ويكيبيديا

    "secretaría de hacienda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزارة المالية
        
    • لوزارة المالية
        
    • ووزارة المالية
        
    • وزارة الشؤون المالية
        
    Fuente: Secretaría de Hacienda y Crédito Público. Proyecto de Presupuesto de Egresos de la UN المصدر: وزارة المالية والائتمان العام، مشروع ميزانية إنفاق الاتحاد، سنوات
    Fuente: Secretaría de Hacienda y Crédito Público y Coordinación Nacional del Programa de Desarrollo Humano Oportunidades. UN المصدر: وزارة المالية والائتمان العام وهيئة التنسيق الوطنية لبرنامج التنمية البشرية الفرص.
    Director General Adjunto de Tratados Internacionales, Subsecretaría de Ingresos, Secretaría de Hacienda y Crédito Público UN نائب المدير العام لشؤون المعاهدات الدولية، إدارة الإيرادات والدين العام، وزارة المالية
    La iniciativa de reforma faculta a la Secretaría de Hacienda y Crédito Público para que emita disposiciones de carácter general a efecto de que las organizaciones auxiliares de crédito, casas de cambio centros cambiarios y transmisores de dinero: UN وتأذن هذه المبادرة الإصلاحية لوزارة المالية والائتمان العام بإصدار قوانين عامة لكفالة قيام المنظمات ذات الصلة بالائتمان ومراكز صرف العملات ومراكز العملات الأجنبية ومحولي الأموال بما يلي:
    Director de Negociación de Tratados y Proyectos Especiales, Subsecretaría de Ingresos, Secretaría de Hacienda y Crédito Público UN مدير شؤون التفاوض على المعاهدات والمشاريع الخاصة، إدارة الإيرادات والدين العام، وزارة المالية
    Director de Procedimientos Legales Internacionales, Secretaría de Hacienda y Crédito Público UN مدير شعبة الإجراءات الدولية القانونية، إدارة الإيرادات والدين العام، وزارة المالية
    Director General de Tratados Internacionales, Subsecretaría de Ingresos, Secretaría de Hacienda y Crédito Público de México UN المدير العام للشؤون الدولية في إدارة الإيرادات العامة والضرائب، وزارة المالية والائتمانات العامة، المكسيك
    Director de Procedimientos Legales Internacionales, Subsecretaría de Ingresos, Secretaría de Hacienda y Crédito Público de México UN مدير شعبة الإجراءات القانونية الدولية في إدارة الإيرادات العامة والضرائب، وزارة المالية والائتمانات العامة، المكسيك
    Póngame a Frank Davis de la Secretaría de Hacienda en línea. Open Subtitles اعطني فرانك ديفيس في وزارة المالية على الخط
    Las instituciones financieras nacionales determinan qué operaciones habrán de reportarse en calidad de inusuales, de acuerdo con los criterios establecidos en los manuales de operación autorizados por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. UN والمؤسسات المالية هي التي تقرر أي العمليات التي يجب الإبلاغ عنها بوصفها عملية غير اعتيادية، وذلك وفقا للمعايير المنصوص عليها في أدلة العمليات الصادرة بإذن من وزارة المالية والائتمان العام.
    Dado que el Instituto tiene un presupuesto federal, también negocia con la Secretaría de Hacienda y Crédito Público para destinar fondos a programas que serán ejecutados por representantes de las mujeres en cada uno de los estados. UN ولما كان للمعهد ميزانية اتحادية، فهو يتفاوض أيضاً مع وزارة المالية والائتمان العام لتخصيص أموال لبرامج يُنفذها ممثلو المرأة في كل ولاية.
    La Secretaría de Hacienda y Crédito Público ha informado a las instituciones financieras el contenido de la lista consolidada emitida por el Comité, con el fin de detectar, si así fuere el caso, a las personas o entidades que pudieran estar vinculadas con los grupos y personas señaladas. UN أخطرت وزارة المالية والائتمان العام والمؤسسات المالية بمضامين القائمة الموحدة التي أصدرتها اللجنة من أجل تحديد هوية الأشخاص أو الكيانات التي يحتمل أن يكون لهم صلات بالمجموعات أو الأفراد المشار إليهم.
    De acuerdo con el artículo 34, inciso II de la Ley Federal de cinematografía, la Secretaría de Hacienda está obligada a programar cada año recursos en el Presupuesto de Egresos de la Federación con un aprovisionamiento anual destinado al FIDECINE. UN وبموجب المادة 34، الفرع ثانيا، من القانون الاتحادي للسينما تلتزم وزارة المالية برصد موارد في الميزانية الاتحادية للإنفاق في كل عام باعتماد سنوي يخصص للصندوق.
    Fuente: Poder Ejecutivo Federal. Informe de Gobierno, Secretaría de Hacienda y Crédito Público, Cuenta de la Hacienda Pública Federal 2001 y Secretaría de Desarrollo Social. UN المصدر: الجناح التنفيذي، الاتحادي، تقرير الحكومة، وزارة المالية والائتمان العام، تقرير عن المالية الاتحادية العامة 2001، ووزارة التنمية الاجتماعية.
    :: Negociación de alto nivel con la Secretaría de Hacienda y Crédito Público de los recursos necesarios para la operación de la Secretaría de Relaciones Exteriores y sus 147 representaciones diplomáticas UN :: مفاوضات رفيعة المستوى مع وزارة المالية والائتمانات العامة بشأن الموارد اللازمة لتشغيل وزارة الخارجية والبعثات الدبلوماسية التابعة لها، البالغ عددها 147 بعثة.
    Secretaría de Hacienda y Crédito Público UN وزارة المالية والائتمانات العامة
    La Unidad de Inteligencia Financiera, de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, está en posibilidad de compartir con otras autoridades su experiencia en el diseño e implementación del modelo general de prevención y combate al lavado de dinero y el financiamiento al terrorismo aplicado en México. UN ووحدة الاستخبارات المالية التابعة لوزارة المالية والائتمان العام قادرة على تبادل خبرتها مع السلطات الأخرى لوضع نموذج عام لمنع غسل الأموال وتمويل الإرهاب في المكسيك ومكافحتهما.
    Adicionalmente, el 7 de mayo del 2004 se publicó en el DOF el Decreto que reforma el Reglamento Interior de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُشر بالجريدة الرسمية في 7 أيار/مايو 2004 المرسوم الذي تم بموجبه تعديل النظام الأساسي لوزارة المالية والائتمان العام.
    Por último, en coordinación con la Administración General de Aduanas de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, se elaboró un cartel de identificación de riesgos de las substancias peligrosas, el cual ha sido distribuido para su difusión en todos los recintos aduanales del país. UN وأخيرا، جرى تصميم ملصق إعلامي بشأن أساليب تحديد المخاطر التي تنطوي عليها المواد الخطيرة وتم توزيعه على جميع النقاط الجمركية المكسيكية بغرض التعميم على نطاق واسع، وذلك بالتنسيق مع الإدارة العامة للجمارك التابعة لوزارة المالية والائتمان العام.
    Asimismo, promueve la intervención coordinada de las instituciones relacionadas con el reparto de utilidades, como son la Secretaría del Trabajo y Previsión Social y la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. UN ويتم أيضاً ترتيب تدخلات منسَّقة للهيئات المعنية لتوزيع الفوائد مثل وزارة العمل والخدمات الاجتماعية ووزارة المالية والائتمان العام.
    Los de naturaleza fiscal, a través de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. " UN وتتولى وزارة الشؤون المالية والائتمان العام النظر في الطلبات المتعلقة بالضرائب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد