ويكيبيديا

    "secciones pertinentes del proyecto de presupuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأبواب ذات الصلة من الميزانية
        
    • الأبواب ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح
        
    • الفروع ذات الصلة من الميزانية
        
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20082009 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002 - 2003 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 (A/58/6) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/58/6)
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 (véanse los fascículos pertinentes del documento A/68/6) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (انظر الملزمات ذات الصلة من A/68/6)
    Como los créditos para servicios de conferencias se consignan en las secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001, no se requerirá una consignación adicional en la sección 2. UN وحيث أن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 تتضمن اعتمادات لخدمات المؤتمر، فلن يلزم إدراج مخصصات إضافية ضمن الباب 2.
    c) secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 (A/55/6 (Programas 9 a 25)); UN (ج) الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/55/6 (البرامج 9-25))؛
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 (fascículos pertinentes de A/60/6) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (الملازم ذات الصلة من الوثيقة A/60/6)
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 (véanse los fascículos correspondientes de A/62/6) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (انظر الكراسات ذات الصلة من الوثيقة A/62/6)
    El Comité recomendó que la Asamblea General examinara el marco lógico del sistema de planificación de los recursos institucionales en las secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN 32 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالنظر في الإطار المنطقي لنظام تخطيط موارد في المؤسسة في الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    La Comisión espera que los resultados de ese examen se reflejen, donde corresponda, en las secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN وتتوقع اللجنة أن ترى نتائج ذلك الاستعراض مجسدة، حسب الاقتضاء، في الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    Los gastos de distribución de las publicaciones en 2011 se sufragaron con cargo a las estimaciones incluidas en las secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN 55 - تغطي التقديرات الواردة تحت الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 تكاليف مناولة وشحن المنشورات القانونية للأمم المتحدة الصادرة في عام 2011.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota de los informes contenidos en las adiciones y apruebe los recursos correspondientes, tal y como figuran en virtud de las secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas. UN 16 - واختتم قائلاً إن اللجنة الاستشارية توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بالتقارير الواردة في الإضافتين وتقر الموارد المتعلقة بذلك في إطار الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 (resolución 58/269 de la Asamblea General) UN الأبواب ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009 (قرار الجمعية العامة 58/269)
    secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 (véanse los fascículos pertinentes de A/64/6). UN الفروع ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الملازم ذات الصلة من الوثيقة A/64/6)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد