ويكيبيديا

    "secretario general sobre la aplicación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام عن تنفيذ
        
    • الأمين العام بشأن تنفيذ
        
    • اﻷمين العام عن متابعة
        
    • الأمين العام المتعلق بتنفيذ
        
    • اﻷمين العام عن التنفيذ
        
    • الأمين العام عن تطبيق
        
    • الأمين العام بشأن تطبيق
        
    • اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج
        
    • الأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ
        
    • للأمين العام بشأن تنفيذ
        
    • للأمين العام عن تنفيذ
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las conclusiones convenidas en la serie de sesiones de coordinación de 1999 del Consejo UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 1999
    Eslovenia acoge con agrado el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración de compromiso. UN وترحب سلوفينيا بالتقرير المرحلي الذي قدمه الأمين العام بشأن تنفيذ إعلان الالتزام.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Los resultados de esos estudios se comunicarán al Comité Especial en el marco del próximo informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del Comité. UN وستبلغ اللجنة الخاصة في سياق تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصياتها بالمرحلة التي وصلتها هذه الدراسات.
    El informe del Secretario General sobre la aplicación de ese informe ha calmado la mayoría de los temores que sintió Zambia durante su examen inicial de las recomendaciones del Grupo. UN وقد هدّأ تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات الفريق معظم المخاوف التي راودت وفده لدى دراسته الأولية لتوصيات الفريق.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo al informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones relativas a la publicación Crónica de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بنشرة وقائع الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las normas establecidas en el manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المعايير الواردة في دليل الوحدات
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Los informes del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y sobre la labor de la Organización son, como siempre, ejemplos de excelente labor profesional. UN و كما هو المعتاد، يشكل تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة نموذجين للعمل المتسم بالكفاءة المهنية الممتازة.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo DAAGCS UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informes del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN تقارير الأمين العام بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    b) Informe del Secretario General sobre la aplicación de los principios rectores de la reglamentación de los ficheros computadorizados de datos personales (decisión 1993/113). UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدة بالحاسبة الالكترونية )المقرر ٣٩٩١/٣١١(.
    También se ha pedido a la secretaría que contribuya al informe del Secretario General sobre la aplicación de esa resolución. UN كما طُلب من الأمانة أن تسهم في تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ ذلك القرار.
    b) Informe del Secretario General sobre la aplicación de las decisiones y el seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas (E/1997/73); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات والقمم الرئيسية لﻷمم المتحدة (E/1997/73)؛
    [Informe del Secretario General sobre la aplicación de la regla 104.14 del Reglamento del Personal] UN [تقرير الأمين العام عن تطبيق القاعدة 104-14 من النظام الإداري]
    Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11), la Oficina de Ética administra la política del PNUD de protección contra las represalias. UN 63 - وطبقاً لنشرة الأمين العام بشأن تطبيق الأخلاقيات على مستوى منظومة الأمم المتحدة بأسرها: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    Informe amplio del Secretario General sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN التقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    b) El Líbano afirma que en ninguno de los informes del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006) se exponen pruebas de contrabando de armas en la zona de operaciones de la FPNUL y que todas las armas que se incautaron eran remanentes de la guerra israelí contra el Líbano del verano de 2006. UN (ب) يؤكد لبنان على أنه لم يشر أي تقرير من تقارير الأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرار 1701 إلى وجود أي دليل على تهريب أسلحة إلى منطقة عمليات اليونيفيل، فضلا عن أن جميع الأسلحة التي جرى ضبطها هي من مخلفات الحرب الإسرائيلية على لبنان في صيف عام 2006.
    Quinto informe semestral del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1559 (2004) del Consejo de Seguridad (S/2007/262) UN التقرير نصف السنوي الخامس للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2007/262)
    Informe amplio del Secretario General sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير شامل للأمين العام عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد