El nivel de responsabilidad del Secretario de la Comisión de Cuotas ha aumentado considerablemente a consecuencia del aumento de la gama y la complejidad de las cuestiones relacionadas con la escala de cuotas. | UN | ولقد زاد مستوى مسؤولية أمين لجنة الاشتراكات بدرجة كبيرة نتيجة لزيادة نطاق وتعقيد المواضيع ذات الصلة بجدول الاشتراكات. |
El Secretario de la Comisión de Cuotas también responde a una pregunta formulada por el representante de la India. | UN | ورد أمين لجنة الاشتراكات أيضا على سؤال طرحه ممثل الهند. |
2. Reuniones oficiosas de información sobre Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas). | UN | 2 - إحاطة غير رسمية عن جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة يقدمها السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات |
Además, se informó a la Comisión de que la actual propuesta de reclasificación se debía al hecho de que el nivel de responsabilidades del puesto como Secretario de la Comisión de Cuotas había aumentado considerablemente y, con el mayor el número de operaciones de mantenimiento de la paz, las responsabilidades del puesto de Jefe de la Sección de Cuotas también habían aumentado considerablemente. | UN | وعلاوة على ذلك، أبلغت اللجنة بأن السبب الذي دعا الى اتخاذ اجراء التصنيف الحالي هو أن مستوى المسؤوليات المسندة لوظيفة أمين لجنة الاشتراكات إزداد الى حد كبير، وأنه مع زيادة عدد عمليات حفظ السلم تزايدت أيضا بشكل ملحوظ مسؤوليات ووظيفة رئيس قسم الاشتراكات. |
Además, se informó a la Comisión de que la actual propuesta de reclasificación se debía al hecho de que el nivel de responsabilidades del puesto como Secretario de la Comisión de Cuotas había aumentado considerablemente y, con el mayor número de operaciones de mantenimiento de la paz, las responsabilidades del puesto de Jefe de la Sección de Cuotas también habían aumentado considerablemente. | UN | وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة بأن السبب الذي دعا الى اتخاذ اجراء التصنيف الحالي هو أن مستوى المسؤوليات المسندة لوظيفة أمين لجنة الاشتراكات إزداد الى حد كبير، وأنه مع زيادة عدد عمليات حفظ السلام تزايدت أيضا بشكل ملحوظ مسؤوليات ووظيفة رئيس قسم الاشتراكات. |
2. Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas). | UN | 2 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدمها السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات). |
2. Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas). | UN | 2 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدمها السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات). |
2. Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas). | UN | 2 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدمها السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات). |
2. Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas). | UN | 2 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدمها السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات). |
2. Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas). | UN | 2 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدمها السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات). |
2. Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas). | UN | 2 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدمها السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات). |
2. Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas). | UN | 2 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدمها السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات). |
2. Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas). | UN | 2 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدمها السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات). |
La Comisión tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 28 de abril de 2006 dirigida al Secretario de la Comisión de Cuotas por el Representante Permanente de México ante las Naciones Unidas. | UN | 12 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى أمين لجنة الاشتراكات من الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة. |
1. Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas). | UN | 1 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدم الإحاطة السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات)؛ |
1. Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Mark Gilpin, Secretario de la Comisión de Cuotas) | UN | 1 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدم الإحاطة السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات) |
8. El Sr. WYZNER (Polonia) recuerda la importancia del puesto de Secretario de la Comisión de Cuotas, actualmente vacante, y dice que la delegación de su país desearía conocer las intenciones del Secretario General respecto del nombramiento del próximo titular. | UN | ٨ - السيد ويزنر )بولندا(: أشار إلى أهمية وظيفة أمين لجنة الاشتراكات الشاغرة حاليا، وقال إن وفد بلده يود أن يستعلم عن نوايا اﻷمين العام فيما يتعلق بتعيين صاحب هذا المنصب في المستقبل. |
El Sr. Berridge (Secretario de la Comisión de Cuotas) dice que el informe anual sobre el estado de los planes de pago plurianuales (A/63/68) indica que cuatro Estados Miembros han completado sus pagos antes de los plazos previstos en sus planes de pago y da detalles sobre los tres planes y calendarios de pago restantes, presentados por Liberia, Santo Tomé y Príncipe y Tayikistán, y sobre su estado de aplicación a finales de 2007. | UN | 9 - السيد بيردج (أمين لجنة الاشتراكات): قال إنه جاء في التقرير السنوي عن حالة خطط التسديد المتعددة السنوات (A/63/68) أن أربع دول أعضاء قد أكملت في وقت مبكِّر مدفوعاتها بموجب خطط التسديد المتعلقة بها، ويتضمن التقرير تفاصيل عن الخطط المتبقية الثلاث وجداولها الزمنية، وهي الجداول المقدمة من سان تومي وبرينسيبي، وطاجيكستان، وليبريا، وعن حالة تنفيذها حتى نهاية عام 2007. |