ويكيبيديا

    "secretario general a la asamblea general en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام إلى الجمعية العامة في
        
    • اﻷمين العام الى الجمعية العامة في
        
    • الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في
        
    • اﻷمين العام إلى الجمعية العامة
        
    En el informe del Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones se examinarán los progresos globales. UN وسيقدَّم استعراض للتقدم الكلي المحرز في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Las conclusiones del Grupo serán objeto de un informe del Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وستكون النتائج التي سيتوصل إليها الفريق موضوع تقرير سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Los resultados obtenidos quedarían reflejados en el informe que presentaría el Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN وينبغي أن ترد نتائج العمليات المذكورة أعلاه في التقرير المزمع أن يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Las estimaciones más recientes fitguran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    8. Desde la publicación del informe del Secretario General a la Asamblea General en julio de 2006 se registraron las siguientes contribuciones. UN 8- سُجلت التبرعات التالية منذ نشر تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في تموز/يولية 2006.
    Sobre la base del informe que presentará el Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, se examinará con sumo cuidado el camino a seguir. UN وسيتم النظر بعناية في كيفية المضي قُدما على أساس تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Esperamos que esas deliberaciones se incluyan entre las recomendaciones de un informe que presentará el Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN ونتوقَّع إدراج هذه المناقشات في توصيات التقرير الذي سيقدِّمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    La Comisión se propone supervisar el progreso en ese ámbito según lo que comunique el Secretario General a la Asamblea General en los informes de ejecución financiera de las misiones. UN وتعتزم اللجنة أن ترصد التقدم المحرز في هذا الصدد، على نحو ما يُبلغ عنه الأمين العام إلى الجمعية العامة في تقارير الأداء المالية للبعثات.
    El informe que presentará el Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones se añade al volumen de la documentación del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN والتقرير الذي سيرفعه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين يشكل إضافة إلى أعباء العمل الذي تقوم به إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    1. Toma nota del informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica, presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي، الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    1. Toma nota del informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي المقدم من الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    Los dos subtemas figuran en los excelentes informes presentados por el Secretario General a la Asamblea General en los documentos A/59/206 y A/59/285, respectivamente. UN إن كلا البندين الفرعيين موضوعان لتقريرين ممتازين قدمهما الأمين العام إلى الجمعية العامة في الوثيقتين A/59/206 وA/59/285، على التوالي.
    La Comunidad del Caribe espera con impaciencia la oportunidad de examinar el informe que ha de presentar el Secretario General a la Asamblea General, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, sobre la aplicación de las resoluciones sobre la descolonización a lo largo de los 12 años transcurridos desde la aprobación de la declaración del primer Decenio Internacional, en 1991. UN وأشارت إلى الجماعة الكاريبية تتطلع إلى دراسة التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار على مدار الـ 12 سنة الماضية منذ إعلان العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار عام 1991.
    El informe del Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones (A/60/123) da informaciones adicionales sobre actividades e iniciativas llevadas a cabo por el Instituto Africano. UN 8- ترد معلومات إضافية عن أنشطة المعهد الأفريقي ومبادراته في التقرير المتعلق بهذا الموضوع الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين (A/60/123).
    La Comisión formulará observaciones adicionales en el contexto de su examen de las propuestas sobre rendición de cuentas que presentará el Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones en cumplimiento de la resolución 61/245 de la Asamblea. UN وستقدم اللجنة مزيدا من التعليقات في سياق استعراضها للمقترحات المتعلقة بالمساءلة التي سيقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين استجابة لقرار الجمعية العامة 61/245.
    Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد آخر التقديرات في تقرير منفصل مقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد آخر التقديرات في تقرير منفصل مقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Informe del Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre el ámbito y los aspectos de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat: nota de la secretaría UN تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن النطاق والجوانب التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: مذكرة من الأمانة
    Como se señaló en el informe presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones (A/57/128), desde el establecimiento del SELA, en octubre de 1975, ha habido una importante cooperación entre organizaciones, organismos y programas de las Naciones Unidas y el SELA. UN 3 - وفقا لما أشير إليه في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، قام، منذ إنشاء المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، في تشرين الأول/أكتوبر 1975، تعاون كبير بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها وبين المنظومة الاقتصادية.
    La información básica sobre esas condiciones de servicio se encuentra en el informe del Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones (A/52/520, párrs. 19 a 21). UN وترد المعلومات الأساسية بشأن شروط الخدمة الأخرى لقضاة المحكمتين في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين (A/52/520، الفقرات من 19 إلى 21).
    Informe trienal del Secretario General a la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN التقرير الذي يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة كل ثلاث سنوات بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد