Recursos humanos: sección de Presupuesto y Finanzas | UN | الموارد البشرية: قسم الميزانية والشؤون المالية |
sección de Presupuesto y finanzas. En 1996 la labor de esta Sección se vio obstaculizada por problemas de contratación. | UN | ٤١ - قسم الميزانية والمالية - واجه عمل هذا القسم في عام ١٩٩٦ صعوبات في التعيين. |
En este último caso, las oficinas en los países tendrán que hacer las solicitudes de fondos presupuestarios adicionales a la sección de Presupuesto por conducto de la DSAI. | UN | وفي تلك الحالة اﻷخيرة، يتعين على المكاتب القطرية أن تقدم طلباتها للحصول على ميزانيات إضافية إلى قسم الميزانية عن طريق شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية. |
La administración advirtió también que había reestructurado la sección de Presupuesto y Finanzas, teniendo en cuenta la necesidad de distribución de responsabilidades. | UN | وأفادت اﻹدارة أيضا بأنها قد أعادت تشكيل قسم الميزانية والمالية مراعية في ذلك الحاجة إلى فصل الواجبات. |
La sección de Presupuesto y la Dependencia de Evaluación y Productividad se proponen preparar informes resumidos anuales para su presentación al órgano legislativo. | UN | ويُزمع قسم الميزانية ووحدة التقييم واﻹنتاجية إعداد تقارير موجزة سنوية لتقديمها إلى الجهاز التشريعي. |
En consecuencia, la sección de Presupuesto y Finanzas dejará de existir. | UN | وبذلك ينتهي وجود قسم الميزانية والشؤون المالية. |
Sr. Desta, Engda, Jefe de la sección de Presupuesto y Finanzas | UN | السيد إينغدا دستا، رئيس قسم الميزانية والمالية |
No hay ningún cambio en la estructura de la sección de Presupuesto y Planificación. | UN | ولم تطرأ أية تغييرات على هيكل قسم الميزانية والتخطيط. |
La sección de Presupuesto y Finanzas ha introducido un sistema automático de facturación electrónica para registrar y seguir todas las cuentas por cobrar. | UN | وقد قام قسم الميزانية والشؤون المالية بإدخال نظام إلكتروني آلي للفواتير بهدف تقصي ومتابعة كافة المستحقات المعلّقة. |
Directora Ejecutiva Adjunta de Servicios de Organización, Sección de Finanzas, sección de Presupuesto | UN | نائب المدير التنفيذي، الدائرة التنظيمية، قسم المالية، قسم الميزانية |
Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Presupuesto en la sección de Presupuesto y Fondos Fiduciarios, Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف لشؤون الميزانية في قسم الميزانية والصندوق الاستئماني في نيروبي |
Establecimiento de 1 puesto de Auxiliar de Presupuesto en la sección de Presupuesto y Fondos Fiduciarios, Nairobi | UN | إنشاء وظيفة مساعد لشؤون الميزانية في قسم الميزانية والصندوق الاستئماني في نيروبي |
Redistribución a la sección de Presupuesto y Finanzas, en la Oficina del Director | UN | نقل إلى قسم الميزانية والشؤون المالية في إطار مكتب المدير |
Puesto de Oficial de Presupuesto redistribuido de la sección de Presupuesto | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية من قسم الميزانية |
Plazas de Auxiliar de Presupuesto redistribuidas de la sección de Presupuesto | UN | نقل وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون الميزانية من قسم الميزانية |
Se ha unido a la Sección de Finanzas para formar la sección de Presupuesto y Finanzas y trasladado a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | يوحّد القسم مع قسم الشؤون المالية ليشكلا قسم الميزانية والمالية، ويُنقل إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة |
Se ha unido a la sección de Presupuesto de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión para formar la sección de Presupuesto y Finanzas, dependiente de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | تم توحيده مع قسم الميزانية من مكتب مدير دعم البعثة ليشكل قسم الميزانية والمالية التابع لمكتب نائب مدير دعم البعثة |
A la sección de Presupuesto y Finanzas, dependiente de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | إلى قسم الميزانية والمالية الذي يتبع لمكتب نائب مدير دعم البعثة |
sección de Presupuesto y Finanzas, Sección de Recursos Humanos, Centro Integrado de Capacitación de la Misión y Oficina de Apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | قسم الميزانية والمالية، وقسم الموارد البشرية، والمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات، ومكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة |
La Asamblea también examinó si eran suficientes los recursos puestos a disposición de la sección de Presupuesto de la Secretaría de la Corte. | UN | 12 - ونظرت الجمعية أيضا في مدى كفاية الموارد المرصودة في باب الميزانية الخاص بقلم المحكمة. |
El representante del Secretario General presentó la sección de Presupuesto y respondió a las preguntas formuladas durante la consideración del documento por el Comité. | UN | ٣٤٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في الوثيقة. |
En el anexo del presente informe se proporciona, en relación con cada sección de Presupuesto bienal, un resumen del estado de ejecución de los programas, incluidos los casos en que la ejecución se ha apartado de lo previsto, así como el número de meses de trabajo utilizados y una evaluación de la calidad de la ejecución de los programas. | UN | ويقدم مرفق هذا التقرير عن كل باب من أبواب الميزانية لفترة السنتين، ملخصا عن حالة التنفيذ، بما في ذلك الإخلال بالالتزامات وأشهر العمل المستخدمة، فضلا عن التقييم النوعي لأداء البرنامج. |