ويكيبيديا

    "sector de consignación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بند الاعتماد
        
    • وبند الاعتماد
        
    • بنود الاعتمادات
        
    • قيمة بند اﻻعتماد
        
    • بند اﻻعتمادات
        
    • بنود اﻻعتماد
        
    Por lo tanto, el 27% del total del presupuesto de las oficinas de los países aparece ahora dentro del sector de consignación anteriormente mencionado. UN ونتيجة لهذا، يعرض اﻵن ٢٧ في المائة من ميزانية المكاتب القطرية اﻹجمالية في إطار بند الاعتماد المذكور أعلاه.
    En el cuadro II se analizan los objetos de gasto por sector de consignación. UN ويحلل الجدول الثاني أوجه الإنفاق حسب بند الاعتماد.
    Estimaciones presupuestarias por sector de consignación y por ubicación UN تقديرات الميزانية، حسب بند الاعتماد والموقع
    En los cuadros III.1 a III.3 se analizan los gastos de apoyo por dependencia administrativa, partida y sector de consignación. UN بينما يرد في الـجدول الثالث -1-3، تحليل لتكاليف دعم البرامج بحسب الوحدة التنظيمية وباب الإنفاق وبند الاعتماد.
    22. Autoriza al Administrador a transferir recursos entre los distintos sectores de consignación hasta un máximo de 5% del sector de consignación hacia el que se transfieran los recursos; UN ٢٢ - يأذن لمدير البرنامج بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات بحد أقصى قدره ٥ في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    Para facilitar su examen, en el sector de consignación correspondiente a las oficinas de país se han incluido los créditos destinados al apoyo a las actividades operacionales del conjunto de las Naciones Unidas. UN وتيسيرا لعملية الاستعراض، يتضمن بند الاعتماد المخصص للمكاتب القطرية، الميزانية المتصلة بتقديم الدعم ﻷنشطة اﻷمم المتحدة التنفيذية ككل.
    Autoriza al Administrador para que redistribuya recursos entre los sectores de consignaciones hasta un máximo de un 5% del sector de consignación al que se redistribuyen los recursos. UN ٨ - يأذن لمدير البرنامج بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد.
    8. Autoriza al Administrador para que redistribuya recursos entre los sectores de consignaciones hasta un máximo de un 5% del sector de consignación al que se redistribuyen los recursos; UN ٨ - يأذن لمدير البرنامج بإعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتماد، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من قيمة بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    8. Autoriza al Administrador para que redistribuya recursos entre los sectores de consignaciones hasta un máximo de un 5% del sector de consignación al que se redistribuyen los recursos; UN ٨ - يأذن لمدير البرنامج بإعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتماد، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من قيمة بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    8. Autoriza al Administrador para que redistribuya recursos entre los sectores de consignaciones hasta un máximo de un 5% del sector de consignación al que se redistribuyen los recursos; UN ٨ - يأذن لمدير البرنامج بإعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتماد، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من قيمة بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    En el cuadro 3 se resumen las estimaciones presupuestarias por sector de consignación y por ubicación. UN ٥١ - ويلخص الجدول ٣ تقديرات الميزانية حسب بند الاعتماد والموقع.
    Esta información también se facilita en la figura C. En el cuadro III.3 se dan las estimaciones del presupuesto de apoyo por sector de consignación y lugar de destino. UN وتتجلى تلك المعلومات أيضا في الشكل جيم. ويعرض الجدول الثالث - 3 تقديرات ميزانية الدعم حسب بند الاعتماد والموقع.
    En el cuadro II se analizan los objetivos de gastos por sector de consignación. UN 149 - ويحلل الجدول الثاني أوجه الإنفاق حسب بند الاعتماد.
    Esta información también se facilita en la figura C. El cuadro III.3 contiene las estimaciones del presupuesto de apoyo por sector de consignación y lugar de destino. UN وتتجلى تلك المعلومات أيضا في الشكل جيم. ويعرض الجدول الثالث -3 تقديرات ميزانية الدعم حسب بند الاعتماد والموقع.
    3. Estimaciones presupuestarias por sector de consignación y por ubicación UN 3 - تقديرات الميزانية، حسب بند الاعتماد والموقع
    Esta información también se facilita en la figura C. El cuadro III.3 contiene las estimaciones del presupuesto de apoyo por sector de consignación y lugar de destino. UN وتتجلى هذه المعلومات أيضا في الشكل جيم. ويعرض الجدول الثالث-3 تقديرات ميزانية الدعم حسب بند الاعتماد والموقع.
    Puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por categoría, sector de consignación y ubicación UN الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتماد والموقع
    En los cuadros III.1 a III.3 se analizan los gastos de apoyo por dependencia administrativa, partida y sector de consignación. 83.. UN بينما يرد في الـجدول الثالث-1 إلى 3، تحليل لتكاليف دعم البرامج بحسب الوحدة التنظيمية، وباب الإنفاق، وبند الاعتماد.
    4. Autoriza a la Directora Ejecutiva a que reasigne los recursos de un sector de consignación a otro por un valor que no sobrepase el 5% del sector de consignaciones al que se transfieren los recursos; UN 4 - يأذن للمديرة التنفيذية بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات بحد أقصى قدره 5 في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد