La Sección de Relaciones Exteriores y Planificación Estratégica organizó periódicamente sesiones informativas para la prensa en Nairobi y en Arusha. | UN | كما قام قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي بتنظيم جلسات إحاطة صحفية في نيروبي وآروشا على أساس منتظم. |
Joseph Smolik, Jefe, Sección de Relaciones Económicas Internacionales, División de Análisis Económico, Comisión Económica para Europa (Naciones Unidas) (CEPE) | UN | جوزيف سموليك، رئيس قسم العلاقات الاقتصادية الدولية، شعبة التحليل الاقتصادي، اللجنة الاقتصادية لأوروبا فاسيلي ن. |
Sección de Relaciones Exteriores y Planificación Estratégica | UN | قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública (dirección electrónica: diallo9@un.org; tel.: 1 (917) 367-9380.] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة حوا دياللو، وحدة العلاقات بالمنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني: diallo9@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9380).] |
Durante el pasado año el Departamento ha seguido emprendiendo una amplia gama de actividades de extensión por conducto de su Sección de Relaciones Públicas. | UN | 60 - على مدى العام الماضي، واصلت الإدارة المشاركة في طائفة كبيرة من أنشطة التوعية من خلال قسم العلاقات العامة. |
Promoción de la recaudación de fondos para iniciativas relacionadas con las cuestiones de género, en colaboración con la Sección de Relaciones Exteriores y Planificación Estratégica. | UN | تعزيز جمع الأموال لفائدة الأنشطة الجنسانية، بالتعاون مع قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي. |
La Sección de Relaciones con los Bancos se encargará del mantenimiento de las bases de datos delicadas. | UN | وسيكون قسم العلاقات مع المصارف مسؤولا عن تعهّد قواعد البيانات الحساسة. |
La Secretaría, a través de su Sección de Relaciones Externas y Planificación Estratégica envió más de 230 notas verbales y otra correspondencia en que se solicitaba la asistencia judicial y la cooperación de los Estados Miembros. | UN | وأحال مكتب رئيس قلم المحكمة، عن طريق قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي التابع له، أكثر من 230 من المذكرات الشفوية وغيرها من الرسائل طلبا للمساعدة والتعاون القضائيين من الدول الأعضاء. |
En los últimos seis meses, la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales continuó ampliando sus plataformas de redes sociales, en particular en Twitter, Facebook y Tumblr. | UN | وقد واصل قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، على مدى الأشهر الستة الماضية، توسيع منتدياته للتواصل الاجتماعي، وهي على وجه التحديد تويتر وفيسبوك وتمبلر. |
Sección de Relaciones con las ONG y Promoción | UN | قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية والدعوة |
En consecuencia, la Comisión pidió que se revisara la dotación de personal y la función de la Sección de Relaciones Externas de la Oficina del Fiscal del Tribunal para la ex Yugoslavia y los recursos de personal para los equipos de estrategia. | UN | ومن ثم فقد طلبت اللجنة استعراض ملاك ودور قسم العلاقات الخارجية التابع لمكتب المدعي العام لمحكمة يوغوسلافيا والموارد الخاصة بالموظفين في اﻷفرقة الاستراتيجية. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que la propuesta descansaba en una de las recomendaciones formuladas a raíz del examen de la gestión y de que la Dependencia de Prensa y Asuntos Públicos formaría parte de la Sección de Relaciones Externas. | UN | وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن هذا الاقتراح قدم بناء على توصية لاستعراض الإدارة وأن وحدة الصحافة والشؤون العامة ستشكل جزءا من قسم العلاقات الخارجية. |
Publicaciones de la Sección de Relaciones Públicas del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales, Postfach 500, 53105 Bonn, www.bma.de | UN | نشرت بمعرفة الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية، قسم العلاقات العامة، 500 POSTFACH، 105 53 بون، www.bma.de |
Mediante el programa de divulgación del Tribunal, la Sección de Relaciones Exteriores y Planificación Estratégica se concentró en grupos concretos, particularmente los estratos populares de la población rwandesa. | UN | ومن خلال البرنامج الإعلامي للمحكمة، استهدف قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي فئات محددة وخاصة القواعد الشعبية من سكان رواندا. |
La Declaración también está a disposición del público en general y de las instituciones educativas que la soliciten en la Sección de Relaciones Públicas del Departamento de Información Pública de la Sede de las Naciones Unidas. | UN | ويوفر قسم العلاقات العامة التابع لإدارة شؤون الإعلام، بالمقر بنيويورك، نص الإعلان للجمهور والمؤسسات التعليمية، عند الطلب. |
Durante el período sobre el que se informa, la Sección de Relaciones Exteriores y Planificación Estratégica celebró su seminario anual, que contó con la asistencia del Comité de Ligas y Asociaciones de derechos humanos de Rwanda. | UN | وعقد قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حلقته الدراسية السنوية التي حضرتها لجنة رابطات واتحادات حقوق الإنسان في رواندا. |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública (dirección electrónica: diallo9@un.org; tel.: 1 (917) 367-9380.] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة حوا دياللو، وحدة العلاقات بالمنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني: diallo9@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9380).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública (dirección electrónica: diallo9@un.org; tel. 1 (917) 367-9380); o la Sra. Juliet Wasswa-Mugambwa, Oficina del Asesor Especial para África (dirección electrónica: wasswa-mugambwa@un.org; tel (212) 963-9576).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هاوا ديالو، وحدة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني diallo9@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9380)؛ أو بالسيدة جولييت واسوا - موغامبوا، مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا (البريد الإلكتروني wasswa-mugambwa@un.org؛ الهاتف |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública (dirección electrónica: diallo9@un.org; tel.: 1 (917) 367-9380); o la Sra. Juliet Wasswa-Mugambwa, Oficina del Asesor Especial para África (dirección electrónica: wasswa-mugambwa@un.org; tel.: 1 (212) 963-9576).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هاوا ديالو، وحدة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني diallo9@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9380)؛ أو بالسيدة جولييت واسوا - موغامبوا، مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا (البريد الإلكتروني wasswa-mugambwa@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-9576).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hawa Diallo, Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales, DIP (dirección de correo electrónica: diallo9@un.org; tel.: 1 (917) 367-9380).] | UN | [الدعوة عامة، ولمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بالسيدة حواء ديالو بقسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية (البريد الإلكتروني: diallo9@un.org؛ الهاتف 1 (917) 367-9380)]. |