ويكيبيديا

    "secretaría de la comisión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمانة لجنة
        
    • أمانة للجنة
        
    • لأمانة لجنة
        
    • كأمانة للجنة
        
    Estudio de gestión de la secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional Informe de la Junta de Auditores UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    La División para el Adelanto de la Mujer, en su condición de secretaría de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, debe desempeñar un papel especialmente activo. UN ينبغي لشعبة النهوض بالمرأة، إذ تقوم بدور أمانة لجنة مركز المرأة، أن تقوم بتأدية دور فعال بوجه خاص.
    secretaría de la Comisión de Estupefacientes y Sección de Asuntos Jurídicos UN أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية
    secretaría de la Comisión de Estupefacientes y Sección de Asuntos Jurídicos UN أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية
    secretaría de la Comisión de Estupefacientes y Sección de Asuntos Jurídicos UN أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية
    También dijo que dirigiría una carta a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos sobre esta cuestión. UN كما ذكر أنه سيوجه رسالة بشأن المسألة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان.
    Como parte de su función como secretaría de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la División para el Adelanto de la Mujer facilita la participación de las organizaciones no gubernamentales en los períodos de sesiones de la Comisión. UN وتقوم الشعبة، كجزء من دورها بوصفها أمانة لجنة مركز المرأة، بتسهيل مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة.
    Mejora de la coordinación en la esfera del derecho mercantil internacional y fortalecimiento de la secretaría de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    :: Sra. Tshering Pem, coordinadora de la acción en pro de la mujer en la secretaría de la Comisión de Planificación UN :: السيدة شيرينج بم، محور الاتصال للشؤون الجنسانية، أمانة لجنة التخطيط
    También se propuso proporcionar a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos una lista de las organizaciones que hubieran retirado sus solicitudes de reconocimiento o cuya solicitud se hubiera rechazado. UN كما اقترحت تزويد أمانة لجنة حقوق الإنسان بقائمة المنظمات التي سحب مركزها الاستشاري أو رفض طلبها.
    La secretaría de la Comisión de Indemnización reconoció que había cometido equivocaciones por valor de 2,55 millones de dólares aproximadamente, que se debían a errores de cálculo y relativos al tipo de cambio. UN وقبلت أمانة لجنة التعويضات أخطاء تنطوي على قرابة 2.55 مليون دولار نشأت عن أخطاء في الحساب وأسعار الصرف.
    A continuación, se creó un foro de centros de coordinación sobre el género en los diversos ministerios, coordinado por la secretaría de la Comisión de Planificación. UN وتلا ذلك إنشاء منتدى لمراكز التنسيق الجنسانية في مختلف الوزارات وتقوم بتنسيق أعماله أمانة لجنة التخطيط.
    secretaría de la Comisión de Estupefacientes y Sección de Asuntos Jurídicos UN أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية
    La ASC ha donado ejemplares de 30 años de periódicos profesionales patrocinados por la ASC a la biblioteca de la secretaría de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Delito en Viena. UN وقد منحت الرابطة نسخا من 30 عاما من مجلات مهنية رعتها الرابطة لمكتبة أمانة لجنة منع الجريمة في فيينا.
    Observaciones presentadas por la Comunidad Europea y sus Estados miembros a la secretaría de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN تعليقات مقدّمة من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها إلى أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    La secretaría de la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste puso de relieve la necesidad de realizar más estudios para comprender de qué manera el cambio climático afecta a las principales poblaciones de peces del Atlántico Nordeste. UN ووجهت أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي الانتباه إلى ضرورة مواصلة الدراسة لفهم الطريقة التي يؤثر من خلالها تغير المناخ على الأرصدة السمكية الرئيسية في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    Sr. Pushpa Lal Shakya, Secretario Adjunto, secretaría de la Comisión de Planificación Nacional UN السيد بوشبا لال شاكيا، الأمين المشترك، أمانة لجنة التخطيط الوطني
    La UNCTAD es también la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, que es un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social. UN والأونكتاد هو أيضاً أمانة لجنة تسخير العلم لأغراض التنمية، وهي هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Por consiguiente, la secretaría de la Comisión de Indemnización celebra consultas periódicas con el Comité de Expertos Financieros en relación con los pagos al Fondo. UN وبناء عليه، تعمل أمانة لجنة التعويضات بانتظام مع لجنة الخبراء الماليين العراقية على تتبع المدفوعات المتعلقة بالصندوق.
    Dado que ONU-Mujeres desempeña la función de secretaría de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, el apoyo sustantivo que presta a esa Comisión se enmarca específicamente en la función 17, financiada con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ونظرا إلى أن هيئة الأمم المتحدة للمرأة هي بمثابة أمانة للجنة وضع المرأة، فإن الدعم الفني الذي تقدمه إلى اللجنة يندرج على وجه التحديد في إطار المهمة 17، الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    La secretaría de la Comisión de Derechos Humanos debería velar por la observación de esas normas. UN وينبغي لأمانة لجنة حقوق الإنسان أن تكفل التقيد بهذه القواعد.
    El reconocimiento pareció reflejar tanto la función de la División como secretaría de la Comisión de Estadística como el respeto por sus logros. UN ويبدو أن هذا الإقرار يعبر عن دور الشعبة كأمانة للجنة الإحصائية وعن التقدير لما حققته من إنجازات على حد سواء " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد