ويكيبيديا

    "sección de seguridad en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قسم الأمن في
        
    La Sección de Seguridad en el Iraq sigue desarrollando y mejorando su estructura para prestar apoyo a las actividades de la Misión. UN ويواصل قسم الأمن في العراق تطوير هيكله وتعزيزه من أجل دعم أنشطة البعثة.
    La retirada de las fuerzas de los Estados Unidos en el Iraq hace necesaria la cooperación de la Sección de Seguridad en el Iraq con las fuerzas de seguridad iraquíes. UN ويستلزم انسحاب قوات الولايات المتحدة في العراق أن يعمل قسم الأمن في العراق بالتعاون مع قوات الأمن العراقية.
    Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno, Sección de Seguridad en el Iraq, en Kuwait UN الكويت، قسم الأمن في العراق، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    La Sección de Seguridad en el Iraq sigue prestando apoyo a la UNAMI y los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas. UN ويواصل قسم الأمن في العراق دعم أنشطة البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    La Sección de Seguridad en el Iraq es producto de un sistema integrado de seguridad que consta de los siguientes componentes principales: UN 132 - إن قسم الأمن في العراق هو نتاج نظام أمني متكامل، ويتألف من العناصر الرئيسية التالية:
    Las oficinas de la Sección de Seguridad en Ammán y Kuwait están estructuradas para atender las necesidades concretas de la presencia de la UNAMI en ambas ubicaciones. UN وقد صُمِّمت هياكل مكتبي قسم الأمن في عمَّان والكويت بحيث يدعمان الاحتياجات المعينة اللازمة لوجود البعثة في هذين الموقعين.
    Aumento por redistribución de 1 P-2 y 1 P-3 de la Sección de Seguridad en el Iraq UN نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-2، ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3 داخليا من قسم الأمن في العراق
    La Sección de Seguridad en el Iraq es producto de un sistema integrado de seguridad que consta de los siguientes componentes principales: UN 166 - إن قسم الأمن في العراق هو نتاج نظام أمني متكامل، ويتألف من العناصر الرئيسية التالية:
    Sección de Seguridad en el Iraq UN قسم الأمن في العراق
    El principal objetivo en el ámbito de la dotación de personal es permitir a la Sección de Seguridad en el Iraq llevar a cabo operaciones seguras, pese al cese del apoyo de las Fuerzas de los Estados Unidos en el Iraq, para lo cual ha de colaborar con las fuerzas de seguridad iraquíes y actuar en el seno de las comunidades del Iraq. UN والهدف الرئيسي من عمليات التوظيف هو تمكين قسم الأمن في العراق من الاضطلاع بالعمليات الأمنية، بالرغم من إنهاء الدعم الذي تقدمه قوات الولايات المتحدة في العراق، وبالتعاون مع قوات الأمن العراقية، وفي نطاق المجتمعات المحلية بالعراق.
    Una a la célula de recopilación de la Dependencia de Información y Análisis sobre la Seguridad en Bagdad; una a la Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno (Operaciones) en Kirkuk; una a la Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno, Sección de Seguridad en el Iraq, en Kuwait; una a la subdependencia de seguridad de los locales de la Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno, en Kuwait UN واحد إلى بغداد، وحدة المعلومات والتحليلات الأمنية، خلية الاقتناء؛ وواحد إلى كركوك، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن، العمليات؛ وواحد إلى الكويت، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن، قسم الأمن في العراق؛ وواحد إلى الكويت، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن، أمن أماكن العمل
    Nueve plazas de Auxiliar de Seguridad (de contratación local) de la Sección de Seguridad en el Iraq, en Ammán UN تسعة مساعدين لشؤون الأمن من عمان (الرتبة المحلية)، قسم الأمن في العراق
    Una plaza de Oficial de Seguridad (P-4) de la Sección de Seguridad en el Iraq, en Ammán UN موظف لشؤون أمن (ف-4)، عمان، قسم الأمن في العراق
    Auxiliar de Seguridad (del Servicio Móvil) en la Sección de Seguridad en el Iraq, en Ammán UN مساعد لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية)، عمان، قسم الأمن في العراق
    Una plaza de Auxiliar Administrativo (de contratación local) y tres de Operador de Radio (de contratación local) de la Sección de Seguridad en el Iraq, en Ammán UN مساعد إداري (الرتبة المحلية) وثلاثة عمال لاسلكي (الرتبة المحلية) في عمان - قسم الأمن في العراق
    El Iraq está en un período de transición y, dado el actual entorno cambiante de la seguridad en el país, al tiempo que el Gobierno del Iraq sigue siendo el principal proveedor de seguridad, la Sección de Seguridad en el Iraq sigue siendo responsable de la seguridad de los funcionarios, las operaciones y los activos de las Naciones Unidas. UN ويمر العراق بمرحلة انتقالية، وبالنظر إلى البيئة الأمنية المتغيرة السائدة حاليا في البلد، وما دامت حكومة العراق هي الجهة الرئيسية لتوفير الأمن، يظل قسم الأمن في العراق مسؤولاً عن أمن موظفي الأمم المتحدة وعملياتها وأصولها.
    Sección de Seguridad en el Iraq, en Ammán UN قسم الأمن في العراق، عمان
    Un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) de la Sección de Seguridad en el Iraq, en Ammán UN موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية) قسم الأمن في العراق، عمان
    Un Auxiliar de Seguridad (contratación local) de la Sección de Seguridad en el Iraq, en Ammán UN مساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، قسم الأمن في العراق، عمان
    Un Auxiliar Administrativo (contratación local) de la Sección de Seguridad en el Iraq, en Ammán UN مساعد إداري (الرتبة المحلية)، قسم الأمن في العراق، عمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد