Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال |
Al mismo tiempo, la constante atención que presta la Organización a África se refleja visiblemente en el informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible y las causas de los conflictos en África, documento que será una fuente permanente de estímulo para nuestros países. | UN | وفضلا عن ذلك، إن اهتمام المنظمة المتواصل بأفريقيا ينعكس بصورة جلية في تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة وأسباب الصراعات في أفريقيا الذي هو وثيقة ستكون مصدرا دائما لتشجيع بلداننا. |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال؛ |
n) Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible en las zonas de montaña (E/CN.17/2001/PC/14); | UN | (ن) تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال (E/CN.17/2001/PC/14)؛ |
m) Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible en las zonas de montaña (E/CN.17/ 2001/PC/14); | UN | (م) تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال (E/CN.17/2001/PC/14)؛ |
:: Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de la montaña (A/60/309) | UN | :: تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال (A/60/309) |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de la montaña (A/60/309) | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبـال (A/60/309) |
Las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las montañas (A/62/292) son sumamente constructivas. | UN | ووصف التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للمناطق الجبلية (A/62/292) بأنها بنّاءة للغاية. |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال()؛ |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas (A/64/222) | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبـال (A/64/222) |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras (resolución 63/214 de la Asamblea General) | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة (قرار الجمعية العامة 63/214) |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas (A/66/294) | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال (A/66/294) |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas (A/68/307) | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبـال (A/68/307) |
Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible del mar Caribe para las generaciones presentes y futuras (resolución 67/205 de la Asamblea General) | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة (قرار الجمعية العامة 67/205) |
Al presentar el informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras (A/65/301), dice que en el informe se describen detalladamente las actividades relacionadas durante los dos años anteriores en el plano nacional y regional en las esferas de la contaminación marina, la ordenación de los recursos costeros y marinos vivos y no vivos y la gestión de desastres. | UN | 4 - وقال في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة (A/65/301)، إن التقرير يسرد تفاصيل الأنشطة المضطلع بها على الصعيدين الوطني والإقليمي في مجالات التلوث البحري، وإدارة الموارد الساحلية والبحرية الحيَّة وغير الحيَّة، وإدارة الكوارث. |