ويكيبيديا

    "secretaría del comité permanente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمانة اللجنة الدائمة
        
    Por ejemplo, el UNICEF ha proporcionado varios coordinadores de ayuda humanitaria, y funcionarios adscriptos del UNICEF han desempeñado cargos directivos en la secretaría del Comité Permanente entre Organismos desde su creación. UN فقد وفرت عددا من منسقي الشؤون الإنسانية وتولى ملحقوها قيادة أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات منذ إنشائها.
    La secretaría del Comité Permanente entre Organismos prestará apoyo al Comité en sus esfuerzos por asegurar la buena coordinación de la respuesta internacional a las crisis humanitarias. UN وستقوم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بتوفير الدعم للجنة في جهودها الرامية إلى ضمان الاستجابة الدولية للأزمات الإنسانية على نحو منسق جيداً.
    La secretaría del Comité Permanente entre Organismos prestará apoyo al Comité en sus esfuerzos por asegurar la buena coordinación de la respuesta internacional a las crisis humanitarias. UN وستقوم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بتوفير الدعم للجنة في جهودها الرامية إلى ضمان الاستجابة الدولية للأزمات الإنسانية على نحو منسق جيداً.
    secretaría del Comité Permanente entre Organismos y el Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios UN أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/ اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية
    La secretaría del Comité Permanente entre Organismos prestará apoyo al Comité en sus esfuerzos por garantizar la coordinación de la respuesta internacional a las crisis humanitarias y ha de suministrar periódicamente información sobre sus actividades a los Estados Miembros. UN وستقوم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بتوفير الدعم للجنة في جهودها الرامية إلى ضمان الاستجابة للأزمات الإنسانية بشكل يتسم بحسن التنسيق. وستقدم بصفة منتظمة للدول الأعضاء إحاطات عن أنشطتها.
    La satisfactoria expansión de la secretaría del Comité Permanente de Cuestiones Militares ha seguido produciendo resultados, sobre todo en lo que se refiere a la coordinación. UN 65 - لا تزال أمانة اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية تجني ثمار نجاحها لا سيما فيما يتعلق بالتنسيق.
    La secretaría del Comité Permanente entre Organismos prestará apoyo al Comité en sus esfuerzos por garantizar la coordinación de la respuesta internacional a las crisis humanitarias y ha de suministrar periódicamente información sobre sus actividades a los Estados Miembros. UN وستقوم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بتوفير الدعم للجنة في جهودها الرامية إلى ضمان الاستجابة للأزمات الإنسانية بشكل يتسم بحسن التنسيق. وستقدم بصفة منتظمة للدول الأعضاء إحاطات عن أنشطتها.
    En Ginebra, la secretaría del Comité Permanente entre Organismos es parte integrante de la oficina del Director y presta servicios al Comité Permanente entre Organismos, al Grupo de Trabajo del Comité Permanente y a sus subgrupos de trabajo. UN وفي جنيف، تشكل أمانة اللجنة الدائمة جزءا أساسيا من مكتب المدير وتقدم الخدمات إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وإلى الفريق العامل التابع للجنة وأفرقتها العاملة الفرعية.
    En Ginebra, la secretaría del Comité Permanente entre Organismos es parte integrante de la Oficina del Director y presta servicios al Comité Permanente entre Organismos, el Grupo de Trabajo del Comité Permanente y sus subgrupos de trabajo. UN وفي جنيف، تشكل أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات جزءا أساسيا من مكتب المدير وتقدم الخدمات إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وإلى الفريق العامل التابع للجنة وأفرقتها العاملة الفرعية.
    La secretaría del Comité Permanente entre Organismos prestará apoyo al Comité en sus esfuerzos por asegurar una respuesta internacional bien coordinada a las crisis humanitarias. UN وستقدم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات الدعم للجنة في جهودها الرامية إلى كفالة استجابة دولية منسقة جيدا للأزمات الإنسانية.
    En su calidad de secretaría del Comité Permanente entre Organismos, la Oficina tiene la responsabilidad de garantizar que se avance en esta armonización. UN وباعتبار مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية هو الجهة التي تتولى أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، فإنه تقع عليه مسؤولية ضمان المضي قدما في عملية المواءمة المذكورة.
    En Ginebra, la secretaría del Comité Permanente entre Organismos es parte integrante de la Oficina del Director y presta servicios al Comité Permanente entre Organismos, el Grupo de Trabajo del Comité Permanente y sus subgrupos de trabajo. UN وفي جنيف، تشكل أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير وتقدم الخدمات إلى اللجنة الدائمة والفريق العامل التابع للجنة الدائمة وإلى أفرقتها العاملة الفرعية.
    La secretaría del Comité Permanente entre Organismos prestará apoyo al Comité en sus esfuerzos por garantizar la coordinación de la respuesta internacional a las crisis humanitarias. UN وستقوم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بتوفير الدعم للجنة في جهودها الرامية إلى ضمان الاستجابة الدولية للأزمات الإنسانية على نحو منسق جيداً.
    En Ginebra, la secretaría del Comité Permanente entre Organismos es parte integrante de la Oficina del Director y presta servicios al Comité Permanente entre Organismos, el Grupo de Trabajo del Comité Permanente y sus subgrupos de trabajo. UN وفي جنيف، تشكل أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير وتقدم الخدمات إلى اللجنة الدائمة والفريق العامل التابع للجنة الدائمة وإلى أفرقتها العاملة الفرعية.
    La secretaría del Comité Permanente entre Organismos prestará apoyo al Comité en sus esfuerzos por asegurar la buena coordinación de la respuesta internacional a las crisis humanitarias. UN وستقدم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات الدعم للجنة في جهودها الرامية إلى ضمان تنسيق جيد للاستجابة الدولية للأزمات الإنسانية.
    La secretaría del Comité Permanente entre Organismos prestará apoyo al Comité en sus esfuerzos por asegurar la buena coordinación de la respuesta internacional a las crisis humanitarias. UN وستقدم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات الدعم للجنة في جهودها الرامية إلى ضمان تنسيق جيد للاستجابة الدولية للأزمات الإنسانية.
    En Ginebra, la secretaría del Comité Permanente entre Organismos es parte integrante de la Oficina del Director y presta servicios al Comité Permanente entre Organismos, el Grupo de Trabajo del Comité Permanente y sus subgrupos de trabajo. UN وفي جنيف، تشكل أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير وتقدم الخدمات إلى اللجنة الدائمة والفريق العامل التابع للجنة الدائمة وإلى أفرقتها العاملة الفرعية.
    Se propone trasladar el actual puesto de categoría P–5 a la secretaría del Comité Permanente entre Organismos y el Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios y asignarlo al Secretario de ése órgano. UN ويُقترح نقل الوظيفة الحالية برتبة ف - ٥ إلى أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية لتسكين أمين هذه الهيئة عليها.
    Se propone trasladar el actual puesto de categoría P–5 a la secretaría del Comité Permanente entre Organismos y el Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios y asignarlo al Secretario de ése órgano. UN ويُقترح نقل الوظيفة الحالية برتبة ف - ٥ إلى أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية لتسكين أمين هذه الهيئة عليها.
    Por consiguiente, basándose en información proporcionada por diversas fuentes, entre ellas algunas del país, el Representante presentó a la secretaría del Comité Permanente entre Organismos un documento de antecedentes preparado por su oficina sobre la crisis y los problemas humanitarios que deberían ser objeto de atención. UN وبناء على ذلك، واستناداً إلى معلومات واردة من عدد من المصادر، بما في ذلك من داخل البلد، تقاسم الممثل مع أمانة اللجنة الدائمة ورقة معلومات أساسية أعدها مكتبه حول الأزمة والمشاغل الإنسانية التي تتطلب عناية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد