ويكيبيديا

    "sección se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرع
        
    • الباب
        
    • القسم
        
    • الجزء مستنسخة
        
    • يطبق تحديد آخر
        
    • بند من بنود الاعتمادات هذه
        
    • الجزء الضوء على
        
    • الجزء إلى
        
    Los anuncios que aparecen en esta sección se reproducen tal como se han recibido. UN اﻷمم المتحدة اﻹعـلانات المنشورة في هذا الفرع مستنسخة بالصيغة التي وردت بها.
    Los anuncios que aparecen en esta sección se reproducen tal como se han recibido. UN اﻷمم المتحدة اﻹعـلانات المنشورة في هذا الفرع مستنسخة بالصيغة التي وردت بها.
    Los anuncios que aparecen en esta sección se reproducen tal como se han recibido. UN اﻷمم المتحدة اﻹعـلانات المنشورة في هذا الفرع مستنسخة بالصيغة التي وردت بها.
    La delegación de Bolivia apoya a las otras delegaciones que han pedido que los recursos de esta sección se usen más eficientemente. UN وأعرب عن تأييد وفده لما دعا إليه عدد من الوفود الأخرى من زيادة فعالية استخدام الموارد تحت هذا الباب.
    El aumento neto de las necesidades de recursos en esta sección se resume como sigue: UN ويرد فيما يلي تلخيص للزيادة الصافية في الاحتياجات من الموارد تحت هذا الباب.
    En un primer momento la sección se creó mediante el traslado de cuatro puestos del cuadro orgánico y siete de servicios generales. UN ولقد أنشئ القسم في البداية عن طريق تحويل أربع وظائف من الفئة الفنية وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Los anuncios que aparecen en esta sección se reproducen tal como se han recibido. UN اﻷمم المتحدة اﻹعـلانات المنشورة في هذا الفرع مستنسخة بالصيغة التي وردت بها.
    Los anuncios que aparecen en esta sección se reproducen tal como se han recibido. UN اﻷمم المتحدة اﻹعـلانات المنشورة في هذا الفرع مستنسخة بالصيغة التي وردت بها.
    Los anuncios que aparecen en esta sección se reproducen tal como se han recibido. UN اﻷمم المتحدة اﻹعـلانات المنشورة في هذا الفرع مستنسخة بالصيغة التي وردت بها.
    Los anuncios que aparecen en esta sección se reproducen tal como se han recibido. UN اﻷمم المتحدة اﻹعـلانات المنشورة في هذا الفرع مستنسخة بالصيغة التي وردت بها.
    Los anuncios que aparecen en esta sección se reproducen tal como se han recibido. UN اﻷمم المتحدة اﻹعـلانات المنشورة في هذا الفرع مستنسخة بالصيغة التي وردت بها.
    En las conclusiones de la presente sección se proponen algunas ideas al respecto. UN وتُقترح بعض الأفكار في هذا الصدد في الفقرات الختامية لهذا الفرع.
    En las conclusiones de la presente sección se proponen algunas ideas al respecto. UN وتُقترح بعض الأفكار في هذا الصدد في الفقرات الختامية لهذا الفرع.
    En esta sección se proporciona información sobre la más reciente evolución en este aspecto. UN ويوفر هذا الفرع معلومات عن أحدث التطورات التي طرأت في هذا المجال.
    En la presente sección se citarán únicamente los principales mecanismos de coordinación y vigilancia establecidos durante estos últimos años. UN وسنقتصر في هذا الباب على ذكر آليات التنسيق واﻹشراف الرئيسية التي أقيمت في السنوات اﻷخيرة.
    En esta sección se hace un recuento sucinto de esos temas y en la sección siguiente se explica la situación actual. UN وترد فيما يلي إشارة موجزة لهذه القضايا في حين يبين الباب التالي الحالة الراهنة.
    Se observó que el aumento de recursos en la sección se debía en gran parte a las necesidades del período extraordinario de sesiones. UN ولوحظ أن النمو في الموارد في هذا الباب يرتبط في معظمه بمتطلبات الدورة الاستثنائية.
    Se observó que el aumento de recursos en la sección se debía en gran parte a las necesidades del período extraordinario de sesiones. UN ولوحظ أن النمو في الموارد في هذا الباب يرتبط في معظمه بمتطلبات الدورة الاستثنائية.
    Por lo tanto, en esta sección se estudiarán detalladamente esos dos derechos. UN ولذلك يجري البحث في هذين الحقين بالتفصيل في هذا القسم.
    En la segunda sección se examinan las medidas adoptadas para promover la cooperación Sur-Sur. UN ويقدّم القسم الثاني استعراضا للتدابير المتخذة لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Los anuncios que aparecen en esta sección se reproducen tal como se han recibido. UN اﻹعلانات المنشورة في هذا الجزء مستنسخة بالصيغة التي وردت بها.
    6. Autoriza al Secretario Ejecutivo a efectuar transferencias entre las secciones principales de consignación señaladas en el cuadro 1 hasta el límite agregado de 15% del total de los gastos estimados para esas secciones de consignación y siempre que ninguna sección se reduzca en más del 25%; UN ٦- يأذن لﻷمين التنفيذي بأن يجري تحويلات بين أبواب الاعتمادات الرئيسية في الميزانية المحددة في الجدول ١ بما يصل إلى حد اقصى كلي بنسبة ٥١ في المائة من إجمالي النفقات التقديرية لتلك اﻷبواب من الميزانية، بشرط أن يطبق تحديد آخر بألا يزيد التخفيض عن نسبة ٥٢ في المائة في أي باب من أبواب الميزانية؛
    12. Autoriza al Secretario Ejecutivo a efectuar transferencias entre las principales secciones de consignación que figuran en el cuadro 1, hasta un límite agregado del 15% del total de los gastos estimados para esas secciones de consignación, a condición de que ninguna sección se reduzca en más del 25%; UN 12- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 بحد أقصى إجمالي يصل إلى 15 في المائة من مجموع الإنفاق المقدَّر فيما يتعلق ببنود الاعتماد هذه، شريطة ألا يتجاوز التخفيض في كل بند من بنود الاعتمادات هذه نسبة 25 في المائة؛
    En la presente sección se destacan determinadas actividades o conclusiones de la cooperación técnica y las investigaciones de la OIT en relación con las mujeres indígenas y tribales. UN 61 - يسلط هذا الجزء الضوء على أنشطة مختارة، أو على ما توصلت إليه المنظمة من استنتاجات مما أقامته من تعاون تقني وأجرته من بحوث تتعلق بالنساء من الشعوب الأصلية والقبلية.
    Esta sección se presentará para su aprobación a los órganos rectores respectivos; UN وسيقدم هذا الجزء إلى مجالس الإدارة ذات الصلة للموافقة عليه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد