Compras y Transportes y que, a partir del momento en que quedó vacante ese cargo, eran nombrados por el administrador encargado del Grupo de Compras y Contratos. UN 80 - ولاحظ المجلس أن رئيس قسم المشتريات والنقل هو الذي يتولى تعيين أعضاء لجنة فتح العطاءات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ونظرا لأن هذا المنصب شاغر، فإن من يقوم بتعيينهم هو المدير المسؤول عن فريق الشراء والعقود.
    g) En general, la nueva política de adquisiciones dio como resultado un servicio mejor y más rápido; sin embargo, los nuevos procedimientos no permitían al UNITAR aprovechar plenamente la información, la experiencia técnica y los recursos de la Sección de Compras y Transportes de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN )ز( أسفرت إجراءات الشراء الجديدة، بصفة عامة، عن زيادة سرعة الخدمات وتحسينها؛ غير أن اﻹجراءات الجديدة لم تمكن المعهد من اﻹفادة بشكل كامل مما لدى قسم المشتريات والنقل في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف من معلومات وخبرة تقنية وموارد.
    La Junta considera que, aunque a menudo se trataba de adquisiciones de elementos de socorro que se necesitaban inmediatamente para situaciones de emergencia, si se especificaran las fechas de entrega previstas la Sección de Compras y Transportes podría reducir los costos planificando las entregas y disminuyendo los gastos de transporte. UN ويعتقد المجلس أنه على الرغم من أن الشراء كان عادة يتعلق بأصناف للاغاثة مطلوبة على وجه السرعة من أجل حالات الطوارئ، فإن تحديد التواريخ المتوقعة للتسليم سيمكن قسم الشراء والنقل من الحصول على قيمة أكبر مقابل النقود من خلال عمليات التسليم المخططة وتكاليف نقل أدنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد