En la sección G infra se ofrecen más relaciones sobre la suerte de grupos de hombres que se rindieron. | UN | وهناك روايات أخرى تصف مصير مجموعات من الرجال الذين استسلموا، ويشار إليها في الفرع زاي أدناه. |
En la sección G infra se ofrecen más relaciones sobre la suerte de grupos de hombres que se rindieron. | UN | وهناك روايات أخرى تصف مصير مجموعات من الرجال الذين استسلموا، ويشار إليها في الفرع زاي أدناه. |
90. Este Programa de Acción forma parte del proceso de aplicación del Programa 21, en particular de la sección G del capítulo 17. | UN | ٩٠ - يشكل برنامج العمل جزءا من عملية تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وعلى وجه التحديد الفصل ١٧، الفرع زاي. |
Capítulo VIII, sección G. Recomendación, párrafo 331 | UN | الفصل الثامن، التوصية الواردة في الفقرة ٣٣١ تحت الفرع زاي |
La sección G de esta parte del documento abarca, entre otras cosas, la cuestión de la transferencia de tecnología y conocimientos especializados ecológicamente racionales. | UN | ويشمل الجزء زاي من هذا الفرع من الوثيقة، في جملة أمور، مسألة نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً والدراية العملية. |
La Secretaría ha preparado tal proyecto de decisión, que figura en la sección G del anexo del presente informe. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا القبيل يرد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير. |
Examen de la sección G del capítulo IV del proyecto de plataforma | UN | الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع زاي من مشروع منهاج العمل |
En la sección G se examina la cuestión del requisito de la práctica profesional pertinente, y en la sección H se describen los elementos de un programa para la formación continua de profesionales. | UN | ويناقش الفرع زاي موضوع شروط الممارسة المهنية ذات الصلة بينما يصف الفرع حاء عناصر برنامج للتعليم المستمر للمهنيين. |
En la sección G infra, se incluye información adicional sobre las actividades de la OIM en Colombia. | UN | ويرد في الفرع زاي أدناه مزيد من المعلومات عن مكتب المنظمة الدولية للهجرة في كولومبيا. |
Pasamos al párrafo 25. Estaríamos ya en la sección G: Manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia. | UN | ولننتقل الآن إلى الفقرة 25، التي تقودنا إلى الفرع زاي المتعلق بتحسين عمل المؤتمر وفعاليته. |
El establecimiento de ese grupo de contacto se analiza en la subsección 3 de la sección G del presente informe. | UN | وترد مناقشة إنشاء فريق الاتصال في الفقرة الفرعية 3 من الفرع زاي آنفاً. |
El establecimiento de ese grupo de contacto se analiza en la subsección 3 de la sección G del presente informe. | UN | وترد مناقشة إنشاء ذلك الفريق في الفقرة الفرعية 3 من الفرع زاي أدناه. |
Para información, véase la sección G del capítulo IV infra, y la parte G de la sección IV de las directrices técnicas generales. | UN | 50 - للحصول على معلومات، أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Véase la sección G del capítulo IV del presente documento y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. | UN | 37 - انظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية العامة. |
Todavía no se han promulgado las esperadas disposiciones subsidiarias para definir los términos de dicha ley (véase sección G infra). | UN | ولم يتم بعد سن التشريعات التفسيرية المرتقبة لتحديد المصطلحات الواردة في ذلك القانون )انظر الفرع زاي أدناه(. |
En 1981, el mecanismo institucional internacional previsto en la sección G del Conjunto quedó establecido bajo la forma del Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas, que se reúne una vez al año. | UN | وفي عام ١٨٩١، أنشئ الجهاز المؤسسي الدولي المنصوص عليه في الفرع زاي من المجموعة في شكل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية الذي يجتمع سنوياً. |
e) Determinar las formas de reducir al mínimo los problemas disciplinarios (véase la sección G); | UN | (هـ) تحديد سبل التقليل من مشاكل الانضباط إلى أدنى حد (انظر الفرع زاي)؛ |
sección G. Observaciones de los interesados G.1. | UN | الفرع زاي - تعليقات أصحاب المصلحة |
sección G. Observaciones de los interesados G.1. | UN | الفرع زاي - تعليقات أصحاب المصلحة |
Véase la sección G del capítulo IV infra, y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. | UN | 58 - أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً -زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
En consecuencia, pide que la sección G del proyecto de decisión se someta a votación registrada. | UN | ولذلك، طلب إجراء تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر. |
Las actividades del comercio de distribución realizadas por entidades no clasificadas en la sección G de la CIIU, Rev.4, no están comprendidas en las estadísticas del comercio de distribución. | UN | ولا تؤخذ في الاعتبار في إحصاءات تجارة التوزيع الأنشطة التي تقوم بها في هذا المجال الكيانات غير المدرجة في القسم زاي من التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح الرابع. |
A reserva de este cambio, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la sección G, relativa al cobro de regalías y otros derechos de licencia. | UN | وأقرّ الفريق مضمون الباب زاي المتعلق بتحصيل الإتاوات وأجور الترخيص، رهناً بإدخال ذلك التغيير عليه. |