ويكيبيديا

    "secretaría del fondo multilateral" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمانة الصندوق المتعدد الأطراف
        
    • أمانة الصندوق متعدد الأطراف
        
    • أمانة بروتوكول مونتريال
        
    • خطة إدارة التبريد
        
    • ممثل الصندوق متعدد الأطراف
        
    • لأمانة الصندوق المتعدد الأطراف
        
    Mediante su presentación, Suiza quisiera pedir a la Secretaría del Fondo Multilateral que diera a conocer su opinión sobre las opciones anteriores. UN وتود سويسرا، بموجب هذه المذكرة، أن تطلب من أمانة الصندوق المتعدد الأطراف أن تشاطرها أفكارها بشأن الخيارات الآنفة الذكر.
    Su edición y traducción estuvieron a cargo de la Secretaría del Fondo Multilateral. UN وقد تم تحرير هذا التقرير وترجمته بواسطة أمانة الصندوق المتعدد الأطراف.
    Secretaría del Fondo Multilateral del PNUMA UN أمانة الصندوق المتعدد الأطراف التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Secretaría del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal UN أمانة الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Si se invitara a la ONUDI a participar en las evaluaciones de la Secretaría del Fondo Multilateral de proyectos que ejecuta la ONUDI, habría que establecer con claridad arreglos financieros adecuados. UN وفي حالة دعوة اليونيدو إلى المشاركة في التقييمات التي تجريها أمانة بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالمشاريع التي تنفذها اليونيدو، لا بد من توضيح الترتيبات المالية المناسبة.
    La Secretaría del Fondo Multilateral radica en Montreal. UN ويوجد مقر أمانة الصندوق المتعدد الأطراف في مونتريال.
    La Secretaría del Fondo Multilateral controla la calidad, la integridad y la puntualidad de esta documentación. UN وتراقب أمانة الصندوق المتعدد الأطراف نوعية واكتمال وتوقيت هذه الوثائق.
    Secretaría del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal UN أمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Se invitó a participar en la consulta como observadores a representantes de la Secretaría del Fondo Multilateral y de los cuatro organismos de ejecución del Fondo. UN كما دعي لحضور هذه المشاورات بصفة مراقب ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفِّذة الأربع.
    Se invitó también, en calidad de observadores, a la Secretaría del Fondo Multilateral y a los cuatro organismos de ejecución del Fondo Multilateral. UN كما دُعي لها بصفة مراقب ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف وعن الوكالات المنفّذة الأربع التابعة للصندوق.
    Para aclarar esa cuestión, tal vez fuera conveniente que la Secretaría del Fondo Multilateral entablara consultas con la Secretaría del Ozono. UN ومن شأن المشاورات بين أمانة الصندوق المتعدد الأطراف وأمانة الأوزون أن تساعد في توضيح المسألة.
    La Secretaría del Fondo Multilateral cuenta actualmente con doce funcionarios del cuadro orgánico y once del personal de apoyo. UN ويوجد حالياً لدى أمانة الصندوق المتعدد الأطراف اثنا عشر موظفاً من الفئة الفنية، وأحد عشر موظفاً من موظفي الدعم.
    Comunicar la decisión a la Secretaría del Fondo Multilateral UN إخطار أمانة الصندوق المتعدد الأطراف بالمقرر.
    El representante de la Secretaría del Fondo Multilateral observó que algunas de estas cuestiones recaían dentro del ámbito de competencia del Comité Ejecutivo y aclaró que los proyectos de inversión podían financiarse sólo dentro del país. UN وأبدى ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف ملاحظة مفادها أن بعض هذه المسائل تدخل في مجال مسؤولية اللجنة التنفيذية، ثم أوضح أن تمويل المشاريع الاستثمارية لا يمكن أن يقدّم إلاّ داخل البلد.
    Finalmente, pueden existir otras oportunidades para que la Secretaría del Fondo Multilateral colabore con otras iniciativas de gestión de sustancias químicas mundiales, como se describe en la Recomendación 13. UN وأخيرا قد تكون هناك فرص لدى أمانة الصندوق المتعدد الأطراف للتعاون من خلال المبادرات العالمية الأخرى لإدارة المواد الكيميائية، حسبما ورد وصفه في التوصية 13.
    Secretaría del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal UN أمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral y servicios de la Secretaría del Fondo Multilateral UN □ اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف والخدمات التي تؤديها أمانة الصندوق متعدد الأطراف
    i) Pide todo tipo de información adicional necesaria a los representantes de la Secretaría del Fondo Multilateral y a los organismos de ejecución presentes en la reunión; UN `1` تطلب أي معلومات إضافية ضرورية من ممثلي أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة الحاضرين للاجتماع؛
    i) Pide todo tipo de información adicional necesaria a los representantes de la Secretaría del Fondo Multilateral y a los organismos de ejecución presentes en la reunión; UN `1` تطلب أي معلومات إضافية ضرورية من ممثلي أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة الحاضرين للاجتماع؛
    Se sugiere que, en cooperación con la Secretaría del Fondo Multilateral, la ONUDI formule una estrategia de evaluación y de financiación de la misma. UN وإني اقترح أن تنشئ اليونيدو بالتفاعل مع أمانة بروتوكول مونتريال استراتيجية بشأن التقييم وطريقة تمويله.
    Secretaría del Fondo Multilateral UN خطة إدارة التبريد
    El representante de la Secretaría del Fondo Multilateral confirmó que el plan de gestión de eliminación definitiva de los CFC incluía disposiciones para sanciones financieras de 10.000 dólares por cada tonelada PAO que se consuma por encima de las metas anuales. UN وأكد ممثل الصندوق متعدد الأطراف أن خطة إدارة التخلص التدريجي النهائي من مركبات الكربون الكلورية فلورية تشمل أحكاما بشأن جزاءات مالية تبلغ 000 10 دولار لكل طن مستهلك محسوبة بدالة استنفاد الأوزون يزيد عن الأهداف السنوية.
    Asistieron también a la reunión representantes de la Secretaría del Fondo Multilateral y la Presidenta de su Comité Ejecutivo. UN 6 - كما حضر الاجتماع ممثلون لأمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال ورئيس اللجنة التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد