ويكيبيديا

    "sección de relaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قسم العلاقات
        
    • وحدة العلاقات
        
    • قسم اﻻتصاﻻت
        
    • بقسم العلاقات
        
    La Sección de Relaciones Exteriores y Planificación Estratégica organizó periódicamente sesiones informativas para la prensa en Nairobi y en Arusha. UN كما قام قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي بتنظيم جلسات إحاطة صحفية في نيروبي وآروشا على أساس منتظم.
    Joseph Smolik, Jefe, Sección de Relaciones Económicas Internacionales, División de Análisis Económico, Comisión Económica para Europa (Naciones Unidas) (CEPE) UN جوزيف سموليك، رئيس قسم العلاقات الاقتصادية الدولية، شعبة التحليل الاقتصادي، اللجنة الاقتصادية لأوروبا فاسيلي ن.
    Sección de Relaciones Exteriores y Planificación Estratégica UN قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública (dirección electrónica: diallo9@un.org; tel.: 1 (917) 367-9380.] UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة حوا دياللو، وحدة العلاقات بالمنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني: diallo9@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9380).]
    Durante el pasado año el Departamento ha seguido emprendiendo una amplia gama de actividades de extensión por conducto de su Sección de Relaciones Públicas. UN 60 - على مدى العام الماضي، واصلت الإدارة المشاركة في طائفة كبيرة من أنشطة التوعية من خلال قسم العلاقات العامة.
    Promoción de la recaudación de fondos para iniciativas relacionadas con las cuestiones de género, en colaboración con la Sección de Relaciones Exteriores y Planificación Estratégica. UN تعزيز جمع الأموال لفائدة الأنشطة الجنسانية، بالتعاون مع قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي.
    La Sección de Relaciones con los Bancos se encargará del mantenimiento de las bases de datos delicadas. UN وسيكون قسم العلاقات مع المصارف مسؤولا عن تعهّد قواعد البيانات الحساسة.
    La Secretaría, a través de su Sección de Relaciones Externas y Planificación Estratégica envió más de 230 notas verbales y otra correspondencia en que se solicitaba la asistencia judicial y la cooperación de los Estados Miembros. UN وأحال مكتب رئيس قلم المحكمة، عن طريق قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي التابع له، أكثر من 230 من المذكرات الشفوية وغيرها من الرسائل طلبا للمساعدة والتعاون القضائيين من الدول الأعضاء.
    En los últimos seis meses, la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales continuó ampliando sus plataformas de redes sociales, en particular en Twitter, Facebook y Tumblr. UN وقد واصل قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، على مدى الأشهر الستة الماضية، توسيع منتدياته للتواصل الاجتماعي، وهي على وجه التحديد تويتر وفيسبوك وتمبلر.
    Sección de Relaciones con las ONG y Promoción UN قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية والدعوة
    En consecuencia, la Comisión pidió que se revisara la dotación de personal y la función de la Sección de Relaciones Externas de la Oficina del Fiscal del Tribunal para la ex Yugoslavia y los recursos de personal para los equipos de estrategia. UN ومن ثم فقد طلبت اللجنة استعراض ملاك ودور قسم العلاقات الخارجية التابع لمكتب المدعي العام لمحكمة يوغوسلافيا والموارد الخاصة بالموظفين في اﻷفرقة الاستراتيجية.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la propuesta descansaba en una de las recomendaciones formuladas a raíz del examen de la gestión y de que la Dependencia de Prensa y Asuntos Públicos formaría parte de la Sección de Relaciones Externas. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن هذا الاقتراح قدم بناء على توصية لاستعراض الإدارة وأن وحدة الصحافة والشؤون العامة ستشكل جزءا من قسم العلاقات الخارجية.
    Publicaciones de la Sección de Relaciones Públicas del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales, Postfach 500, 53105 Bonn, www.bma.de UN نشرت بمعرفة الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية، قسم العلاقات العامة، 500 POSTFACH، 105 53 بون، www.bma.de
    Mediante el programa de divulgación del Tribunal, la Sección de Relaciones Exteriores y Planificación Estratégica se concentró en grupos concretos, particularmente los estratos populares de la población rwandesa. UN ومن خلال البرنامج الإعلامي للمحكمة، استهدف قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي فئات محددة وخاصة القواعد الشعبية من سكان رواندا.
    La Declaración también está a disposición del público en general y de las instituciones educativas que la soliciten en la Sección de Relaciones Públicas del Departamento de Información Pública de la Sede de las Naciones Unidas. UN ويوفر قسم العلاقات العامة التابع لإدارة شؤون الإعلام، بالمقر بنيويورك، نص الإعلان للجمهور والمؤسسات التعليمية، عند الطلب.
    Durante el período sobre el que se informa, la Sección de Relaciones Exteriores y Planificación Estratégica celebró su seminario anual, que contó con la asistencia del Comité de Ligas y Asociaciones de derechos humanos de Rwanda. UN وعقد قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حلقته الدراسية السنوية التي حضرتها لجنة رابطات واتحادات حقوق الإنسان في رواندا.
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública (dirección electrónica: diallo9@un.org; tel.: 1 (917) 367-9380.] UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة حوا دياللو، وحدة العلاقات بالمنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني: diallo9@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9380).]
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública (dirección electrónica: diallo9@un.org; tel. 1 (917) 367-9380); o la Sra. Juliet Wasswa-Mugambwa, Oficina del Asesor Especial para África (dirección electrónica: wasswa-mugambwa@un.org; tel (212) 963-9576).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هاوا ديالو، وحدة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني diallo9@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9380)؛ أو بالسيدة جولييت واسوا - موغامبوا، مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا (البريد الإلكتروني wasswa-mugambwa@un.org؛ الهاتف
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública (dirección electrónica: diallo9@un.org; tel.: 1 (917) 367-9380); o la Sra. Juliet Wasswa-Mugambwa, Oficina del Asesor Especial para África (dirección electrónica: wasswa-mugambwa@un.org; tel.: 1 (212) 963-9576).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هاوا ديالو، وحدة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني diallo9@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9380)؛ أو بالسيدة جولييت واسوا - موغامبوا، مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا (البريد الإلكتروني wasswa-mugambwa@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-9576).]
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales, DIP (dirección de correo electrónica: diallo9@un.org; tel.: 1 (917) 367-9380).] UN [الدعوة عامة، ولمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بالسيدة حواء ديالو بقسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية (البريد الإلكتروني: diallo9@un.org؛ الهاتف 1 (917) 367-9380)].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد