e) Creación de cuatro puestos en la Sección de Interpretación de Viena | UN | إنشــاء أربــع وظائـف في قسم الترجمة الشفوية في فيينا |
En el momento en que se redactaba este informe, la tasa general de vacantes de la Sección de Interpretación era del 35%. | UN | وكان معدل الشواغر الكلي في قسم الترجمة الشفوية 35 في المائة وقت إعداد هذا التقرير. |
Sección de Interpretación, Dependencia de Publicaciones Electrónicas y Dependencia de Reproducción y Distribución | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Sección de Interpretación, Dependencia de Publicaciones Electrónicas y Dependencia de Reproducción y Distribución | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Sección de Interpretación, Dependencia de Publicaciones Electrónicas y Dependencia de Reproducción y Distribución | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Sección de Interpretación, Dependencia de Publicaciones Electrónicas y Dependencia de Reproducción y Distribución | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Sección de Interpretación, Dependencia de Publicaciones Electrónicas y Dependencia de Reproducción y Distribución | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Sección de Interpretación, Dependencia de Publicaciones Electrónicas y Dependencia de Reproducción y Distribución | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
La Sección de Interpretación del Banco Mundial está integrada actualmente por cuatro funcionarios del cuadro orgánico, pero recurre a contratos externos en todo el mundo y proporciona interpretación en todos los idiomas. | UN | يتألف قسم الترجمة الشفوية بالبنك الدولي حاليا من أربعة موظفين من الفئة الفنية، ولكنه يضطلع بأعماله بصورة مكثفة بموجب عقود خارجية على نطاق العالم بأسره ويوفر ترجمة شفوية بجميع اللغات. |
Se examinan pormenorizadamente las medidas adoptadas para llenar vacantes en la recientemente establecida Sección de Interpretación de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | ويرد وصف تفصيلي للإجراءات المتخذة لملء الشواغر في قسم الترجمة الشفوية الذي أنشئ في الآونة الأخيرة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Una vez que las Dependencias de Árabe e Inglés estén plenamente en funcionamiento, todos los servicios de idiomas de la Sección de Interpretación estarán dotados de funcionarios radicados en Nairobi. | UN | 3 - وحينما تصل الوحدتان العربية والانكليزية إلى مرحلة التشغيل الكامل، ستكون جميع وظائف الوحدات اللغوية في قسم الترجمة الشفوية قد شغلها موظفون مقرهم في نيروبي. |
2.78 La Sección de Interpretación y la dependencia de Reproducción y Distribución se encargan de la ejecución de este subprograma y de alcanzar sus objetivos. | UN | 2-78 يتولى قسم الترجمة الشفوية ووحدة الاستنساخ والتوزيع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه. |
2.88 Las actividades de este subprograma están a cargo de la Sección de Interpretación y Publicaciones. | UN | 2-88 يتولى قسم الترجمة الشفوية والنشر المسؤولية عن الأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
1.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la Sección de Interpretación y Publicaciones. | UN | 1-17 يتولى قسم الترجمة الشفوية والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la Sección de Interpretación y Publicaciones. | UN | 1-17 يتولى قسم الترجمة الشفوية والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.18 La ejecución del subprograma está a cargo de la Sección de Interpretación y Publicaciones. | UN | 1-18 يتولى قسم الترجمة الشفوية والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.18 La ejecución del subprograma está a cargo de la Sección de Interpretación y Publicaciones. | UN | 1-18 يتولى قسم الترجمة الشفوية والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
2.99 Las actividades del subprograma están a cargo de la Sección de Interpretación y Publicaciones. | UN | 2-99 تقع المسؤولية عن الأنشطة المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم الترجمة الشفوية والنشر. |
La Comisión observó con preocupación que la tasa de vacantes general de la Sección de Interpretación de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi era del 35%. | UN | لاحظت اللجنة مع القلق أن معدل الشغور الكلي في قسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي قد وصل إلى 35 في المائة. |
Ahora bien, es causa de preocupación la aparente insuficiencia de los recursos para servicios de conferencias de las Oficinas de las Naciones Unidas en Nairobi y Viena, al igual que la demora en cubrir las vacantes que existen en la Sección de Interpretación de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, sobre todo los puestos vacantes desde hace más de tres años. | UN | والنقص الواضح للموارد المتعلقة بخدمات المؤتمرات بمكتبي الأمم المتحدة بنيروبي وفيينا يبعث على القلق، مع هذا، ومما يسبب القلق أيضا ذلك التأخر في شغل الوظائف الشاغرة بقسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة بنيروبي، وخاصة تلك الوظائف الشاغرة منذ أكثر من ثلاث سنوات. |
2.97 Las actividades de este subprograma están a cargo de la Sección de Interpretación y Publicaciones. | UN | 2-97 تدخل الأنشطة المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، في نطاق مسؤولية دائرة الترجمة الشفوية والنشر. |