Informe del Secretario General sobre el desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados Balcánicos | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de las actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos (resolución 49/187) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تطوير اﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان )القرار ٤٩/١٨٧( |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de las actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos (resolución 49/187) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تطوير اﻷنشطـة اﻹعلاميــة فـي مجـال حقوق اﻹنسان )القرار ٤٩/١٨٧( |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos, incluida una sección dedicada a los efectos del éxodo de personas muy calificadas o con formación superior en el desarrollo de los recursos humanos de los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية، وضمنه فرع مستقل عن أثر تنقل الأفراد من ذوي المهارات الرفيعة والأفراد الحاصلين على تعليم عال في تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية؛ |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos para el desarrollo (resolución 54/211 de la Asamblea General) | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية لأغراض التنمية (قرار الجمعية العامة 54/211) |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos (A/60/318) | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية (A/60/318). |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos (A/64/329) | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية (A/64/329) |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos (A/66/206) | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية (A/66/206) |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos (resolución 64/218 de la Asamblea General) | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية (قرار الجمعية العامة 64/218) |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos (A/66/206) | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية (A/66/206) |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos (A/68/228) | UN | تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية (A/68/228) |
6. Por lo que respecta al informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos (A/60/318), el orador afirma que lograr sacar a los países en desarrollo de la pobreza y la marginación depende en gran medida de la capacidad de proporcionar a las personas los medios necesarios para que puedan llevar una vida decente y productiva, mejorar sus oportunidades y convertirlos en el centro del desarrollo. | UN | 6 - وانتقل إلى تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية (A/60/318) فقال إن النجاح في انتشال البلدان النامية من وطأة الفقر والتهميش إنما يعتمد إلى حدٍ كبير على القدرة على توفير الوسائل للأفراد لكي يعيشوا حياة منتجة كريمة، وللتوسّع في فرصهم ووضعهم في صميم التنمية. |
5. El Sr. Blake (Jamaica) presenta en nombre del Grupo de los 77 y de China el proyecto de resolución A/C.2/60/L.40, en el que se toma nota del informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos (A/60/318) y se pone de relieve la importancia del desarrollo de los recursos humanos en la promoción del desarrollo sostenible. | UN | 5 - السيد بليك (جامايكا): تكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، مقدما مشروع القرار A/C.2/60/L.40 الذي يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية (A/60/318) ويؤكد أهمية تنمية الموارد البشرية في تعزيز التنمية المستدامة. |
58. El Sr. Seth (Director de la Oficina de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social) presenta el informe del Secretario General sobre el desarrollo de los recursos humanos (A/62/308) y señala que en él se estudian las oportunidades de utilizar la ciencia y la tecnología para desarrollar las capacidades humanas y afrontar los retos que se plantean. | UN | 58 - السيد سث (مدير، مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق): ذكر، في إطار عرض تقرير الأمين العام عن تنمية الموارد البشرية (A/62/308)، أن التقرير يدرس فرص استعمال العلم والتكنولوجيا لتعزيز القدرات البشرية، والتحديات الكامنة في ذلك. |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo de las actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos (resolución 49/187) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تطوير اﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان )القرار ٤٩/١٨٧( |
31. Toma nota del informe del Secretario General sobre el desarrollo de la capacidad de radiodifusión internacional de las Naciones Unidas A/AC.198/1998/4. | UN | ٣١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تطوير قدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي)١٦(؛ |
31. Toma nota del informe del Secretario General sobre el desarrollo de la capacidad de radiodifusión internacional de las Naciones Unidas A/AC.198/1998/4. | UN | ٣١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تطوير قدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي)١٣(؛ |
31. Toma nota del informe del Secretario General sobre el desarrollo de la capacidad de radiodifusión internacional de las Naciones UnidasA/AC.198/1998/4. | UN | ٣١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تطوير قدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي)١٢(؛ |
1. El Sr. O ' Connor (Departamento de Asuntos Económicos y Sociales), presentando el informe del Secretario General sobre el desarrollo de la agricultura y la seguridad alimentaria (A/65/253), dice que, si bien ha disminuido el número de personas con hambre o desnutridas a nivel mundial, hay todavía 100 millones más de personas que sufren hambre que hace un decenio. | UN | 1 - السيد أوكونور (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال في معرض تقديمه تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/65/253) إنه حدث نقصان في عدد الأشخاص الجائعين أو الذين يعانون من نقص التغذية في أنحاء العالم، بينما لا يزال هناك 100 مليون شخص آخر يعانون من الجوع أكثر مما كان عليه الحال منذ عقد من الزمن. |