Otro principio importante que se establece en el informe del Secretario General es el de la revitalización. | UN | وثمة مبدأ هام آخر تضمنه تقرير اﻷمين العام هو إعادة التنشيط. |
El Artículo 97 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | فالمادة ٧٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة تنص على أن اﻷمين العام هو الموظف اﻹداري اﻷول في المنظمة. |
1.34 El Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización, y en virtud de la Carta tiene a su cargo una amplia variedad de funciones. | UN | ١-٣٤ اﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة، وقد عهد إليه الميثاق بمجموعة كبيرة من المسؤوليات. |
Como lo indica la Carta en el Capítulo XV, el Secretario General es el jefe administrativo, su condición es exclusivamente internacional y responsable únicamente ante la Organización. | UN | وكما يرد في الفصل الخامس عشر من الميثاق، اﻷمين العام هو الموظف اﻹداري اﻷكبر في المنظمة؛ إنه موظف رسمي دولي بصورة خالصة، مسؤول أمام هذه المنظمة فحسب. |
En consecuencia, uno de los temas principales que figuran en el informe del Secretario General es el reforzamiento de la coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وبناء على ذلك فإن أحد اﻷفكار الرئيسية التي ترد في تقرير اﻷمين العام هي تعزيز التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 19 de los Estatutos y Reglamentos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (que son aprobados por la Asamblea General previa recomendación del Comité Mixto), el Secretario General es el único responsable de la inversión de los fondos de la Caja. | UN | وأبلغت اللجنة بأن المسؤولية والمساءلة عن استثمار أرصدة الصندوق منوطتان على وجه الحصر باﻷمين العام وحده، وذلك بموجب أحكام المادة ١٩ من النظام اﻷساسي لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )الذي اعتمدته الجمعية العامة بناء على توصية المجلس(. |
1.34 El Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización, y en virtud de la Carta tiene a su cargo una amplia variedad de funciones. | UN | ١-٣٤ اﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة، وقد عهد إليه الميثاق بمجموعة كبيرة من المسؤوليات. |
1.37 El Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización, y en virtud de la Carta tiene una amplia variedad de funciones. | UN | ١-٣٧ اﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة، وقد عهد إليه الميثاق بمجموعة كبيرة من المسؤوليات. |
Aunque reconocemos que el Secretario General es el oficial administrativo jefe de la Organización, el acuerdo de los Estados Miembros es vital para que desempeñe su mandato. | UN | وبينما نسلم بأن اﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في هذه المنظمة، فإن موافقة الدول اﻷعضاء ذات أهمية حاسمة لاضطلاعه بولايته. |
El Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización en virtud del Artículo 97 de la Carta. | UN | ٤ - اﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة بموجب المادة ٧٩ من الميثاق. |
1.35 El Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización y, en virtud de la Carta, le compete una amplia variedad de funciones. | UN | ١-٣٥ اﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة، وقد عهد إليه الميثاق بمجموعة كبيرة من المسؤوليات. |
1.35 El Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización y, en virtud de la Carta, le compete una amplia variedad de funciones. | UN | ١-٣٥ اﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة، وقد عهد إليه الميثاق بمجموعة كبيرة من المسؤوليات. |
El Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización y, en virtud de la Carta, le compete una amplia variedad de funciones. | UN | ١-٤٤ اﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة، وقد عهد اليه الميثاق بمجموعة كبيرة من المسؤوليات. |
El Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización y, en virtud de la Carta, le compete una amplia variedad de funciones. | UN | ١-٤٤ اﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة، وقد عهد اليه الميثاق بمجموعة كبيرة من المسؤوليات. |
11. De conformidad con el Artículo 97 de la Carta de las Naciones Unidas, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización; los mandatos que promulgan los órganos principales se le encomiendan para su aplicación en virtud del Artículo 98. | UN | ١١ - تنص المادة ٩٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة بأن اﻷمين العام هو الموظف اﻹداري اﻷكبر في الهيئة؛ والولايات المعلنة من قبل اﻷجهزة الرئيسية موكولة إليه كيما يقوم بتنفيذها، بموجب المادة ٩٨. |
La Sra. GOICOCHEA ESTENOZ (Cuba) entiende perfectamente que el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización según lo establecido en la Carta de las Naciones Unidas y añade que Cuba no se ha planteado la posibilidad de revisar el artículo pertinente de la Carta. | UN | ١٣ - السيدة غويكوتشيا استينوز )كوبا(: قالت إنها تفهم تماما أن اﻷمين العام هو المسؤول الاداري اﻷول للمنظمة وفقا لما نص عليه ميثاق اﻷمم المتحدة. وأضافت أن كوبا لم تثر قط امكانية تنقيح مادة الميثاق ذات الصلة. |
El Comité Administrativo de Coordinación, que preside el Secretario General es el foro más apropiado para lograr ese objetivo, que el Secretario General perseguirá vigorosamente. | UN | وإن لجنة التنسيق اﻹدارية يرأسها اﻷمين العام هي أفضل محفل لتحقيق ذلك، وسيواصل بنشاط العمل لبلوغ هذا الهدف. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 19 de los Estatutos y Reglamentos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (que son aprobados por la Asamblea General previa recomendación del Comité Mixto), el Secretario General es el único responsable de la inversión de los fondos de la Caja. | UN | وأبلغت اللجنة بأن المسؤولية والمساءلة عن استثمار أرصدة الصندوق منوطتان على وجه الحصر باﻷمين العام وحده، وذلك بموجب أحكام المادة ١٩ من النظام اﻷساسي والقواعد الاساسية للصندوق )الذي اعتمدته الجمعية العامة بناء على توصية مجلس المعاشات التقاعدية(. |