ويكيبيديا

    "secretario general que preste todo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام أن يقدم كل
        
    • الأمين العام أن يقدم جميع أشكال
        
    • الأمين العام أن يوفر كل
        
    27. También solicita al Secretario General que preste todo el apoyo que proceda a las labores del proceso preparatorio y la Conferencia y asegure la participación y coherencia interinstitucional, así como el uso eficiente de los recursos; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم لأعمال العملية التحضيرية والمؤتمر، بما يكفل مشاركة الوكالات والاتساق فيما بينها، وكذلك استخدام الموارد بكفاءة؛
    17. Solicita al Secretario General que preste todo el apoyo que proceda a las labores del proceso preparatorio y de la Conferencia y asegure la participación y la coherencia interinstitucionales, así como el uso eficiente de los recursos, para abarcar todos los objetivos y temas de la Conferencia; UN " 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية والمؤتمر، بما يكفل مشاركة الوكالات والاتساق فيما بينها وكذلك استخدام الموارد بكفاءة بغية تغطية جميع أهداف المؤتمر والمواضيع التي سيبحثها؛
    20. Solicita al Secretario General que preste todo el apoyo que proceda a las actividades del proceso preparatorio y de la Conferencia y asegure la cooperación interinstitucional, la participación efectiva y la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, así como el uso eficiente de los recursos, para abordar todos los objetivos y temas de la Conferencia; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية وفي المؤتمر، وأن يكفل التعاون المشترك بين الوكالات والمشاركة الفعالة لمنظومة الأمم المتحدة والاتساق فيما بين أنشطتها، وكذلك استخدام الموارد بكفاءة لتناول جميع أهداف المؤتمر والمواضيع التي سيبحثها؛
    22. Solicita también al Secretario General que preste todo el apoyo debido a la labor del proceso preparatorio de la Conferencia y a la propia Conferencia y que vele por la cooperación y la participación y coherencia efectivas entre organismos dentro del sistema de las Naciones Unidas, así como por el uso eficiente de los recursos, a fin de poder abordar los objetivos de la Conferencia. UN 22 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم جميع أشكال الدعم المناسبة للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه وأن يكفل التعاون بين الوكالات وأن يضمن مشاركتها الفعالة والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، للتمكين من معالجة أهداف المؤتمر.
    12. Acoge con satisfacción la decisión, adoptada por el Comité Consultivo Permanente en su decimocuarta reunión ministerial, de organizar una conferencia subregional sobre la protección de las mujeres y los niños en los conflictos armados, y pide al Secretario General que preste todo el apoyo necesario a la celebración de esa conferencia; UN 12 - تستقبل بارتياح القرار الذي اتخذته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها الوزاري الرابع عشر بتنظيم مؤتمر دون إقليمي بشأن حماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوفر كل دعم لازم لعقد هذا المؤتمر؛
    27. Solicita también al Secretario General que preste todo el apoyo que proceda a las labores del proceso preparatorio y la Conferencia y asegure la participación y coherencia interinstitucional, así como el uso eficiente de los recursos; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم للأعمال التي يضطلع بها في إطار العملية التحضيرية والمؤتمر، بما يكفل مشاركة الوكالات والاتساق فيما بينها وكذلك استخدام الموارد بكفاءة؛
    20. Solicita al Secretario General que preste todo el apoyo que proceda a las actividades del proceso preparatorio de la Conferencia y a la propia Conferencia, y que asegure la cooperación interinstitucional, la participación efectiva y la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, así como el uso eficiente de los recursos, a fin de abordar todos los objetivos y temas de la Conferencia; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر ذاته، وأن يكفل التعاون المشترك بين الوكالات والمشاركة الفعالة لمنظومة الأمم المتحدة والاتساق فيما بين أنشطتها واستخدام الموارد بكفاءة لتناول جميع أهداف المؤتمر والمواضيع التي سيبحثها؛
    15. Solicita al Secretario General que preste todo el apoyo necesario a las actividades del proceso preparatorio de la Conferencia y a la propia Conferencia y asegure la cooperación interinstitucional y la participación efectiva y la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, así como el uso eficiente de los recursos, para que puedan abordarse los objetivos de la Conferencia; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب لأنشطة العملية التحضيرية للمؤتمر، وكذلك للمؤتمر نفسه، وأن يكفل التعاون فيما بين الوكالات ويضمن المشاركة الفعالة والاتساق داخل منظومة الأمم المتحدة، وكذلك استخدام الموارد بكفاءة، بغية تحقيق أهداف المؤتمر؛
    17. Solicita al Secretario General que preste todo el apoyo necesario a las actividades del proceso preparatorio intergubernamental de la Conferencia y a la propia Conferencia y asegure la cooperación interinstitucional y la participación efectiva y la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, así como el uso eficiente de los recursos, para que puedan abordarse los objetivos de la Conferencia; UN " 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب للأعمال التي تضطلع بها اللجنة الحكومية الدولية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه، وأن يكفل التعاون بين الوكالات، وأن يضمن مشاركتها الفعالة واتساق عملها داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، من أجل تحقيق أهداف المؤتمر؛
    22. Solicita al Secretario General que preste todo el apoyo necesario a las actividades del proceso preparatorio intergubernamental de la Conferencia y a la propia Conferencia y asegure la cooperación interinstitucional y la participación efectiva y la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, así como el uso eficiente de los recursos, para que puedan abordarse los objetivos de la Conferencia; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب للأعمال التي تضطلع بها اللجنة الحكومية الدولية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه، وأن يكفل التعاون بين الوكالات، وأن يضمن مشاركتها الفعالة واتساق عملها داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، من أجل تحقيق أهداف المؤتمر؛
    15. Solicita al Secretario General que preste todo el apoyo necesario a las actividades del proceso preparatorio de la Conferencia y a la propia Conferencia y asegure la cooperación interinstitucional y la participación efectiva y la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, así como el uso eficiente de los recursos, para que puedan abordarse los objetivos de la Conferencia; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه وأن يكفل التعاون بين الوكالات وأن يضمن مشاركتها الفعالة واتساق عملها داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، من أجل تحقيق أهداف المؤتمر؛
    22. Solicita al Secretario General que preste todo el apoyo necesario a las actividades del proceso del comité intergubernamental de la Conferencia y a la propia Conferencia y asegure la cooperación interinstitucional y la participación efectiva y la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, así como el uso eficiente de los recursos, para que se puedan abordar los objetivos de la Conferencia; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب للأعمال التي تضطلع بها اللجنة الحكومية الدولية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه، وأن يكفل التعاون بين الوكالات، وأن يضمن مشاركتها الفعالة واتساق عملها داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، من أجل تحقيق أهداف المؤتمر؛
    6. Acoge con beneplácito la creación por la Conferencia de los Jefes de Estado y de Gobierno de los países del África central, reunida en Yaundé el 25 de febrero de 1999, de un mecanismo de promoción, mantenimiento y consolidación de la paz y la seguridad en el África central, denominado Consejo de Paz y de Seguridad del África Central, y pide al Secretario General que preste todo su apoyo para la materialización de este objetivo prioritario; UN 6 - ترحب بقيام مؤتمر رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، المعقود في ياوندي في 25 شباط/فبراير 1999، بإنشاء آلية لتعزيز وحفظ وتوطيد الأمن والسلام في وسط أفريقيا، تُعرف باسم " مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل ما لديه من دعم للإعمال الفعلي لهذه الآلية المهمة؛
    h) Solicita al Secretario General que preste todo el apoyo debido a la labor del proceso preparatorio de la Conferencia y a la propia Conferencia y que vele por la cooperación y la participación y coherencia efectivas entre organismos dentro del sistema de las Naciones Unidas, así como por el uso eficiente de los recursos, a fin de poder abordar los objetivos de la Conferencia. UN (ح) تطلب إلى الأمين العام أن يقدم جميع أشكال الدعم المناسبة للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه وأن يكفل التعاون بين الوكالات وأن يضمن مشاركتها الفعالة والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، للتمكين من معالجة أهداف المؤتمر.
    11. Acoge con satisfacción la decisión, adoptada por el Comité Consultivo Permanente en su decimocuarta reunión ministerial, de organizar una conferencia subregional sobre la protección de las mujeres y los niños en los conflictos armados, y pide al Secretario General que preste todo el apoyo necesario a la celebración de esa conferencia; UN 11 - ترحب مع الارتياح بالقرار الذي اتخذته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها الوزاري الرابع عشر بتنظيم مؤتمر دون إقليمي بشأن حماية النساء والأطفال في الصراعات المسلحة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوفر كل دعم لازم لعقد هذا المؤتمر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد