ويكيبيديا

    "sector de gali" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قطاع غالي
        
    • قطاع جالي
        
    La cooperación ha sido particularmente buena en el sector de Gali y han aumentado las patrullas conjuntas, lo que ha tenido resultados operacionales positivos. UN وكان التعاون في قطاع غالي طيبا بصورة خاصة، حيث زادت الدوريات المشتركة التي تترتب عليها نتائج عملية إيجابية.
    Tres de éstos tuvieron lugar en el sector de Gali, donde se detuvo a las patrullas de la UNOMIG en la zona de restricción de armas y se les pidió identificación. UN وحدثت ثلاثة منها في قطاع غالي حيث أوقفت داوريات البعثة في المنطقة المحدودة السلاح وطلب إليها إثبات هويتها.
    Dichos vehículos posibilitarán que la Misión reanude el patrullaje en el sector de Gali hasta un nivel que sea razonablemente favorable para la eficacia operacional. UN وستمكن هذه المركبات البعثة من استئناف أنشطة الدوريات في قطاع غالي بمستوى معقول من الفعالية التشغيلية.
    Como consecuencia de ello, sigue habiendo grave peligro de violencia en el sector de Gali. UN ونتيجة لذلك، فإن خطر حدوث أعمال عنف في قطاع غالي لا يزال قائما بدرجة كبيرة.
    En los últimos meses, la fuerza ha demostrado estar dispuesta a apoyar a la UNOMIG, dentro de los límites de sus recursos, y ha dado pruebas de mayor movilidad en el sector de Gali. UN وقد أثبتت القوة طيلة اﻷشهر العديدة الماضية استعدادها لدعم البعثة، في حدود مواردها، وأصبحت أكثر حركة في قطاع غالي.
    Los tres mecánicos de grupos electrógenos existentes están destacados en Zugdidi, Sujumi y Tbilisi, pero no existe ninguno en el sector de Gali. UN ويعمل ميكانيكيو المولدات الكهربائية الحاليون الثلاثة في زوغديدي وسوخومي وتبليسي ولا يعمل أي منهم في قطاع غالي.
    Se precisan nuevos efectivos debido a la expansión de la informática en la Misión, la instalación de diversas redes y el aumento del número de usuarios en el sector de Gali. UN وهناك حاجة إلى دعم إضافي بسبب التوسع في الحوسبة في البعثة وإنشاء عدة شبكات وزيادة عدد المستخدمين لها في قطاع غالي.
    De la sede del sector de Gali al puesto de mando 205 UN من مقر قطاع غالي إلى مركز القيادة رقم 205
    :: Factores externos: la situación en materia de seguridad en el sector de Gali UN :: فروق خارجية: الوضع الأمني في قطاع غالي
    Las fuerzas del orden locales tuvieron dificultades para hacer frente al elevado índice de criminalidad registrado en el sector de Gali. UN 12 - كافح المسؤولون عن إنفاذ القانون المحلي من أجل التصدي للمستوى العالي للنشاط الإجرامي في قطاع غالي.
    24. Lamenta el empeoramiento de la situación de seguridad en el sector de Gali, en particular los repetidos asesinatos y secuestros; UN 24 - يعرب عن استيائه لتدهور الأحوال الأمنية في قطاع غالي بما في ذلك تكرر عمليات القتل والاختطاف؛
    24. Lamenta el empeoramiento de la situación de seguridad en el sector de Gali, en particular los repetidos asesinatos y secuestros; UN 24 - يعرب عن استيائه لتدهور الأحوال الأمنية في قطاع غالي بما في ذلك تكرر عمليات القتل والاختطاف؛
    Las autoridades locales siguieron reacias a permitir el despliegue de asesores de policía de la UNOMIG en el sector de Gali UN وظلت السلطات المحلية ممانعة في السماح بنشر مستشاري الشرطة التابعين للبعثة في قطاع غالي
    La Misión no pudo desplegar efectivos de policía civil en el sector de Gali debido a la oposición de una de las partes. UN ولم تتمكن البعثة من نشر شرطة مدنية في قطاع غالي نتيجة لمعارضة أحد الجانبين.
    La situación militar en el sector de Gali se mantuvo generalmente estable pero resultó afectada por violentos incidentes. UN 15 - ظلت الحالة العسكرية في قطاع غالي مستقرة على العموم، وإن تخللتها حوادث عنف.
    La reducción en el número se atribuye al hecho de que no se desplegaran asesores de policía de la UNOMIG en el sector de Gali durante el período que se examina UN ويُعزى انخفاض عدد الضباط إلى دعم انتشار مستشاري الشرطة التابعين للبعثة خلال هذه الفترة في قطاع غالي
    El cuartel general principal de Sukhumi ha traspasado al sector de Gali su función de patrulla en la zona de restricción de armas, aunque se sigue encargando de las patrullas en el valle de Kodori. UN ونقل المقر الرئيسي في سوخومي إلى قطاع غالي مهمة القيام بالدوريات في المنطقة المحدودة اﻷسلحة واحتفظ بمسؤولية القيام بدوريات في وادي كودوري.
    Este mecanismo, cuando se aplique plenamente, ha de permitir a la UNOMIG reanudar sus actividades de patrulla en el sector de Gali casi al mismo nivel de eficacia operacional que tenía anteriormente. UN ومن شأن هذا الترتيب، عندما يتم تنفيذه بالكامل، أن يتيح للبعثة استئناف القيام بأعمال الداورية في قطاع غالي بنفس المستوى تقريبا من الفعالية التشغيلية التي كان عليها الحال في السابق.
    La sede del sector de Gali depende de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI, la milicia abjasia y la administración civil para obtener información sobre la situación reinante en Gali. UN ويعتمد مقر قطاع غالي على قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة وميليشيات أبخازيا واﻹدارة المدنية في حصوله على المعلومات عن الوضع في غالي.
    La situación ha seguido siendo inestable en el sector de Gali y tranquila por lo general en el sector de Zugdidi. UN ٢٦ - ظلت الحالة غير مستقرة في قطاع غالي وهادئة عموما في قطاع زغديدي.
    sector de Gali UN قطاع جالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد