ويكيبيديا

    "secretario general y a los jefes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام والرؤساء
        
    • اﻷمين العام وإلى الرؤساء
        
    La Asamblea alentó al Secretario General y a los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas a que siguieran adoptando planteamientos comunes para favorecer la permanencia de las mujeres, la movilidad entre organismos y mejores oportunidades de carrera. UN وشجعت الجمعية الأمين العام والرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إعداد نهج مشتركة تتعلق باستبقاء النساء، والانتقال فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي.
    El informe contiene en total 12 recomendaciones dirigidas al Secretario General y a los jefes ejecutivos, así como al Grupo de Trabajo de Compras entre Organismos. UN ويتضمن التقرير ما مجموعه 12 توصية موجهة إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين وكذلك إلى الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    7. Alienta al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que sigan adoptando enfoques comunes para favorecer la permanencia de las mujeres, la movilidad entre organismos y el mejoramiento de las oportunidades de promoción de las perspectivas de carrera; UN " 7 - تشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إعداد نهج مشتركة تتعلق باستبقاء النساء، والتنقل فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي؛
    8. Alienta al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que sigan adoptando planteamientos comunes para favorecer la permanencia de las mujeres, la movilidad entre organismos y mejores oportunidades de carrera; UN 8 - تشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إعداد نهج مشتركة لاستبقاء النساء، والتنقل فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي؛
    8. Alienta al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que sigan adoptando planteamientos comunes para favorecer la permanencia de las mujeres, la movilidad entre organismos y mejores oportunidades de carrera; UN 8 - تشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إعداد نهج مشتركة لتشجيع النساء على الاستمرار في الخدمة، والتنقل فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي؛
    8. Alienta al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que sigan adoptando criterios comunes para propiciar la permanencia de las mujeres, promover la movilidad entre organismos y mejorar las oportunidades de carrera; UN 8 - تشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إعداد نهج مشتركة لتشجيع النساء على الاستمرار في الخدمة، والتنقل فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي؛
    8. Alienta al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que sigan adoptando planteamientos comunes para favorecer la permanencia de las mujeres, promover la movilidad entre organismos y mejorar las oportunidades de carrera; UN 8 - تشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إعداد نهج مشتركة لتشجيع النساء على الاستمرار في الخدمة، والتنقل فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي؛
    11. Pide al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes que velen por que se suministre oportunamente a la Dependencia la información que solicite, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 6 del estatuto; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة كفالة تزويد الوحدة بما تطلبه من معلومات في الوقت الملائم، وفقا للمادة 6-2 من النظام الأساسي؛
    8. Alienta al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que sigan adoptando criterios comunes para retener a las mujeres, promover la movilidad entre organismos y mejorar las oportunidades de carrera; UN 8 - تشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إعداد نهج مشتركة لتشجيع النساء على الاستمرار في الخدمة، والتنقل فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي؛
    8. Alienta al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que sigan adoptando criterios comunes para propiciar la permanencia de las mujeres, promover la movilidad entre organismos y mejorar las oportunidades de carrera; UN 8 - تشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إعداد نهج مشتركة لتشجيع النساء على الاستمرار في الخدمة، والتنقل فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي؛
    8. Alienta al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que sigan adoptando criterios comunes para retener a las mujeres, promover la movilidad entre organismos y mejorar las oportunidades de carrera; UN 8 - تشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة وضع نهج مشتركة لتشجيع النساء على الاستمرار في الخدمة، والتنقل فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي؛
    11. Insta al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que redoblen sus esfuerzos por avanzar considerablemente hacia el logro del objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos en un futuro muy próximo; UN 11 - تحث الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مضاعفة جهودهم من أجل إحراز تقدم كبير نحو بلوغ هدف التوزيع المتساوي للجنسين بنسبة 50/50 في المستقبل القريب؛
    La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 57/278 A, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas. UN 5 - وطلبت الجمعية إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة، في الفقرة 6 من القرار 57/278 ألف، أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها.
    El Grupo recuerda la petición formulada por la Asamblea General al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de que examinen las estructuras de gobernanza, los principios y la responsabilidad en todo el sistema de las Naciones Unidas y reitera la petición que hizo a la Secretaría de que facilitara información actualizada sobre la situación del examen. UN وهي تشير إلى طلب الجمعية من الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج أن يدرسوا الهياكل الإدارية والمبادئ والمساءلة في كل نواحي منظومة الأمم المتحدة، وتؤكد طلبها من الأمانة العامة استكمال حالة الاستعراض.
    11. Insta al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que redoblen sus esfuerzos por avanzar considerablemente hacia el logro del objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos en un futuro muy próximo; UN 11 - تحث الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مضاعفة جهودهم من أجل إحراز تقدم كبير نحو بلوغ هدف توزيع الجنسين بنسبة 50/50 في المستقبل القريب جدا؛
    6. En el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, se pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas que examinaran las estructuras y principios de la gobernanza y la rendición de cuentas. UN 6 - واختتمت كلمتها قائلة إنه في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، طلب من الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج النظر في الهياكل والمبادئ والمساءلة.
    La Asamblea instó al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que redoblaran sus esfuerzos por lograr avances significativos hacia el logro del objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos en el futuro próximo. UN كما حثت الجمعية العامة الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مضاعفة جهودهم في سبيل إحراز تقدم كبير في تحقيق هدف التوزيع الجنساني بنسبة 50/50 في المستقبل القريب.
    Por consiguiente, se debería exhortar al Secretario General y a los jefes ejecutivos interesados a que presenten un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones sobre la aplicación de las recomendaciones que les formuló la Dependencia Común de Inspección, y con las que estuvieron de acuerdo, así como las aportaciones apropiadas para facilitar su examen. UN لذلك فإنه ينبغي حث الأمين العام والرؤساء التنفيذيين المعنيين على أن يقدموا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الموجهة إليهم والتي وافقوا عليها فضلا عن المدخلات الملائمة لتيسير النظر فيها.
    Para ello, la Asamblea General tal vez desee pedir al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas que sigan armonizando las políticas y prácticas relativas a los viajes, especialmente a través de la Red Interinstitucional de Viajes, y que participen en ella y la apoyen plenamente. UN ولتحقيق هذه الغاية، فقد ترغب الجمعية العامة في دعوة الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج لمواصلة تنسيق سياسات وممارسات السفر، ولا سيما من خلال شبكة السفر المشتركة بين الوكالات، والمشاركة في تلك الشبكة وتقديم الدعم الكامل لها.
    En el párrafo 5 de su resolución 55/220, de 23 de diciembre de 2000, la Asamblea General pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas que presentaran sus estados financieros a tiempo, para que la Junta de Auditores pudiese examinarlos y presentar sus informes a la Asamblea de acuerdo con la norma de las seis semanas. UN وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 55/220 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج، تقديم بياناتهم المالية في الوقت المطلوب ليتسنى للمجلس مراجعة حساباتها وتقديم تقاريره بشأنها إلى الجمعية وفقا لقاعدة الستة أسابيع.
    28. En su resolución 48/224, la Asamblea General pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones del sistema común que examinaran algunas cuestiones relativas a las decisiones de los tribunales administrativos. UN ٢٨ - وفي القرار ٤٨/٢٢٤، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام وإلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات اﻷخرى في النظام الموحـد أن ينظـروا فـي عـدد مـن القضايـا التـي تتعلق بأحكام المحاكم اﻹدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد