ويكيبيديا

    "secretario general informará" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام تقريرا
        
    • اﻷمين العام تقارير
        
    • الأمين العام تقريراً
        
    • يطلع الأمين العام
        
    • يقدم اﻷمين العام تقريرا
        
    A su debido tiempo, el Secretario General informará al Consejo de Seguridad, que tal vez desee evaluar el resultado del referéndum y sus implicaciones. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى مجلس الأمن في الوقت المناسب. وقد يود المجلس تقييم النتيجة وانعكاساتها.
    El Secretario General informará de las conclusiones de la evaluación a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا عن نتائج التقييم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    El Secretario General informará a la Conferencia sobre las credenciales. UN ويقدم الأمين العام تقريرا إلى المؤتمر عن وثائق التفويض.
    El Secretario General informará también, según sea necesario, a la Comisión sobre Desarrollo Sostenible. UN ويقدم اﻷمين العام تقارير أيضا، حسب الاقتضاء، الى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    El Secretario General informará sobre ellas a la Reunión. UN ويقدم الأمين العام تقريراً إلى الاجتماع عن وثائق التفويض.
    El Secretario General informará sobre esas medidas en su próximo informe sobre el plan de conferencias. UN سيقدم الأمين العام تقريرا عن تلك التدابير في تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات.
    El Secretario General informará debidamente a la Asamblea General y al Comité Asesor de Auditoría Independiente sobre este proceso. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن هذه العملية.
    El Secretario General informará a la Asamblea General y al Comité Asesor de Auditoría Independiente sobre este proceso. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن هذه العملية.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN و بعد انتهاء فترة السنتين للميزانية، يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، من خلال لجنة البرنامج والتنســيق، عن أداء البرنــامج خــلال تلك الفترة.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين للميزانية، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرامج خلال تلك الفترة.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين للميزانية، يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، من خلال لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرنامج خلال تلك الفترة.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة سنتي الميزانية يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة من خلال لجنة البرنامج والتنسيق عن أداء البرامج خلال تلك الفترة.
    5. El Secretario General informará anualmente al Comité sobre la utilización y la situación del fondo. UN 5 - يقدم الأمين العام تقريرا سنويا إلى اللجنة بشأن استخدام الصندوق وحالته.
    En la segunda etapa, que comenzará en junio, el Secretario General informará acerca de las cuestiones relativas a la contratación, la supervisión y la evaluación. UN وفي المرحلة الثانية، في حزيران/يونيه، سيقدم الأمين العام تقريرا عن مسائل المشتريات والرصد والتقييم.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين، يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، من خلال لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرامج خلال تلك الفترة.
    Finalizará la transición al nuevo marco de gestión de la TIC y el Secretario General informará a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones sobre el estado de aplicación. UN وسيكتمل التحوّل إلى إطار جديد لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عن حالة التنفيذ.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين للميزانية، يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، من خلال لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرنامج خلال تلك الفترة.
    El Secretario General informará también, según sea necesario, a la Comisión sobre Desarrollo Sostenible. UN ويقدم اﻷمين العام تقارير أيضا، حسب الاقتضاء، الى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    El Secretario General informará a la Cumbre acerca del cumplimiento de su mandato, de conformidad con las disposiciones del artículo 3. UN ويقدم اﻷمين العام تقارير إلى مؤتمر القمة عن اضطلاعه بولايته، وفقا ﻷحكام المادة ٣.
    El Secretario General informará al respecto y solicitará los fondos necesarios a la Asamblea General en su debido momento. UN وسوف يقدم الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة ويطلب الموارد اللازمة، في الوقت المناسب.
    b) El Secretario General informará con antelación al Consejo de Seguridad de su intención de hacer tal redespliegue, y en particular del alcance y la duración que proponga para éste, UN (ب) أن يطلع الأمين العام مجلس الأمن مسبقا على اعتزامه تنفيذ هذا النقل، وبخاصة على نطاقه ومدته المقترحين،
    El Secretario General informará a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre esos y otros preparativos. UN وسوف يقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه التحضيرات وغيرها إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد