[Informe del Secretario General sobre el examen amplio de los progresos hechos con miras a alcanzar una representación del 50% para cada uno de los géneros] | UN | ]تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للتقدم المحرز نحو بلوغ هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين[ |
Esperamos la presentación, en marzo de 2005, del informe del Secretario General sobre el examen amplio. | UN | ونحن ننتظر تقديم تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل في آذار/مارس 2005. |
a) Toma nota del informe del Secretario General sobre el examen amplio de la estructura de puestos de la Secretaría de las Naciones Unidas y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | (أ) تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لهيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()؛ |
a) Toma nota del informe del Secretario General sobre el examen amplio de la estructura de puestos de la Secretaría de las Naciones Unidas y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | (أ) تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لهيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()؛ |
Habiendo examinado la exposición presentada por el Secretario General sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في البيان الذي قدمه الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسائل عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
El informe del Secretario General sobre el examen amplio de la estructura de puestos de la Secretaría de las Naciones Unidas (A/57/483) se presentó a la Asamblea General en cumplimiento de sus resoluciones 54/249 y 56/253. | UN | 1 - قُدم تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لهيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة A/57/483)) إلى الجمعية العامة استجابة إلى قراريها 54/249 و 56/253. |
Toma nota del informe del Secretario General sobre el examen amplio de la estructura de puestos de la Secretaría de las Naciones Unidas y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لهيكل الوظائف بالأمانة العامة للأمم المتحدة()، وبتقرير للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()؛ |
Toma nota del informe del Secretario General sobre el examen amplio de la estructura de puestos de la Secretaría de las Naciones Unidas y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لهيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة()، وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛ |
Toma nota del informe del Secretario General sobre el examen amplio de la estructura de puestos de la Secretaría de las Naciones Unidas y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لهيكل الوظائف بالأمانة العامة للأمم المتحدة()، وبتقرير للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()؛ |
La justificación de la Unidad y la experiencia acumulada al respecto hasta la fecha se indican en el informe del Secretario General sobre el examen amplio de la Unidad Militar Estratégica (A/61/883). | UN | وترد في تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية (A/61/883) مبررات إنشاء الخلية والخبرات المكتسبة حتى الآن. |
Informe del Secretario General sobre el examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 (A/65/297) | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015(A/65/297) |
Informe del Secretario General sobre el examen amplio de los planes de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia y los magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا() |
Informe del Secretario General sobre el examen amplio de los planes de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia y los magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا() |
Informe del Secretario General sobre el examen amplio de los planes de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia y los magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا() |
Informe del Secretario General sobre el examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 (A/65/297) | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 (A/65/297) |
Informe del Secretario General sobre el examen amplio de los planes de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia y los magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا() |
A ese respecto, se ha señalado a mi atención que los recientes informes del Secretario General sobre el examen amplio de la gobernanza y la supervisión en los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas (A/60/883 y Add.1 y 2) no se han presentado en relación con los temas del programa asignados a la Quinta Comisión. | UN | وفي هذا الصدد، أبلغت أن آخر تقارير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/60/883 و Add.1 و 2) لم تصدر في إطار بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة. |
De acuerdo con las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre el examen amplio de las necesidades de bienestar y esparcimiento de todas las categorías de personal de mantenimiento de la paz (A/62/663), la FPNUL ha establecido un Comité de Bienestar y Esparcimiento para aumentar las actividades de bienestar del personal militar y civil. | UN | 63 - وتمشيا مع التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لاحتياجات جميع فئات موظفي حفظ السلام في مجال الترفيه والاستجمام (A/62/663)، أنشأت اليونيفيل لجنة ترفيه واستجمام لتعزيز أنشطة الترفيه للأفراد العسكريين والمدنيين. |
Refiriéndose al informe del Secretario General sobre el examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015(A/65/297), dice que en el informe se toma nota de los progresos conseguidos en la realización de diversas actividades relacionadas con el Decenio y se formulan recomendaciones a los Estados Miembros sobre acciones futuras. | UN | 3 - وانتقل إلى تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 (A/65/297). فوقال إن التقرير يقيِّم التقدم الذي أُحرز في الأنشطة المختلفة المتعلقة بالعقد ويقدم توصيات إلى الدول الأعضاء بشأن المضيّ قُدماً. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha analizado el informe del Secretario General sobre el examen amplio de los planes de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia y los magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (A/66/617). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافية السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/66/617). |
Habiendo examinado la exposición presentada por el Secretario General sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos y el informe conexo de la Comisión Consultiva, | UN | وقد نظرت في بيان الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها() وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية()، |