5 eliminados, 2 redistribuidos a la Sección de Servicios Técnicos y 1 distribuido a la sección de Servicios Generales | UN | أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الهندسة وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الخدمات العامة |
Por tanto, se propone redistribuir un funcionario nacional del Cuadro Orgánico de la anterior sección de Servicios Generales. | UN | ولذلك يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني من قسم الخدمات العامة الذي تم إلغاؤه. |
Redistribución de la Dependencia de Enajenación de Bienes de la disuelta sección de Servicios Generales | UN | نقل من وحدة التصرف في الأصول في قسم الخدمات العامة الذي جرى حله |
Redistribución de la Dependencia de Archivos de la disuelta sección de Servicios Generales | UN | نقل من وحدة المحفوظات في قسم الخدمات العامة الذي جرى حله |
La sección de Servicios Generales tomó las medidas de la oficina del cajero pero no llegó a construir la jaula. | UN | وقد أخذ قسم الخدمات العامة مقاييس حجرة أمين الصندوق إلا أنه لم يبن القفص الحديدي. |
La Dependencia de Administración de Bienes y de Obras de Construcción fuera de la Sede y un miembro de la sección de Servicios Generales del Tribunal Internacional también intervinieron en la supervisión. | UN | وقدمت وحدة إدارة وتشييد الممتلكات فيما وراء البحار وأحد موظفي قسم الخدمات العامة بالمحكمة إشرافا إضافيا. |
La Comisión observa que la sección de Servicios Generales tiene actualmente 20 puestos cuyas funciones no se han descrito claramente. | UN | وتلاحظ اللجنة أن قسم الخدمات العامة يضم في الوقت الراهن ٢٠ وظيفة لم توضح مهامها للجنة. |
Desde el anterior informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la sección de Servicios Generales había introducido mejoras en la gestión de los bienes. | UN | ومنذ التقرير السابق لمكتب المراقبة الداخلية، أدخل قسم الخدمات العامة تحسينات على إدارة الممتلكات. |
Se requiere un nuevo puesto para proporcionar apoyo de secretaría al Jefe de la sección de Servicios Generales y enlace con otras secciones. | UN | وتلزم وظيفة جديدة لتقديم الدعم إلى رئيس قسم الخدمات العامة والاتصال بالأقسام الأخرى. |
Cuatro de los nuevos puestos serán para la nueva Dependencia de Operaciones Aéreas que se establecerá en la sección de Servicios Generales. | UN | وقد خُصصت أربع وظائف من الوظائف الجديدة لوحدة العمليات الجوية الجديدة المقرر إنشاؤها داخل قسم الخدمات العامة. |
Al reestructurarse la División Administrativa, la sección de Servicios Generales se suprimió y sus dependencias funcionales se reorganizaron en las demás secciones. | UN | وفي إطار إعادة تنظيم الشعبة الإدارية، ألغي قسم الخدمات العامة وأعيد تنظيم وحداته التنفيذية في جملة الأقسام الأخرى. |
La sección de Servicios Generales se ha suprimido y se han establecido dos secciones nuevas: la Sección de Gestión de Suministros y Bienes y la Sección de Seguridad y Protección. | UN | وأُلغي قسم الخدمات العامة وأنشئ قسمان جديدان هما: قسم إدارة اللوازم والممتلكات وقسم السلامة والأمن. |
En total, los puestos añadidos a la sección de Servicios Generales serían ocho. | UN | وتبلغ الإضافة الصافية إلى قسم الخدمات العامة ثماني وظائف. |
Un puesto del cuadro de servicios generales de contratación local se traspasa a la sección de Servicios Generales de la Oficina del Oficial Administrativo Jefe. | UN | نُقلت وظيفة واحدة من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين. |
Todas las funciones en materia de viajes y transporte se realizan actualmente en la sección de Servicios Generales. | UN | يقوم حاليا قسم الخدمات العامة بجميع المهام المتعلقة بالسفر والشحن. |
Actualmente, las funciones de logística y suministros no están centralizadas en la Misión y algunas tareas se realizan en la sección de Servicios Generales. | UN | لا تؤدى حاليا مهام اللوجستيات والإمدادات في البعثة بصورة مركزية، ويقوم قسم الخدمات العامة بـبعض المهام. |
Por tanto, las funciones de gestión de suministros y bienes se trasladan de la sección de Servicios Generales a la Sección de Logística. | UN | وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات. |
El puesto se creará mediante la redistribución de la sección de Servicios Generales bajo Servicios Administrativos. | UN | وستستوعب الوظيفة من خلال إعادة توزيع الوظائف من قسم الخدمات العامة في إطار الخدمات الإدارية. |
Uno de los puestos de auxiliar se cubriría por redistribución de la sección de Servicios Generales. | UN | وسوف تُنقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من قسم الخدمات العامة لاستيعاب هذه المهام. |
Reasignación de 1 puesto de Oficial de Administración de Bienes como Jefe, Dependencia de Recepción e Inspección, sección de Servicios Generales | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف إدارة الممتلكات بمهمة رئيس وحدة الاستلام والفحص بقسم الخدمات العامة |
Sección de Apoyo Electrónico y Comunicaciones y sección de Servicios Generales | UN | قسم الدعم الإلكتروني والاتصالات وقسم الخدمات العامة |
La sección de Servicios Generales suscribió un memorando de entendimiento para la prestación de servicios de apoyo en los locales de la UNMIK. | UN | تقوم إدارة الخدمات العامة بموجب مذكرة تفاهم بتقديم خدمات الدعم في الأماكن التابعة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |