Las series siguientes, celebradas en 2000 y en el período objeto de examen contaron con el patrocinio de los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales. | UN | وعقدت تحت رعاية الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية سلسلة اجتماعات للمتابعة في عام 2000 وأثناء الفترة قيد الاستعراض. |
Participaron los secretarios ejecutivos de los tres convenios, funcionarios de los órganos subsidiarios y miembros de las secretarías. | UN | وضم المشتركون الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات الثلاث وموظفي الهيئات الفرعية وأعضاء الأمانات. |
Presentación de información por los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre la aplicación regional de las medidas de financiación para el desarrollo y de desarrollo sostenible | UN | جلسات إحاطة يقدمها الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية عن التنفيذ الإقليمي لتمويل التنمية والتنمية الإنمائية |
Presentación de información por los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre la aplicación regional de las medidas de financiación para el desarrollo y de desarrollo sostenible | UN | جلسات إحاطة يقدمها الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية عن التنفيذ الإقليمي لتمويل التنمية والتنمية المستدامة |
Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales informaron a las delegaciones sobre el proceso de reforma realizado en sus respectivas comisiones. | UN | وقد عقدت اﻷمانات التنفيذية للجان اﻹقليمية جلسات إحاطة للوفود فيما يتعلق بعملية اﻹصلاح التي تجريها كل لجنة. |
Ese intercambio podría tener lugar en las reuniones semestrales de los secretarios ejecutivos de las comisiones. | UN | وهذا التبادل يمكن أن يتم في اجتماعات نصف سنوية للأمناء التنفيذيين للجان. |
A. Presupuesto por programas para 20122013 basado en la evaluación de los secretarios ejecutivos de la tasa de crecimiento requerida del presupuesto por programas | UN | ألف - الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 استناداً إلى تقدير الأمين التنفيذي لما يلزم من نمو في الميزانية البرتامجية |
Participaron los secretarios ejecutivos de los tres convenios, funcionarios de los órganos subsidiarios y miembros de las secretarías. | UN | وضم المشتركون الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات الثلاث وموظفي الهيئات الفرعية وأعضاء الأمانات. |
Entre los participantes a la primera reunión cabe citar a los secretarios ejecutivos de las tres convenciones, funcionarios de los órganos subsidiarios y miembros de las secretarías. | UN | وضم المشاركون في الاجتماع الأول الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات الثلاث، وموظفي الهيئات الفرعية والأمانات. |
Anexo V Resumen de la mesa redonda con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | موجز مناقشات حلقة النقاش التي عقدت مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Diálogo interactivo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | حوار لتبادل الرأي مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Presentación de información por los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre la aplicación regional de las medidas de financiación para el desarrollo y de desarrollo sostenible | UN | جلسات إحاطة يقدمها الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية عن التنفيذ الإقليمي لتمويل التنمية والتنمية المستدامة |
Presentación de información por los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre la aplicación regional de las medidas de financiación para el desarrollo y de desarrollo sostenible | UN | جلسات إحاطة يقدمها الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية عن التنفيذ الإقليمي لتمويل التنمية والتنمية المستدامة |
Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales considerarán atentamente la cuestión de la recaudación de fondos en su próxima reunión. | UN | وسينظر الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية بشكل نشط في مسألة جمع الأموال في اجتماعهم المقبل. |
Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales de las Naciones Unidas presentaron las conclusiones de sus respectivas reuniones. | UN | وعرض الأمناء التنفيذيون للّجان الأمم المتحدة الإقليمية النتائج التي خُلص إليها في اجتماعات لجنة كل منهم. |
El seminario, al que asistieron los secretarios ejecutivos de las cinco comisiones regionales, se celebró en paralelo al 27o período de sesiones del Comité. | UN | وعُقِدَت الحلقة الدراسية، التي حضرها الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية الخمس، على هامش الدورة السابعة والعشرين للجنة. |
III. REUNIONES DE LOS secretarios ejecutivos de LAS | UN | ثالثا - اجتماعات اﻷمانات التنفيذية للجان الاقليمية |
Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían realizar una nueva evaluación general de sus mecanismos intergubernamentales para mejorar los procesos y evitar la duplicación de actividades. | UN | ينبغي للأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية أن يجروا إعادة تقييم شاملة لجهازهم الحكومي الدولي من أجل تبسيط العمليات وتلافي الازدواج. |
Presupuesto operacional para 20122013 basado en la evaluación de los secretarios ejecutivos de la tasa de crecimiento necesaria del presupuesto operacional | UN | الميزانية التشغيلية للفترة 2012-2013 استنادا إلى تقدير الأمين التنفيذي لما يلزم من معدل نمو في الميزانية التشغيلية |
6. Los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, la Comisión Económica para África y la Comisión Económica y Social para Asia Occidental respondieron a las preguntas formuladas. | UN | ٦ - ورد اﻷمناء التنفيذيون لكل من اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على اﻷسئلة التي أُثيرت. |
Recomendación 3. Los secretarios ejecutivos de la CEPA y la CESPAP deberían iniciar la evaluación de las propuestas orientadas a mejorar la utilización de los dos centros y aumentar sus actividades públicas. | UN | التوصية ٣ - ينبغي لﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ أن يكونا سبﱠاقين إلى تقييم الاقتراحات المقدمة لتحسين استخدام المركزين وتعزيز اﻷنشطة العامة. |