ويكيبيديا

    "sector terciario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القطاع الثالث
        
    • قطاع الخدمات
        
    • القطاع الثالثي
        
    • قطاع التعليم العالي
        
    El uso del crédito tuvo relación con pequeñas inversiones particularmente en el sector terciario. UN واتصل استعمال الائتمانات استثمارات صغيرة، وبخاصة في القطاع الثالث.
    La distribución de las mujeres empleadas por sector de actividad indica que éstas se concentran mayormente en el sector terciario. UN تشير إحصاءات توزيع النساء العاملات حسب قطاعات النشاط أنهن يتركزن أولا في القطاع الثالث.
    El sector terciario sigue con el 30,1 por ciento de los asalariados, el 21,3 por ciento de los cuales corresponde a los servicios. UN ويليه القطاع الثالث الذي يعمل فيه ١,٠٣ في المائة من اﻷجراء منهم ٣,١٢ في المائة منهم في الخدمات.
    En particular, las industrias del sector terciario registraron un crecimiento mayor que las del sector secundario. UN وسجل قطاع الخدمات بوجه خاص نمواً سريعاً مقارنة بالقطاع الصناعي.
    Trabajan en el sector primario y su presencia en el sector terciario ha aumentado ligeramente. UN ويعملن في الصناعات الأولية وطرأت زيادة طفيفة على نسبتهن في قطاع الخدمات.
    :: Participación cada vez mayor de la mujer en el sector terciario y reducción del empleo de la mujer en los sectores primario y secundario UN :: المشاركة المتزايدة بصورة مطردة للنساء في القطاع الثالثي وانخفاض استخدام المرأة في القطاعين الابتدائي والثانوي
    Entre tanto, las mujeres representan la mayoría de las nuevas matrículas en el sector terciario. UN وفي الأثناء تمثل المرأة أغلبية الداخلين الجدد إلى قطاع التعليم العالي.
    El porcentaje de varones en el sector terciario muestra que, a diferencia de las niñas, los varones no titubean en dedicarse a la gran mayoría de los sectores. UN وتبين نسبة الفتيان في القطاع الثالث أنهم على عكس الفتيات، لا يترددون في الالتحاق بالغالبية الكبرى من القطاعات.
    Este aumento del empleo femenino es consecuencia del aumento del empleo en el sector terciario, de conformidad la evolución general de la sociedad. UN ونتجت هذه الزيادة في عمالة المرأة عن نمو عمالة القطاع الثالث طبقا للتطور العام للمجتمع.
    Mientras los empleos en el sector terciario son ocupados tanto por mujeres como por hombres, en los sectores de la agricultura, la industria y la construcción sigue habiendo una mayoría masculina. UN وإذ كانت وظائف القطاع الثالث مقتسمة بين الذكور واﻹناث فإن الغالبية في قطاعات الزراعة والصناعة والبناء لا تزال للذكور.
    Además, refleja la mayor demanda de bienes y servicios basados en el conocimiento, que se producen por lo general en el sector terciario. UN ويعكس هذا أيضا وجود طلب أكثر ارتفاعا على السلع والخدمات المستندة إلى المعارف، والتي يجري إنتاج غالبيتها في القطاع الثالث.
    El sector terciario cuenta con un número relativamente mayor. UN ويوجد في القطاع الثالث عدد من النساء أكبر من عدد الرجال.
    Un estudio sobre nuevas formas del empleo en el sector terciario en determinados países de la región, que se publicará en la serie Políticas sociales UN دراسة عن الأشكال الجديدة من العمالة في القطاع الثالث في بلدان منتقاة من المنطقة؛ ستنشر في سلسلة " السياسات الاجتماعية "
    Los puestos de trabajo ocupados por mujeres siguen concentrándose en el sector terciario. UN ولا تزال الوظائف النسائية مركّزة في القطاع الثالث.
    En total, un 86% de las mujeres que ejercen actividades remuneradas trabaja en el sector terciario. UN وبالإجمال، تعمل نسبة 86 في المائة من النساء اللواتي يمارسن نشاطا مدفوع الأجر في القطاع الثالث.
    34. La distribución sectorial de la inversión extranjera directa hacia el exterior revela una predominancia de las operaciones del sector terciario. UN ٣٤ - ويكشف التوزيع القطاعي للاستثمار اﻷجنبي المباشر المتجه إلى الخارج عن هيمنة عمليات القطاع الثالث.
    Se dan cursos sobre ordenación ambiental integrada a personal clave de las entidades ambientales de los sectores público, industrial y comercial, así como a instructores de instituciones del sector terciario. UN دورات متكاملة لﻹدارة البيئية، موجهة إلى موظفين رئيسيين من الشعب البيئية التابعة للحكومات والصناعات واﻷعمال، فضلا عن مدربين من مؤسسات القطاع الثالث.
    La proporción de mujeres en el total de personas con actividad remunerada en Alemania en 1996 era de 53% en el sector terciario y de poco menos del 23% en las industrias manufacturera y de la construcción. UN فنسبة النساء في إجمالي عدد الذين يزاولون أعمالا مدرة للدخل في ألمانيا في عام ٦٩٩١ كانت ٣٥ في المائة في القطاع الثالث وأقل بقليل من ٣٢ في المائة في الصناعة التحويلية وصناعة البناء.
    El sector terciario registró un considerable desarrollo, en detrimento del sector primario y de las actividades artesanales. UN وشهد قطاع الخدمات تطورا كبيرا على حساب القطاع الأولي والحرف اليدوية.
    En 1994, en estas empresas se contaban 358.200 empleos. Cabe señalar, empero, que las empresarias se encuentran en su mayoría en el sector terciario tradicional. UN وفي عام 1994 أتاحت هذه المشاريع عدداً يصل إلى 200 358 وظيفة ومع ذلك فما زالت النساء المسؤولات عن تنظيم المشاريع يعملن أساسا في قطاع الخدمات التقليدية.
    :: el siempre creciente aumento de la representación de la mujer en el sector terciario y la disminución de su empleo tanto en el sector primario como en el UN :: مشاركة متزايدة باستمرار للمرأة في القطاع الثالثي وانخفاض في استخدامها في القطاعين الأوَّلي والثانوي
    Creemos que ese porcentaje ha aumentado este año porque apreciamos un aumento de las matriculaciones en el sector terciario hace apenas un par de semanas. UN ونعتقد أن تلك النسبة قد زادت هذا العام لأننا شهدنا زيادة في التسجيل في قطاع التعليم العالي قبل أسبوعين فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد